Considered by the party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
considered forward-looking - рассмотрены перспективные
risk has been considered - Риск был рассмотрен
is being considered - рассматривается
will be considered - будут рассмотрены
can no longer be considered - больше не может рассматриваться
the following should be considered - следующие должны быть рассмотрены
it shall be considered - он считается
delegation considered that - делегация считает, что
is well considered - хорошо продуман
considered to increase - Считается, увеличить
Синонимы к considered: think about, appraise, size up, contemplate, evaluate, ruminate on, meditate on, deliberate on, mull over, examine
Антонимы к considered: exclude, rule out
Значение considered: think carefully about (something), typically before making a decision.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by picking - по комплектации
by midday - в полдень
preferred by - предпочитают
by solving - по решению
by exporting - экспортируя
falls by - падает
load by - нагрузка на
tempted by - искушает
proceeds by - доходы от
rated by - оценили
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road - конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов
The Steve Madden 4 The Cool People - Steve Madden 4 The Cool People
in the realm of the senses - Империя чувств
at the turn of the nineteenth century - на рубеже девятнадцатого века
to take by the scruff of the neck - взять за шиворот
appears at the bottom of the screen - появляется в нижней части экрана
sitting by the side of the road - сидя на обочине дороги
the catechism of the catholic church - катехизис католической церкви
the government of the brussels-capital region - правительство региона Брюссель-столица
by the time of the first - по времени первым
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
adjective: партийный
2rd party consultation - консультация с третьим абонентом
party hereunder - сторона настоящего соглашения
third party fees - сборы третьих сторон
in your party - в вашей партии
national socialist party - национальная социалистическая партия
court party - суд участник
party cells - партийные ячейки
diligent party - прилежная партия
party explains that - участник поясняет, что
you wanna party - Вы хотите партию
Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop
Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander
Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
My father considered that one day the cup would overflow and the Party would depose him or force him to resign; and that the opposition must propagate this idea. |
Мой отец полагал, что терпение партийцев истощится и они переизберут руководителя или заставят его уйти в отставку; он говорил, что эту идею надо нести в партийные массы. |
A third-party analysis of submissions to the consideration panel's StandFor.co. |
Сторонний анализ материалов, представленных на рассмотрение комиссии по рассмотрению StandFor.co-да. |
Mr. MARIÑO MENÉNDEZ asked whether the State party considered the Convention to be applicable in the event of armed conflict. |
Г-н МАРИНЬО МЕНЕНДЕС спрашивает, является ли Конвенция, по мнению государства-участника, применимой в случае вооруженного конфликта. |
Considering the state of your party, how do you know the tag isn't pejorative? |
А при нынешнем положении партии это звание не сыграло против вас? |
Consider the position of the Republican party at that time. |
Но учтите положение, в котором оказалась тогда республиканская партия. |
One State party whose report was scheduled for consideration cancelled. |
Одно из государств-участников, чей доклад был запланирован к рассмотрению, отменило свое участие. |
After all, such a result would be considered a glowing triumph for any Western party in power during the economic crisis. |
В конце концов, любая западная партия, стоящая у власти, в период экономического кризиса рассматривала бы такой результат как блестящий триумф. |
Beginning in April 1949, there was considerable pressure on Nkrumah from his supporters to leave the UGCC and form his own party. |
Начиная с апреля 1949 года, на Нкруму оказывалось значительное давление со стороны его сторонников, чтобы он покинул УГКЦ и создал свою собственную партию. |
In 2009, Frans van Dongen established the Atheist-Secular Party, which takes a considerably restrictive view of religion and public religious expressions. |
В 2009 году Франс ван Донген основал атеистически-светскую партию, которая придерживается значительно ограничительных взглядов на религию и публичные религиозные выражения. |
After your considerable outlay on lifestyle, this party and half a million dollars on a website, you're functionally insolvent. |
В результате вашей расточительности, трат на вечеринку и покупки сайта за полмиллиона, вы официально неплатёжеспособны. |
She became a constant guest at the French Embassy, where no party was considered to be complete without the presence of the charming Madame Ravdonn Cravley. |
Она сделалась желанною гостьей во французском посольстве, где ни один прием не считался удавшимся без очаровательной мадам Родон Кроули. |
In 1984, his re-admission to the Party was considered by the Politburo, alongside that of Molotov. |
В 1984 году его повторное вступление в партию рассматривалось Политбюро вместе с Молотовым. |
Moreover, in case of a road accident, a driver without a license can be considered as the guilty party. |
Более того, в случае дорожно-транспортного происшествия виновником может считаться водитель без прав. |
All the observations would be taken into consideration in an effort to continue to prevent and combat racism, xenophobia and intolerance in the State party. |
