Continue its discussion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continue its discussion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжить обсуждение
Translate

- continue [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением

- its

его

  • its interaction - его взаимодействие

  • its monitoring - ее мониторинг

  • its portfolio - портфель

  • its old - это старый

  • its heyday - его расцвет

  • its gains - его доходы

  • its obligatory - его обязательно

  • its fellows - его товарищи

  • it and its - он и его

  • perform its functions - выполнять свои функции

  • Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine

    Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular

    Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].

- discussion [noun]

noun: обсуждение, дискуссия, прения, переговоры, смакование


continue examining, considered further, continue consideration


Was it not a reasonable assumption for me to think that the deletion discussion would continue for another week after being relisted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не разумное предположение для меня, чтобы думать, что обсуждение удаления будет продолжаться в течение еще одной недели после повторного включения в список?

However, at this juncture, further discussion of the article content should continue on the article Talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на данном этапе дальнейшее обсуждение содержания статьи должно быть продолжено на странице обсуждения статьи.

Please continue discussion there, and do not edit this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, продолжайте обсуждение там,и не редактируйте это.

Feel free to open discussions there or continue here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь открывать дискуссии там или продолжать их здесь.

Later at the party you can continue your discussion in the toilets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, на вечеринке ты сможешь продолжить свою речь в туалете.

I would be willing to continue this discussion on a relevant talkpage, but not here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы готов продолжить эту дискуссию на соответствующей странице разговора, но не здесь.

Saying that the discussion should continue until a consensus is reached sounds like that you won't stop until the title is changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря, что обсуждение должно продолжаться до тех пор, пока не будет достигнут консенсус, вы не остановитесь, пока название не будет изменено.

The article Biz Kid$ has a discussion page here that N.I.M. should continue to use and watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье Biz Kid$ есть страница обсуждения, которую N. I. M. должен продолжать использовать и смотреть.

However I would like to continue this discussion in the near future, as I see that you have deleted some of it and deformed some other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я хотел бы продолжить эту дискуссию в ближайшем будущем, поскольку вижу, что вы удалили некоторые из них и деформировали некоторые другие.

The discussion must be moved by the way, there's no reason to continue harassing this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискуссия должна быть перенесена, кстати, нет никаких причин продолжать преследовать эту статью.

It was the first time all six got together, reportedly going back to Cleese's apartment on nearby Basil Street afterwards to continue discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый раз, когда все шестеро собрались вместе, по сообщениям, вернувшись в квартиру Клиза на соседней Бэзил-стрит, чтобы продолжить обсуждение.

Let's continue our talk from last week in an open discussion on the subject of love and friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте продолжим разговор, который мы начали на прошлой неделе. Открыто подискутируем о таких предметах, как любовь и дружба.

We have called, and continue to call, for discussion of those ideas with the highest degree of frankness and transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагали и предлагаем обсуждать эти идеи с максимальной честностью и открытостью.

If you believe that, then I have absolutely no idea how we could continue this discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы в это верите, то я совершенно не представляю, как мы могли бы продолжить эту дискуссию.

If you disagree, please revert and continue the discussion here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не согласны, пожалуйста, вернитесь и продолжите обсуждение здесь.

Certainly, judging from the Committee's experience with its first thematic discussion, it should continue to hold them on cross-border issues of paramount concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт первого тематического обсуждения со всей очевидностью свидетельствует о том, что Комитету следует и далее проводить подобные обсуждения по вызывающим наиболее глубокую озабоченность трансграничным вопросам.

Please feel free to continue the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не стесняйтесь продолжать обсуждение.

'I think your dream is charming, and I hope it recurs frequently so that we can continue discussing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, ваш сон просто очарователен. Я надеюсь, что он будет часто повторяться и мы еще сможем не раз его обсудить.

The question on whether to include it in the lede, I'll leave up to the active editors here to continue discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, включать ли его в lede, я оставлю на усмотрение активных редакторов здесь, чтобы продолжить обсуждение.

Participants will continue the ongoing discussions on developing new standard for veal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники продолжат обсуждение вопроса о разработке нового стандарта на телятину.

Do you want to continue this theological discussion in a car... or in a jailhouse with the cops?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, продолжим эту дискуссию по вопросам теологии в машине... или ты предпочитаешь вести ее в тюрьме с копами?

Please feel free to continue the discussion here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не стесняйтесь продолжить обсуждение здесь.

There may be consensus for making it a wrapper, so feel free to continue the discussion on the talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, будет достигнут консенсус в отношении того, чтобы сделать его оберткой, поэтому не стесняйтесь продолжать обсуждение на странице обсуждения.

Project members and participants there have been invited to continue the discussion here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам и участникам проекта было предложено продолжить обсуждение здесь.

Mr. Fitzgerald and I need to continue our discussion about the literary canon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистеру Фитцджеральду и мне нужно продолжить нашу дискуссию о литературе.

Therefore, this discussion should continue as normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому эта дискуссия должна продолжаться в обычном режиме.

Please ensure that any request there seeking a close is neutrally worded, and do not use that board to continue the discussion in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, убедитесь, что любой запрос, направленный на закрытие, сформулирован нейтрально, и не используйте эту доску для продолжения обсуждения данного вопроса.

