Continues to exist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением
evidence continues - доказательства продолжается
continues to improve - продолжает улучшаться
continues to push the boundaries - продолжает раздвигать границы
continues to work - продолжает работу
continues to influence - продолжает оказывать влияние на
continues to wreak havoc - продолжает наносить ущерб
discrimination continues - дискриминация по-прежнему
nations continues to play - страны продолжает играть
continues to be relevant - по-прежнему актуальны
continues to fight - продолжает бороться
Синонимы к continues: keep on, go on, stick, soldier on, press on, carry on, persist, persevere, proceed, drag on
Антонимы к continues: cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen
Значение continues: persist in an activity or process.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
singing to jig and dancing to church music - делать все наоборот
adjustments to reconcile profit before tax to - Корректировки для сверки прибыли до налога
to listen to their stories - слушать их истории
to take off one’s coat to work - взлетать один & Rsquo; s пальто работы
what needs to be done to improve - что должно быть сделано, чтобы улучшить
i do want to talk to you - я хочу поговорить с вами
friend wants to talk to you - друг хочет поговорить с вами
want to learn how to drive - хочу научиться водить машину
relating to assistance to third - касающиеся оказания помощи третьим
to break it to you - чтобы разорвать его к вам
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: существовать, быть, находиться, жить, иметься, просуществовать, влачить существование
do still exist - действительно все еще существуют
in fact not exist - на самом деле не существует
there exist several types - существует несколько типов
doesn't exist by default - не существует по умолчанию
still exist now - до сих пор существуют сейчас
deny israel's right to exist - отрицает право Израиля на существование
there must exist - должен существовать
exist apart from - существует отдельно от
exist to serve - существует, чтобы служить
co-exist in peace - сосуществовать в мире
Синонимы к exist: happen, be living, be alive, live, be, occur, be in existence, be found, be the case, prevail
Антонимы к exist: die, bite the dust, buy the farm, depart, breathe one's last, go, kick the bucket, perish, check out, conk out
Значение exist: have objective reality or being.
abides, are, bears
These were often upstanding versions of the common electric bath which continue to exist today; an electrically heated steam bath. |
Они часто были выдержанными версиями общей электрической ванны, которая продолжает существовать и сегодня; электрическая паровая баня с подогревом. |
Or am I digging for patterns where none exist, to give me a reason to continue? |
Или я ищу закономерности там, где их нет, чтобы дать мне повод продолжать? |
The album failed to garner attention, though the band continued to exist as a locally popular live act. |
Альбом не привлек к себе внимания, хотя группа продолжала существовать как локально популярное живое выступление. |
IOW, the cite exists, has existed, and continues to exist. |
Да, цитата существует, существовала и продолжает существовать. |
They'll continue to exist as a consequence of us creating them in our hallucination, sir. |
Они продолжат существовать как последствие того, что мы создали их в нашей галлюцинации, сэр. |
The Kingdom of Scotland emerged as an independent sovereign state in the Early Middle Ages and continued to exist until 1707. |
Королевство Шотландия возникло как независимое суверенное государство в раннем Средневековье и продолжало существовать до 1707 года. |
As long as men continue to exist. |
Пока существуют мужчины. |
Every stinking one of you should get down on your knees and thank God and me for letting you continue to exist in our kingdoms. |
Каждый из вас должен упасть на колени и благодарить Господа и меня, что позволили вам и дальше существовать в наших царствах. |
Although in all the cases proposed the reasons for the distinction no longer exist, it continues out of custom or tradition. |
Хотя во всех предложенных случаях причины для такого различия больше не существуют, оно продолжается из обычая или традиции. |
Simultaneously, the Galician Music Society continued to exist and prosper, and soon was renamed to the Polish Music Society in Lviv. |
Одновременно Галицкое Музыкальное общество продолжало существовать и процветать, а вскоре было переименовано в польское Музыкальное общество во Львове. |
These rules continued to exist in English billiards until 1983, when a standard two points for all fouls was introduced. |
Эти правила продолжали существовать в английском бильярде до 1983 года, когда были введены стандартные два очка за все фолы. |
Extreme poverty, environmental degradation, underdevelopment, unsustainable production and consumption patterns and unequal income distribution continue to exist. |
Крайняя нищета, ухудшение состояния окружающей среды, недостаточный уровень развития, неустойчивые модели производства и потребления и неравное распределение доходов по-прежнему существуют. |
Yet this progress has been uneven, and great disparities in hunger continue to exist at the regional, national, and subnational levels. |
Однако этот прогресс был неравномерным, и на региональном, национальном и субнациональном уровнях по-прежнему существуют большие различия в уровне голода. |