Все замечания будут учтены, с тем чтобы и далее предотвращать и бороться с расизмом, ксенофобией и нетерпимостью в государстве-участнике. |
The Working Party will continue to consider problems in conformity assessment and, in particular, those faced by countries in transition. |
Рабочая группа продолжит рассмотрение проблем в области оценки соответствия, в частности проблем, с которыми сталкиваются страны с переходной экономикой. |
In an AP/GfK survey from January 2014, 27% of respondents stated that they considered themselves a Tea Party supporter in comparison to 67% that said that they did not. |
В опросе AP / GfK от января 2014 года 27% респондентов заявили, что они считают себя сторонниками чаепития по сравнению с 67%, которые сказали, что они этого не делают. |
In October, he considered running for office as a Whig but did not receive the party's support. |
В октябре он рассматривал возможность баллотироваться на пост Вига, но не получил поддержки партии. |
In general, the CPC considers the WPK and North Korea to be negative examples of a communist ruling party and socialist state. |
В целом КПК считает ВКП и КНДР негативными примерами коммунистической правящей партии и социалистического государства. |
The State party submits, however, that this article, like the other articles of the Convention, cannot be considered to have extraterritorial effect. |
Государство-участник, однако, утверждает, что эта статья, как и остальные статьи Конвенции, не может рассматриваться как имеющая какое-либо экстерриториальное действие. |
Some delegations proposed that the State party be represented in meetings of the Committee when matters affecting it were under consideration. |
Согласно предложению некоторых делегаций, государство-участник должно быть представлено на заседаниях Комитета, на которых рассматриваются касающиеся его вопросы. |
This proposal is expected to be formally submitted to the Working Party by one of the AGC Contracting Parties for consideration and approval. |
Предполагается, что это предложение будет официально представлено Рабочей группе одной из Договаривающихся сторон СМЖЛ для рассмотрения и утверждения. |
For a time, he was also donating money to the Black Panther Party and considered himself a friend of founder Bobby Seale. |
Какое-то время он также жертвовал деньги партии Черная Пантера и считал себя другом основателя Бобби Силла. |
The ads were reinstated on election eve after it was reported in the media that the Sex Party was considering suing Google. |
Реклама была восстановлена накануне выборов после того, как в СМИ появилась информация о том, что секс-партия рассматривает возможность подать в суд на Google. |
The party doesn't oppose itself to the state considered as necessary a combination of constructive cooperation and public environmental control. |
В этот день мы выражаем благодарность и признательность всем, кто отдал свои силы и здоровье за нашу мирную жизнь, и скорбим по героям, не вернувшимся с полей сражения. |
She owned that, considering every thing, she was not absolutely without inclination for the party. |
Она призналась, что, беря многое в расчет, не ощущает в себе крайнего нежелания поехать на этот вечер. |
National Herald, considered a mouthpiece of the Congress party, published two articles criticizing the verdict. |
Нэшнл Геральд, считавшийся рупором партии Конгресса, опубликовал две статьи с критикой приговора. |
Phencyclidine is considered the reason behind a series of strange suicides among party officials after the disintegration of the USSR. |
Считается, что именно фенциклидин был причиной серии странных самоубийств партийных чиновников после распада СССР. |
3 Each Party is to take appropriate measures to prevent the dealing of objects considered to be underwater cultural heritage. |
3 каждая сторона должна принять надлежащие меры для предотвращения обращения с объектами, считающимися подводным культурным наследием. |
As the result of gerrymandering, the districts in California were usually dominated by one or the other party, and few districts were considered competitive. |
В результате махинаций в округах Калифорнии обычно доминировала та или иная партия, и лишь немногие округа считались конкурентоспособными. |
For instance an alliance to a particular political party, or sports team would not be considered a delusion in some societies. |
Например, союз с определенной политической партией или спортивной командой не будет считаться заблуждением в некоторых обществах. |
The decision was also based on the consideration that ordinary Afghans would be suspicious of voting systems based on party lists rather than individual candidates. |
Это решение принималось также с учетом того, что простые афганцы с недоверием относились бы к системам голосования, основанным не на индивидуальных кандидатах, а на партийных списках. |
The party adopted a centrist economic yet socially progressive agenda, with the voter base after Reagan having shifted considerably to the right. |
Партия приняла центристскую экономическую и в то же время социально прогрессивную повестку дня, причем электорат после Рейгана значительно сместился вправо. |
Party regulars considered his ideas politically as well as geographically detached and fanciful, but the seeds had been sown. |
Завсегдатаи партии считали его идеи политически, а также географически обособленными и причудливыми, но семена были посеяны. |
I mean, if-since we're gonna be there, we might as well consider the Sapphire as a potential bachelor party venue. |
В смысле, раз уж мы будем там, мы могли бы заодно рассмотреть Сапфир как возможное место проведения мальчишника. |
Also consider tagging the article with an appropriate template, such as {{Third-party}} or {{unreferenced}}. |
