Considered as refused - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
a considered factor - продуманный фактор
considered to be expedient - считается целесообразным
can be considered safe - можно считать безопасным
considered equal to - считается равным
in a considered way - в рассматриваемом пути
considered jointly - рассматриваться совместно
typically considered - обычно считается
was not considered for - не учитывалось
considered type - Рассмотренный тип
it be considered directly - рассмотреть его непосредственно
Синонимы к considered: think about, appraise, size up, contemplate, evaluate, ruminate on, meditate on, deliberate on, mull over, examine
Антонимы к considered: exclude, rule out
Значение considered: think carefully about (something), typically before making a decision.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
three time as much - три раза больше
as bold as brass - смелый, как латунь
as a way out - в качестве выхода
black as pitch - черный как смоль
as possible - насколько возможно
as it was - как это было
as a young entrepreneur - как молодой предприниматель
uch as - уч, как
as yet unanswered - пока без ответа
as slated - а планируется
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
opposition refused - оппозиция отказалась
can be refused - может быть отказано
they were refused - им было отказано
an order is refused - порядок отказа в
steadfastly refused - стойко отказался
i refused to go - я отказался идти
refused to go on - отказался идти на
refused to grant - отказался предоставить
refused to remove - отказался удалить
refused to walk - отказался идти
Синонимы к refused: reject, turn down, rebuff, spurn, dismiss, send one’s regrets, pass up, decline, say no to, deny
Антонимы к refused: want, wish, admit, take, confess, take up, withstand, perform
Значение refused: indicate or show that one is not willing to do something.
He refused to believe the States would allow William to make the attempt and even if they did, considered the English army and navy strong enough to defeat it. |
Он отказывался верить, что Штаты позволят Вильгельму предпринять такую попытку, и даже если бы они это сделали, то считали английскую армию и флот достаточно сильными, чтобы победить его. |
His closest partner Émile Roux, who had medical qualifications, refused to participate in the clinical trial, likely because he considered it unjust. |
Его ближайший партнер Эмиль ру, имевший медицинскую квалификацию, отказался участвовать в клиническом исследовании, вероятно, потому, что считал его несправедливым. |
At the Nuremberg Trials, two of his former superiors testified that Hitler had refused to be considered for promotion. |
На Нюрнбергском процессе двое из его бывших начальников дали показания, что Гитлер отказался от рассмотрения вопроса о повышении в должности. |
Companies considered these conditions unattractive and refused to participate in the auction. |
Компании сочли эти условия непривлекательными и отказались от участия в аукционе. |
Joseph Chamberlain formed the breakaway Liberal Unionist Party that refused to consider Home Rule for Ireland and became allied with the Conservatives. |
Джозеф Чемберлен сформировал отколовшуюся либеральную юнионистскую партию, которая отказалась рассматривать вопрос о самоуправлении Ирландии и стала союзницей консерваторов. |
The Confederacy, considering that the Qurayza might give the hostage to Muhammad, refused. |
Конфедерация, полагая, что Курайза может отдать заложника Мухаммеду, отказалась. |
The division was considered absolutely loyal and had indeed refused to participate in the coup attempt of 6 December. |
Дивизия считалась абсолютно лояльной и действительно отказалась участвовать в попытке государственного переворота 6 декабря. |
Gollancz refused to publish it, considering it an attack on the Soviet regime which was a crucial ally in the war. |
Голланц отказался опубликовать его, считая нападением на советский режим, который был решающим союзником в войне. |
Chile protested and solicited to submit it to mediation, but Bolivia refused and considered it a subject of Bolivia's courts. |
Чили протестовала и просила передать его в посредничество, но Боливия отказалась и сочла его предметом судебных разбирательств Боливии. |
The House, however, refused to consider Wood's resolution, primarily because Colfax was leaving office in a little over two weeks. |
Однако Палата представителей отказалась рассматривать решение Вуда, прежде всего потому, что Колфакс покидал свой пост чуть более чем через две недели. |
As expected, Tho refused to consider any of the 69 amendments and on 13 December 1972 left Paris for Hanoi after he accused the Americans of negotiating in bad faith. |
Как и ожидалось, Тхо отказался рассматривать какие-либо из 69 поправок и 13 декабря 1972 года уехал из Парижа в Ханой после того, как обвинил американцев в недобросовестных переговорах. |
The governor at first refused, as it was considered improper for a tributary mission to select its own port of arrival. |
Губернатор сначала отказался, так как считал неуместным для даннической миссии выбирать свой собственный порт прибытия. |
He refused to wear glasses whilst running, and considered them to be a needless nuisance. |
Он отказывался носить очки во время бега и считал их ненужной помехой. |
