Constitution of brazil - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Constitution of brazil - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конституция бразилии
Translate

- constitution [noun]

noun: конституция, состав, телосложение, устройство, учреждение, склад, составление, основной закон, состояние организма, указ

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- brazil [noun]

noun: пирит, серный колчедан

  • brazil nut - бразильский орех

  • northern brazil - северная бразилия

  • in the south of brazil - на юге бразилии

  • brazil based - бразилия основе

  • mission of brazil to the united nations - Миссия бразилии Организации Объединенных Наций

  • by the representatives of brazil - представители бразилии

  • in brazil and mexico - в Бразилии и Мексике

  • brazil reported that - бразилия сообщила, что

  • announced that brazil - объявил, что бразилия

  • cities in brazil - города в бразилии

  • Синонимы к brazil: brazil nut, brazilian, federative republic of brazil, brasil, brasileiro, brasilia, brasilian, brazile, brazils, bric

    Антонимы к brazil: city, deathplace, international, offspring, unfamiliar land

    Значение brazil: the largest country in South America, in the east-central part of the continent, on the Atlantic Ocean; population 198,739,300 (est. 2009); capital, Brasilia; official language, Portuguese.



In 1997 a Constitutional Amendment was passed allowing presidents of Brazil to be reelected to one consecutive term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году была принята поправка к Конституции, позволяющая переизбирать президентов Бразилии на один срок подряд.

Brazil lowered the voting age from 18 to 16 in the 1988 constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конституции 1988 года Бразилия понизила возраст для голосования с 18 до 16 лет.

The 92,924,489 Catholics of Mexico constitute in absolute terms the second largest Catholic community in the world, after Brazil's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

92,924,489 католиков Мексики составляют в абсолютном выражении вторую по величине католическую общину в мире после Бразилии.

Brazil adopted the same model as Australia, in a recent ruling from ANVISA, which is responsible to define what constitute drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия приняла ту же модель, что и Австралия, в недавнем постановлении от ANVISA, которое отвечает за определение того, что представляют собой наркотики.

The constitution of Brazil has several articles covering the use of bonds to compensate for land acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конституции Бразилии есть несколько статей, охватывающих использование облигаций в качестве компенсации за приобретение земли.

Even though the Constitution allowed female succession to the throne, Brazil was still very traditional, and only a male successor was thought capable as head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Конституция допускала наследование трона женщинами, Бразилия все еще была очень традиционной страной, и только преемник-мужчина считался способным стать главой государства.

The legal system is based on the Federal Constitution, promulgated on 5 October 1988, and the fundamental law of Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая система основана на федеральной Конституции, обнародованной 5 октября 1988 года, и Основном законе Бразилии.

Accidentally released from quarantine in Brazil, they have spread to North America and constitute a pest in some regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайно выпущенные из карантина в Бразилии, они распространились в Северной Америке и составляют вредителя в некоторых регионах.

Independence was achieved in 1822 with the creation of the Empire of Brazil, a unitary state governed under a constitutional monarchy and a parliamentary system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимость была достигнута в 1822 году с созданием Бразильской империи, унитарного государства, управляемого конституционной монархией и парламентской системой.

This is in contrast to countries like Brazil and Colombia that lay out the constitutional rights of their African-descendant population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит в отличие от таких стран, как Бразилия и Колумбия, которые устанавливают конституционные права своих выходцев из Африки.

This was the first time a film was banned in Brazil since the promulgation of the 1988 Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый раз, когда фильм был запрещен в Бразилии с момента обнародования конституции 1988 года.

And just to give you some sense of the enormity of what that accomplishment actually was, although Madison couldn't have known it at the time, today that same constitutional technology that he invented is still in use not only in the US, but, 230 years later, in places like Canada, India, South Africa, Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто чтобы вы почувствовали всё величие того, чем это достижение на самом деле было, хоть Мэдисон и не мог этого знать в то время: сегодня всё ещё используется та самая технология конституции, которую он создал, и не только в США, но, 230 лет спустя, в таких местах, как Канада, Индия, Южная Африка, Бразилия.

By only one vote, the immigration of Japanese people to Brazil was not prohibited by the Brazilian Constitution of 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего одним голосованием иммиграция японцев в Бразилию не была запрещена бразильской Конституцией 1946 года.