We continue to refer those making inquiries to this page and/or ongoing discussions on other pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжаем направлять запросы на эту страницу и / или текущие обсуждения на других страницах.

People continue not making discussion comments on the discussion page, but continue simply redoing edits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди продолжают не делать комментарии к обсуждению на странице обсуждения, а просто повторять правки.

In the meantime, i will try and periodically continue to contribute to the discussions here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока я постараюсь периодически вносить свой вклад в проводимые здесь дискуссии.

Damorbel explicated his points, resulting discussions are fully preserved, but there is no merit to continue them further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даморбель изложил свои соображения, в результате чего дискуссии полностью сохранились, но нет никакой заслуги продолжать их дальше.

If you would like to continue this discussion, let's copy our comments over to the Motorcycle safety page and continue it there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите продолжить эту дискуссию, давайте скопируем наши комментарии на страницу безопасности мотоциклов и продолжим ее там.

I am delighted to be here in Cairo to meet with Colonel Nasser... to continue discussions regarding the funding for his grand Aswan Dam project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад быть здесь, в Каире, и жду встречи с полковником Нассером... чтобы продолжить обсуждение по вопросу финансирования его грандиозного проекта Асуанской Дамбы.

I, for one, am not going to continue this discussion forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, например, не собираюсь продолжать эту дискуссию вечно.

I suggest that discussion focused on that problem continue on the subpage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю продолжить обсуждение этой проблемы на следующей странице.

I am going to move the last part of the discussion down here to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь перенести последнюю часть дискуссии сюда, чтобы продолжить ее.

Prior this, the Commissioner General has announced that they will continue to use discussion and persuasion...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, было объявлено, что они будут продолжать переговоры и убеждение...

I am posting here to seek a larger consensus and discussion, rather than continue it on individual BLP talk pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу здесь, чтобы найти более широкий консенсус и обсуждение, а не продолжать его на отдельных страницах BLP talk.

I made a breakfast reservation for us so we could continue our discussion from the other night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заказала нам столик для завтрака, и мы сможем продолжить вчерашний разговор. from the other night.

Whether that intervention took place is still being determined as we continue our ongoing discussion with the Jennings family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была ли она получена — до сих пор выясняется в ходе постоянных обсуждений с семьёй Дженнингс.

You know, I am limiting myself to one revert daily to keep things calm and cool, but I did ask for us to please continue our discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, я ограничиваюсь одним обращением в день, чтобы сохранить спокойствие и хладнокровие, но я действительно попросил нас продолжить нашу дискуссию.

I read the NPOV doc and tutorial again, and now I'm not sure where to continue our discussion about the meaning of NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова прочитал документ NPO и учебник, и теперь я не знаю, где продолжить нашу дискуссию о значении NPO.

If discussion is continuing and I've failed to see it, however, please feel free to restore the template and continue to address the issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обсуждение продолжается, и я не смог увидеть его, однако, пожалуйста, не стесняйтесь восстановить шаблон и продолжить решать проблемы.

I intend to continue this discussion later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намерен продолжить эту дискуссию позже.

After further discussion with my client, we've decided not to continue with these conversations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После дополнительного общения с клиентом, мы решили не продолжать этот разговор.

Today I'd like to continue our discussion of the demand for money by focusing on... the money multiplier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, я хотел бьi продолжить обсуждение темьi: Потребности в денежньiх средствах.

Please feel free to continue discussions inline with the entries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не стесняйтесь продолжать обсуждение в соответствии с записями.

That issue is closed, and if you wish to continue the discussion, please do it elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос закрыт, и если вы хотите продолжить обсуждение, пожалуйста, сделайте это в другом месте.

I'm afraid we will have to continue this discussion at a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, нам придётся отложить этот разговор.

Continue to re-focus the discussion on edits, and not on individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжайте фокусировать обсуждение на редактировании, а не на отдельных людях.

Naturally, this process will continue during the remaining part of my tenure as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, этот процесс будут продолжаться и на протяжении остающейся части моих председательских полномочий.

The foregoing discussion reveals that resolution of the energy issues confronting the world today is not only a technical challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из отмеченного ранее следует, что урегулирование энергетических проблем, стоящих сегодня перед странами мира, - это не только техническая задача.

The Chairperson will give an interim report on the discussion at the Bureau of a draft paper prepared by the secretariat on this subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель представит промежуточный доклад об обсуждении Бюро проекта документа, подготовленного секретариатом по этому вопросу.

There's no point in discussing human rights since they're not human, so they don't have rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет смысла упоминать человеческие права, ибо они не люди. А значит у них нет никаких прав.

There is some discussion of the historical Scottish smallpipes in Collinson's history of the bagpipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге Коллинсона история волынок есть некоторые рассуждения об исторических шотландских волынках.

I note that this was not discussed in what I think was the discussion leading up to that edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отмечаю, что это не обсуждалось в том, что я думаю, было дискуссией, ведущей к этой правке.

They repeatedly have reverted edits without a good-faith attempt at explanation or discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они неоднократно возвращали правки без добросовестных попыток объяснения или обсуждения.

For full discussion, see Determiner phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное обсуждение см. В разделе определение фразы.

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continue its discussion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continue its discussion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continue, its, discussion , а также произношение и транскрипцию к «continue its discussion». Также, к фразе «continue its discussion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information