A study by George Farkas in 2002 identifies several areas where racial gaps and disparities continue to exist. |
Исследование, проведенное Джорджем Фаркасом в 2002 году, выявило несколько областей, в которых расовые различия и диспропорции продолжают существовать. |
Despite these arrests, the Shining Path continued to exist in Peru. |
Несмотря на эти аресты, Сияющий путь продолжал существовать в Перу. |
Not really relevant regardless, since they continued to exist and were historically a branch of the NVA. |
Однако это не имеет особого значения, поскольку они продолжали существовать и исторически были ветвью НВА. |
The company continues to exist only as real-estate development site, on which a new urban district will be built by the LSR Group construction company. |
Компания продолжает существовать только как девелоперская площадка, на которой будет построен новый городской округ строительной компанией Группы ЛСР. |
Ms. NOH Hee-bang, said that although there was no institutional discrimination against ethnic minorities and mixed ethnicity, racial prejudice continued to exist. |
Г-жа НОХ ХИ БАН говорит, что, хотя в отношении этнических меньшинств и лиц смешанного этнического происхождения отсутствует какая-либо институциональная дискриминация, продолжают существовать расовые предрассудки. |
If today didn't continue yesterday's progress, the game would no longer exist. |
Если же сегодня нисколько не сдвинулось от вчера, игры уже нет. |
You continue to exist? |
Вы продолжаете существовать? |
Look how he continued to exist last night. |
Вспомни, как он ловко сумел сохранить свою жизнь вчера. |
Believe it or not, chase Manhattan will continue to exist with or without me. |
Хочешь верь, хочешь нет, но Чейз Манхэттен Ванк без меня не рухнет. |
Investigation of this increasingly unusual planet continues, and we are seeing things that cannot possibly exist. |
Мы продолжаем исследование этой все более необычайной планеты, наблюдая вещи, существование которых невозможно. |
The legality of the annexation was not recognised by most Western countries and the Baltic states continued to exist as formally independent nations until 1991. |
Законность аннексии не была признана большинством западных стран, и балтийские государства продолжали существовать как формально независимые государства вплоть до 1991 года. |
Notwithstanding, large stockpiles of chemical weapons continue to exist, usually justified as a precaution against putative use by an aggressor. |
Несмотря на это, продолжают существовать большие запасы химического оружия, обычно оправданные в качестве меры предосторожности против предполагаемого применения агрессором. |
The legality of the annexation was not recognized by most Western countries and the Baltic states continued to exist as formally independent nations until 1991. |
Законность аннексии не была признана большинством западных стран, и балтийские государства продолжали существовать как формально независимые государства вплоть до 1991 года. |
It ruled most parts of Mindanao and continued to exist prior to the Spanish colonization until the 19th century. |
Он правил большей частью Минданао и продолжал существовать до испанской колонизации вплоть до 19-го века. |
However, neo-Marxist and communist minority factions continued to exist. |
Однако неомарксистские и коммунистические фракции меньшинства продолжали существовать. |
The knights were dispersed, though the order continued to exist in a diminished form and negotiated with European governments for a return to power. |
Рыцари были рассеяны, хотя орден продолжал существовать в уменьшенном виде и вел переговоры с европейскими правительствами о возвращении к власти. |
The universe existed in all its vastness before I was born, and it will exist and continue to evolve after I am gone. |
Вселенная существовала во всей своей необъятности до моего рождения, и она будет существовать и продолжать развиваться после того, как я уйду. |
Tell me speedily, Doctor; for I have scarcely courage enough to continue to exist. |
Ах, доктор, сообщите его мне поскорее. А та я совсем отчаялся! |
What would you do if you knew... knew... that as long as you drew breath, as long as you continued to exist, her life would be in danger? |
Что бы ты сделал, если бы знал...знал... что пока ты дышишь, пока ты живешь, её жизнь будет под угрозой? |
Poorhouses continued to exist into the early 20th century despite the criticism they faced. |
Богадельни продолжали существовать и в начале 20-го века, несмотря на критику, с которой они столкнулись. |
Since ischaemia and most toxins do not destroy collagen, it will continue to exist even when the cells around it are dead. |
Поскольку ишемия и большинство токсинов не разрушают коллаген, он будет продолжать существовать даже тогда, когда клетки вокруг него мертвы. |
It was disbanded in 1992 at the federal level, but local groups, along with the organisation's monthly periodical, continued to exist at least into the 2000s. |
Он был расформирован в 1992 году на федеральном уровне, но местные группы, наряду с ежемесячным изданием организации, продолжали существовать по крайней мере до 2000-х годов. |
Ibadi communities continue to exist in the Nafusa Mountains in northwestern Libya, Djerba island in Tunisia and M'zab valley in Algeria. |