I have never refused to do all that is possible, but I want time to consider how much of what I promised is possible. |
Я никогда не отказывал в исполнении возможного, но я желаю иметь время обдумать, насколько обещанное возможно. |
The United States considered Thailand to be a puppet of Japan and refused to declare war. |
Соединенные Штаты считали Таиланд марионеткой Японии и отказывались объявлять войну. |
If operative treatment is refused or the risks of surgery are considered to be too high the main emphasis of treatment is on pain relief. |
Если в оперативном лечении отказано или риск хирургического вмешательства считается слишком высоким, то основной упор в лечении делается на облегчение боли. |
The Senate refused to consider those resolutions. |
У него есть Мейси, Барнс энд Нобл, а также первые щелчки и щелчки к западу от Миссисипи. |
However, due to political considerations related to Uzbekistan, US refused to approve this. |
Однако из-за политических соображений, связанных с Узбекистаном, США отказались это одобрить. |
Some members of Congress suggested moving the capital further west, but President Ulysses S. Grant refused to consider such a proposal. |
Некоторые члены Конгресса предложили перенести столицу дальше на запад, но президент Улисс С. Грант отказался рассматривать такое предложение. |
It's only fair, considering it was your son who refused to write me back to life, and you, you dissolved my James, the best toy in the whole playpen. |
И это справедливо, если учесть, что ваш сынок отказался сочинить мне воскрешение, а вы, вы уничтожили моего Джеймса, мою лучшую игрушку в этом унылом манеже. |
The attack had been opposed by France, which refused to provide FANT with intelligence and logistical support, causing FANT to suffer considerable losses. |
Против нападения выступила Франция, которая отказалась предоставить фанту разведывательную и материально-техническую поддержку, в результате чего фант понес значительные потери. |
French codes were considered weak, posing a risk since the Free French refused to use British or American codes. |
Французские коды считались слабыми, что создавало риск, поскольку свободные французы отказывались использовать британские или американские коды. |
However, it has refused to consider reparations. |
Однако она отказалась рассматривать вопрос о возмещении ущерба. |
I think we should move for a censure vote considering the President refused to divulge information to General Council. |
Я думаю, нам нужно нужно выразить вотум недоверия, учитывая, что Президент отказался предоставить информацию Генеральному Совету. |
Anna Surratt pleaded repeatedly for her mother's life with Judge Advocate General Joseph Holt, but he refused to consider clemency. |
Анна Сюрратт неоднократно умоляла судью-адвоката Джозефа Холта спасти жизнь ее матери, но он отказался помиловать ее. |
While Ethiopia fully concurred with this proposal, Eritrea refused to consider any such possibility. |
В то время как Эфиопия целиком согласилась с этим предложением, Эритрея отказалась даже рассматривать возможность какого-либо подобного варианта. |
Despite Cardinal Spellman's considerable powers of persuasion and influence in Rome, Sheen refused. |
Несмотря на значительную силу убеждения и влияние кардинала Спеллмана в Риме, шин отказался. |
The Americans refused to consider a buffer state and the proposal was dropped. |
Американцы отказались рассматривать вопрос о создании буферного государства, и это предложение было отклонено. |
Longstreet, however, refused to consider such a modification to Lee's order. |
Лонгстрит, однако, отказался рассматривать такую модификацию приказа ли. |
Morgan considered Tesla's changes, and requests for the additional amounts of money to build it, a breach of contract and refused to fund the changes. |
Морган счел изменения Теслы и просьбы о дополнительных суммах денег для его строительства нарушением контракта и отказался финансировать изменения. |
And then Germany refused to extradite Talaat Pasha, considering it impossible for him... to have provoked such barbaric acts! |
Впоследствии Германия отказалась выдать Таалат-пашу, считая, что он не мог... быть повинен в подобного рода зверствах. |
Republicans in Congress barely approved the New START Treaty that reduced the arsenal of deployed nuclear weapons, and outright refused to consider additional treaties. |
Республиканцы в конгрессе с большим скрипом утвердили договор СНВ-3, предусматривающий сокращение арсенала развернутых ядерных вооружений, и наотрез отказались рассматривать дополнительные соглашения. |
For other types of services it depends on circumstances; it will not usually be refused, but will be considered a sign of appreciation. |
Что касается других видов услуг, то они зависят от обстоятельств; обычно от них не отказываются, но они считаются знаком признательности. |
Thirumal challenged him to a duel which Neesan refused, considering it beneath his dignity to fight with a Pantaram coming in such an attire without any weapon. |
Тирумал вызвал его на дуэль, от которой Нисан отказался, считая ниже своего достоинства драться с Пантарамом, явившимся в таком наряде без всякого оружия. |
The rental board refused to consider Searle's petition and Searle filed suit, charging a violation of due process. |