In Brazil, the minimum working age has been identified as fourteen due to constitutional amendments that passed in 1934, 1937, and 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бразилии минимальный возраст для работы был определен как четырнадцать лет в связи с конституционными поправками, принятыми в 1934, 1937 и 1946 годах.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

Our very own politicians, who steal our resources and give them away for small-small dollar in exchange for private pay-offs, they are spit on the constitution!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши собственные политики крадут наши ресурсы и дешево продают их за доллары, в обмен на частные выгоды, они плюют на Конституцию!

Historically, the cashew sector constituted a big part of Mozambique's economy, providing income to several million individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сектор, который занимался выращиванием орехов кешью, составлял большую часть экономики Мозамбика.

The major users of countervailing duty measures were the United States, Australia, Brazil, Mexico and Chile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего к компенсационным пошлинам прибегали Соединенные Штаты, Австралия, Бразилия, Мексика и Чили.

Brazil firmly believes that all countries must fulfil their international obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия глубоко убеждена в том, что все страны должны выполнять свои международные обязательства.

By 2025, six emerging economiesBrazil, China, India, Indonesia, South Korea, and Russia – will collectively account for about one-half of global growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2025 г. на шесть развивающихся стран – Бразилию, Китай, Индию, Индонезию, Южную Корею и Россию – будет совместно приходиться около половины глобального экономического роста.

I did at one time mean, said Miss Flite, echoing the sigh, to nominate, constitute, and appoint poor Gridley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно время, - начала мисс Флайт и тоже вздохнула, - я собиралась назначить, уполномочить и утвердить бедного Гридли.

The shop, the advertisement, traffic, all that commerce which constitutes the body of our world, was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля, промышленность, реклама - все, что составляет основу нашей государственной жизни, исчезло из этого мира Будущего.

According to the NBC employee handbook, your little card game lottery constitutes gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно трудовому уставу NBC ваша маленькая карточная лотерея называется азартные игры.

In France hypocrisy is a result of education; it constitutes, so to say, a part of good manners, and always has a distinct political or social coloring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции лицемерие вырабатывается воспитанием, составляет, так сказать, принадлежность хороших манер и почти всегда имеет яркую политическую или социальную окраску.

This complete ignorance of the realities, this innocent view of mankind, is what, in my opinion, constitutes the truly aristocratic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенное незнание действительности и невинный взгляд на людей были бы, конечно, чрезвычайно аристократичными.

What are the constituents of cat litter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что входит в состав кошачьих туалетов?

They have dissolved the carnal family, and constituted in their community a spiritual family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди отторгаются от семьи кровной и создают в своей общине семью духовную.

I'm not saying I'm going to take you to Brazil but we could go to work and fine-tune some of those areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не обещаю свозить тебя в Бразилию, но мы могли бы поработать вместе над улучшением некоторых мест.

I've got a constituency of one too, Josh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тоже есть избирательный округ из одного, Джош.

This may be your constituency but must it also be your exile?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может и твой избирательный округ, но он ведь также и место ссылки?

If I were contesting this constituency, McCorkadale wouldn't get one vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы кандидатом был я, у товарища Мак-Коркодейл не было бы шансов.

A president should know his constituents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент должен знать своих избирателей.

I'm talking about my constituents being out of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю про то, что мои партнеры лишатся работы.

Heroin in a locked compartment does not constitute child endangerment, which is all this court order authorizes me to search for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Героин в недоступном месте и не опасен для ребенка, так что согласно постановлению суда я не уполномочена его обыскивать.

He sometimes went to headquarters, housed where the military command of the Komuch, the army of the Constituent Assembly, used to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда он в штаб ездил, помещавшийся там, где прежде находилось Военное управление Комуча, войск Учредительного собрания.

And when I found myself at a loss due to the various misfortunes that constitute my life... I met you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда бесконечная череда неудач меня измотала... я встретила вас.

Well, Carlos Manfredy... gets a one-way ticket back to Brazil!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан Карлос Манфреди покупает билет обратно в Бразилию!

This constituted the terror of the poor creature whom the reader has probably not forgotten,-little Cosette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о воде приводила в ужас несчастное создание, которое читатель, может статься, не забыл, - маленькую Козетту.

Section seven here, on the right to enter the bathroom in emergency situations, is not specific as to what constitutes an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел седьмой, о праве входить в ванную в случае чрезвычайной ситуации не поясняет, что следует считать чрезвычайной ситуацией.

Well, now, exclaimed Butler, returning, his countenance manifesting a decidedly comfortable relationship with the world as at present constituted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я слушаю, - сказал Батлер, возвращаясь. Лицо его выражало полное довольство судьбой и всем миром.