Также рассмотрите возможность пометки статьи соответствующим шаблоном, таким как {{сторонний}} или {{unreferenced}}. |
Support, which by the way, would shrink considerably if the opposing party were to take office. |
Поддержка, которая кстати, будет значительно сокращаться, если противная сторона вступит в должность. |
A number of cases consider speech is related to or required by an employer, or speech retaliated against by a third party such as an employer. |
В ряде случаев считается, что речь связана с работодателем или требуется от него, или речь в ответ на третью сторону, такую как работодатель. |
Founded in 1941, the union was considered one of the most important auxiliaries of the party. |
Основанный в 1941 году союз считался одним из важнейших вспомогательных органов партии. |
These considerations mean that the selected formateur is always the party leader of the largest party in the potential coalition. |
Эти соображения означают, что выбранный форматор всегда является лидером самой крупной партии в потенциальной коалиции. |
Editors considering improving {{Navbox x-word}} may be interested in this tea party. |
Редакторы, рассматривающие возможность улучшения {{Navbox x-word}}, могут быть заинтересованы в этом чаепитии. |
Such party prefers to use the eradicated tree flag, the coat of arms of the judge of Arborea, considered the last autochthonous Sardinian state, as the party's flag. |
Такая партия предпочитает использовать флаг уничтоженного дерева, герб судьи Арбореи, считавшегося последним автохтонным сардинским государством, в качестве флага партии. |
He had strong support from Unionists and considerable backing of Labour, as well as a majority of his own Liberal Party, although Asquith turned hostile. |
У него была сильная поддержка со стороны профсоюзов и значительная поддержка лейбористов, а также большинство его собственной либеральной партии, хотя Асквит стал враждебным. |
While the tour indicated considerable popularity of Lacson in the provinces, his potential run was hampered by a lack of funding and a party machinery. |
В то время как турне указывало на значительную популярность Лаксона в провинции, его потенциальный пробег был затруднен отсутствием финансирования и партийного аппарата. |
Joseph Chamberlain formed the breakaway Liberal Unionist Party that refused to consider Home Rule for Ireland and became allied with the Conservatives. |
Джозеф Чемберлен сформировал отколовшуюся либеральную юнионистскую партию, которая отказалась рассматривать вопрос о самоуправлении Ирландии и стала союзницей консерваторов. |
A cocktail party is considered a small gathering with mixed drinks and light snacks. |
Коктейльная вечеринка считается небольшим сборищем с коктейлями и легкими закусками. |
In October 2010, a survey conducted by The Washington Post found that the majority of local Tea Party organizers consider the media coverage of their groups to be fair. |
В октябре 2010 года опрос, проведенный Washington Post, показал, что большинство местных организаторов чаепития считают освещение в СМИ своих групп справедливым. |
Adenauer is said to have considered Hallstein for the position, even though he was not a member of a political party. |
Говорят, что Аденауэр рассматривал кандидатуру Халльштейна на эту должность, хотя он и не был членом политической партии. |
Вы рассматриваете вариант с реальным драконом, как виновника случившегося? |
|
Shortly after the referendum announcement, party leaders reviewed draft legislation and selected candidates for a Flag Consideration Panel. |
Вскоре после объявления референдума партийные лидеры рассмотрели законопроекты и отобрали кандидатов на рассмотрение Коллегии по флагам. |
Varoufakis did not go on to represent Popular Unity, unlike many of his ex-Syriza colleagues, as he considered the party too isolationist. |
Варуфакис не стал представлять Народное единство, в отличие от многих своих бывших коллег из СИРИЗА, поскольку считал партию слишком изоляционистской. |
That means engaging with those shades of political opinion that the European Commission and the European Parliament consider “Euroskeptical.” |
Это означает диалог со спектром политического мнения, который Европейская Комиссия и Европарламент считают «евроскептическим». |
Amidst the passions and calls for action against Russia, what do we need to consider? |
Итак, о чем же нам не следует забывать на фоне всех этих страстей и призывов принять меры против России? |
This list of people had all been at the party last night and they were all now dead or heading there. |
¬се эти люди были на вечеринке той ночью все они были в той или иной степени мертвы. |
Вы должны рассмотреть возможность принятия меня на постоянной основе, леди Мармелад. |
|
Again, Langdon forced himself to consider the implausible. |
Лэнгдон еще раз обдумал невозможное. |
We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy. |
Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии. |
We did consider, and still don't accept a car as a fixed abode. |
Мы считали и до сих пор считаем, что машина не является постоянным местом проживания. |
Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ! |
Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа! |
And I ask that you consider contributing to this daring effort as well. |
И я прошу вас рассмотреть вопрос об участии в этом смелом мероприятии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considered by the party».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considered by the party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considered, by, the, party , а также произношение и транскрипцию к «considered by the party». Также, к фразе «considered by the party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.