Браско начал работать на Руджеро, делая ставки и помогая ему собирать деньги для букмекерских операций в социальном клубе Руджеро. |
The county considered demolishing the Cleveland Trust Tower, but refused to alter the Cleveland Trust Company Building. |
Графство рассматривало возможность сноса башни Кливленд Траст, но отказалось переделывать здание Кливленд Траст Компани. |
When safely back out to sea, some of the pilots refused to try again, considering the risk too great. |
Это может показаться вторжением, но называется псевдо-вторжением, когда зубы наклоняются и не переводятся апикально через кость. |
I did not consider it appropriate to return to a corpse in my safe in my home, hand in hand with my lawyer. |
Я не считаю целесообразным возвращаться к трупу в моём сейфе у меня дома, под руку с моим адвокатом. |
Additionally, it was important to consider assistance to address supply-side constraints. |
Кроме того, представляется важным изучить возможность оказания помощи для устранения факторов, сдерживающих развитие производства. |
In addition, it will have the right to consider substantial amendments to the emergency budget for 2003. |
Кроме того, он будет иметь право рассматривать существенные поправки к чрезвычайному бюджету на 2003 год. |
Вот примеры некоторых таких адресов. |
|
Sorbonne and chump are two forcible expressions borrowed from thieves' Latin, thieves, of all people, being compelled to consider the human head in its two aspects. |
Сорбонна и чурбан - два сильных выражения блатного языка: воры первые почувствовали необходимость рассматривать человеческую голову с двух точек зрения. |
У меня для вас срочная новость, боюсь, неприятная. |
|
How well she remembered the Inn Yard, and the ostler to whom she refused money, and the insinuating Cambridge lad who wrapped her in his coat on the journey! |
Как ясно помнился ей постоялый двор и слуга, которому она не дала на чан, и вкрадчивый кембриджский студент, который укутал ее тогда своим плащом! |
I rushed to Stepan Trofimovitch's, but the vexatious man still refused to open the door. |
Бросился к Степану Трофимовичу, но досадный человек опять не отпер. |
And the way you refused to, play to the grandstand, thus ensuring that the, reporters will chase you to the next whistle stop, that brings a smile. |
И то, что ты отказался от комментариев, доказав, что репортёры будут бегать за тобой хвостом, – это радует. |
Gently inexplicably Kindly, thankfully, he refused. |
Немедленно, необъяснимо, дружески, оно было отвергнуто. |
I'll consider making some French Fries for Brick. |
Мне хочется приготовить французской картошки для директора Брика. |
When he died Philip would come into a little, but till then he refused to give him a penny. |
После его смерти Филипу достанется маленькое наследство, но до той поры он не получит ни гроша. |
When we consider the problems of population and food supply, the usefulness of this process becomes clear. |
Когда мы рассматриваем проблемы перенаселенности и поставки продовольствия, выгода от этого процесса становится достоверной. |
And yes, no need to ask, I'll consider you for a position. |
И конечно, без вопросов, я устрою тебе место. |
In applying Article 102, the Commission must consider two points. |
При применении статьи 102 комиссия должна учитывать два момента. |
The bank refused to allow Hetty's transfer of her $26 million in stocks, bonds, mortgages, and deeds to the Chemical National Bank, until Edward's debt was paid. |
Банк отказал Хэтти в переводе ее 26 миллионов долларов в акциях, облигациях, закладных и акциях в химический Национальный банк, пока долг Эдварда не будет выплачен. |
For example, a relatively simple program to alphabetize a list of words, the design might fail to consider what should happen when a word contains a hyphen. |
Например, относительно простая программа для алфавитизации списка слов, дизайн может не учитывать, что должно произойти, когда слово содержит дефис. |
В качестве примера рассмотрим окно в оконной системе. |
|
Не могли бы вы хотя бы подумать о том, чтобы снова открыть это и снова включить в список? |
|
The Administrator had, however, refused to agree to the rezoning of the three lots from residential to business purposes. |
Однако администратор отказался дать согласие на перепрофилирование этих трех участков с жилых на коммерческие цели. |
His wife Varina was often ill or abroad, and for a time refused to live with him in Memphis, Tennessee. |
Его жена Варина часто болела или находилась за границей и какое-то время отказывалась жить с ним в Мемфисе, штат Теннесси. |
From the other six delegations, New Jersey's Robert Ogden and Massachusetts' Ruggles both refused to sign, sparking a heated argument. |
Из остальных шести делегаций Роберт Огден из Нью-Джерси и Рагглз из Массачусетса отказались подписаться, вызвав жаркий спор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considered as refused».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considered as refused» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considered, as, refused , а также произношение и транскрипцию к «considered as refused». Также, к фразе «considered as refused» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.