Общины Ибади продолжают существовать в горах Нафуса на северо-западе Ливии, на острове Джерба в Тунисе и в долине Мзаб в Алжире. |
Incel communities continue to exist on more lenient platforms, such as Reddit, 4chan, and Voat. |
Сообщества Incel продолжают существовать на более мягких платформах, таких как Reddit, 4chan и Voat. |
In languages with closures, variables must continue to exist as long as any existing closures have references to them. |
В языках с замыканиями переменные должны продолжать существовать до тех пор, пока любые существующие замыкания имеют ссылки на них. |
Detailed plant records exist from as far back as 1915, and continue up to the present day. |
Подробные записи о растениях существуют еще с 1915 года и продолжаются до наших дней. |
In Asia, a number of Marxist–Leninist regimes and movements continue to exist. |
В Азии продолжает существовать ряд марксистско–ленинских режимов и движений. |
This continued to exist, at least in some form, until as late as 1974. |
Это продолжало существовать, по крайней мере в какой-то форме, вплоть до 1974 года. |
Portions of the old road continued to exist as a county road. |
Часть старой дороги продолжала существовать как окружная дорога. |
The HSC and NSC each continue to exist by statute as bodies supporting the President. |
ГСК и НСК продолжают существовать по уставу как органы, поддерживающие президента. |
The committee continued to exist on paper but largely abandoned its work in the mid-1950s. |
Комитет продолжал существовать на бумаге, но в середине 1950-х годов в основном прекратил свою работу. |
They continued working on the Moss until August 1962, but almost no documentary evidence for them is known to exist. |
Они продолжали работать над мхом до августа 1962 года, но почти никаких документальных свидетельств о них не существует. |
Place-names which Gautreks saga inspired, however, continue to exist in the Swedish landscape. |
Однако топонимы, вдохновленные сагой Гаутреков, продолжают существовать в шведском ландшафте. |
Open source is not dependent on the company or author that originally created it. Even if the company fails, the code continues to exist and be developed by its users. |
Открытый исходный код не зависит от компании или автора, который его изначально создал. Даже если компания терпит неудачу, код продолжает существовать и разрабатываться ее пользователями. |
Despite this, at least one secret society continues to exist. |
Несмотря на это, по крайней мере одно тайное общество продолжает существовать. |
Она продолжила бы свое существование в ментальном плане. |
|
So long as the drama had been content to be mainly the echo of the pulpit, some bond of sympathy, however slight, continued to exist between priests and players. |
До тех пор, пока драма довольствовалась главным образом эхом с кафедры, между священниками и актерами продолжали существовать некие узы симпатии, пусть и незначительные. |
It helped poor children to continue their education in school. |
Организация помогала детям из бедных семей продолжить обучение в школе. |
If we, however, decide to make a change to prevent a disaster, rises... the chance that humanity can continue on Earth, for example another thousand years. |
Если, несмотря ни на что, мы решаем изменить мир, то появляется вероятность избежать катастрофы, и человечество сохранится на Земле ещё несколько веков, а, может, и несколько тысячелетий. |
I've programmed the ship to continue on autopilot and monitor our situation. |
Я запрограммировал автопилот корабля на продолжение полета и анализ ситуации. |
But I suspect, if I were to continue to follow the paper trail, I would inevitably discover just whose pocket that money ends up in. |
Но я подозреваю, что если бы я продолжил отслеживать бумаги, я бы неизбежно обнаружил, в чьём кармане в итоге оседают деньги. |
Before I allow you to continue I'm afraid you're gonna have to make a few concessions. |
Перед тем как вы продолжите работу, боюсь, Вам придется пойти на некоторые уступки, профессор. |
There is a chance... and by a chance, I mean a 100% chance... that she doesn't exist. |
Есть такая вероятность, процентов 100, наверное... что она не существует. |
Hi, a friend and I have compiled the annual population of the U.S. from 1790-2011, something that as far as we can tell does not exist anywhere else on the Internet. |
Привет, мы с другом составили ежегодное население США за период с 1790 по 2011 год, чего, насколько мы можем судить, больше нигде в Интернете не существует. |
In general, it is common practice to use standard characters to transcribe Chinese dialects when obvious cognates with words in Standard Mandarin exist. |
В целом, общепринятой практикой является использование стандартных символов для транскрипции китайских диалектов, когда существуют очевидные родственные связи со словами в стандартном мандаринском языке. |
Oral antipruritics also exist and are usually prescription drugs. |
Пероральные противозудные средства также существуют и, как правило, отпускаются по рецепту врача. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continues to exist».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continues to exist» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continues, to, exist , а также произношение и транскрипцию к «continues to exist». Также, к фразе «continues to exist» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.