In 1815, the colony was elevated to the rank of kingdom upon the formation of the United Kingdom of Portugal, Brazil and the Algarves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1815 году колония была возведена в ранг королевства после образования Соединенного королевства Португалии, Бразилии и Алгарвов.

A Victorian federal court had ruled in 2000 that the existing ban on all single women and lesbians using IVF constituted sex discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Федеральный суд штата Виктория постановил, что существующий запрет на всех одиноких женщин и лесбиянок, использующих ЭКО, представляет собой дискриминацию по признаку пола.

distanti are found in Trinidad and Tobago, Guatemala, Costa Rica, Panama, Colombia, French Guiana, Suriname, Guyana, Brazil, and Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

distanti встречаются в Тринидаде и Тобаго, Гватемале, Коста-Рике, Панаме, Колумбии, Французской Гвиане, Суринаме, Гайане, Бразилии и Перу.

During the eighteenth century the colony of Brazil began to contribute to Portuguese letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XVIII веке колония Бразилия начала вносить свой вклад в португальскую письменность.

Australian scholar Charles Coppel believes Chinese Indonesian migrants also constitute a large majority of returned overseas Chinese living in Hong Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийский ученый Чарльз Коппел считает, что китайские индонезийские мигранты также составляют значительное большинство вернувшихся за границу китайцев, живущих в Гонконге.

Today same-sex marriage is legal in Argentina, Brazil, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Uruguay, and French overseas departments, as well as in several states of Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня однополые браки легальны в Аргентине, Бразилии, Колумбии, Коста-Рике, Эквадоре, Уругвае и во Франции, а также в ряде штатов Мексики.

A few months later, she competed at the Brazil Trophy, where she edged out past Olympians and more experienced gymnasts to claim the all-around title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько месяцев спустя она участвовала в чемпионате Бразилии, где обошла олимпийцев и более опытных гимнасток, чтобы претендовать на титул чемпиона мира в многоборье.

The Michigan left is a commonly used design in Brazil especially in São Paulo and Paraná.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мичиган слева-это широко используемый дизайн в Бразилии, особенно в Сан-Паулу и Паране.

Carter stated that he had met with President of Brazil Emílio Garrastazu Médici and been compared by some to the late President Kennedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер заявил, что он встречался с президентом Бразилии Эмилио Гаррастасу Медичи и некоторые сравнивали его с покойным президентом Кеннеди.

Because in the Portuguese empire appears throughout Brazil and the Spanish Empire throughout Brazil does not appear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что португальская империя появляется на всей территории Бразилии, а Испанская империя на всей территории Бразилии не появляется?

This would lead to the Portuguese colonization of what is now Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело бы к португальской колонизации того, что сейчас является Бразилией.

The Joao Candido, Brazil's largest ship, was built by Atlântico Sul with technology licensed by Samsung Heavy Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жоао Кандидо, самый большой корабль Бразилии, был построен компанией Atlântico Sul с использованием технологии, лицензированной компанией Samsung Heavy Industries.

In China, India or Brazil for example, differences affect the formation of asset price and on the structuring of deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Китае, Индии или Бразилии различия влияют на формирование цены активов и на структурирование сделок.

The Comoros constitute an ecoregion in their own right, Comoros forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коморские острова сами по себе представляют собой Экорегион-Коморские леса.

The song is about chloroethane and its widespread recreational sale and use during the rise of Brazil's carnivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта песня рассказывает о хлорэтане и его широко распространенной рекреационной продаже и использовании во время подъема бразильских карнавалов.

Silva initially fought in Brazil in the welterweight category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильва изначально боролся в Бразилии в полусредней весовой категории.

In this way, entities are constituted by their perceptions and relations, rather than being independent of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сущности конституируются своими восприятиями и отношениями, а не являются независимыми от них.

In late 2015, an Uber driver was beaten by taxi drivers in Brazil, and similar attacks followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2015 года водитель Uber был избит таксистами в Бразилии, и за этим последовали аналогичные нападения.

The world is multipolar and Russia is a strong player in the region comparable with India or Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир многополярен, и Россия является сильным игроком в регионе, сравнимом с Индией или Бразилией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «constitution of brazil». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «constitution of brazil» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: constitution, of, brazil , а также произношение и транскрипцию к «constitution of brazil». Также, к фразе «constitution of brazil» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information