Contributing to the severity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Contributing to the severity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
способствуя тяжести
Translate

- contributing [verb]

verb: способствовать, содействовать, сотрудничать, жертвовать, делать вклад, отдавать

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- severity [noun]

noun: строгость, суровость, жестокость, трудности, тяготы, точность

  • corrosion severity - коррозионный бал

  • customer managed case severity level - управляемый клиентом уровень серьезности случая

  • managed alarm severity - степень серьезности управляемых аварийных сигналов

  • alarm severity delta logging list - список регистрации изменений степени серьезности аварийных сигналов

  • min alarm severity level - минимальный уровень серьезности аварийного сигнала

  • min alert severity - минимальная серьезность оповещений

  • perceived severity sort - сортировка по воспринимаемой степени серьезности

  • severity of trauma - степень тяжести травмы

  • minimal severity - минимальная серьезность

  • alarm severity assignment profiles page - страница Alarm Severity Assignment Profiles

  • Синонимы к severity: severeness, badness, austereness, asperity, rigourousness, rigorousness, rigor, grimness, hardship, harshness

    Антонимы к severity: pity, softness, kindness

    Значение severity: the fact or condition of being severe.



Many have thought this contributed to the severity of the subsequent Sahel droughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие считают, что это способствовало усилению последствий последующих Сахельских засух.

These patients often have genetic or systemic factors that contribute to the development and severity of their periodontitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пациенты часто имеют генетические или системные факторы, которые способствуют развитию и тяжести их пародонтита.

They contribute to impaired quality of life and increased severity of motor symptoms such as on/off fluctuations or freezing episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они способствуют ухудшению качества жизни и увеличению выраженности двигательных симптомов, таких как колебания включения/выключения или эпизоды замерзания.

Zinc deficiency contributes to an increased incidence and severity of diarrhea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит цинка способствует увеличению частоты и тяжести диареи.

Their report was a meticulous forensic investigation and indicated that coal dust contributed to the severity of the explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отчет был тщательно изучен судебно-медицинской экспертизой и показал, что угольная пыль способствовала серьезности взрыва.

The drought of 2006–07 in California contributed to the extreme severity of the 2007 California wildfires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засуха 2006-07 годов в Калифорнии способствовала чрезвычайной суровости калифорнийских лесных пожаров 2007 года.

The investigation also revealed that the cargo liner failed when the fire started and this contributed to the severity of the damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование также показало, что грузовой лайнер вышел из строя, когда начался пожар, и это способствовало серьезности повреждений.

While plaque and poor oral hygiene are contributing factors, the severity of these periodontal diseases cannot be explained solely by external factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как зубной налет и плохая гигиена полости рта являются сопутствующими факторами, тяжесть этих заболеваний пародонта не может быть объяснена исключительно внешними факторами.

I don't think you have any idea of the severity of Raymond's condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что у Вас есть какие-то идеи о серьезности сложившейся ситуации.

Africa has been experiencing a widespread economic crisis of unprecedented severity, the result of a long period of economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африка переживает общий экономический кризис, беспрецедентный по своим масштабам, что является результатом длительного экономического спада.

Looking forward, the trend towards more frequent incidence and greater severity of natural disasters is likely to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перспективе тенденция к увеличению числа и интенсивности стихийных бедствий, скорее всего, сохранится.

This anxiety would contribute to the 2008 invasion of Georgia, the 2014 invasion of the Crimea and his intervention by proxy thus far in the Eastern Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страхи и опасения стали причиной агрессии против Грузии в 2008 году, вторжения в Крым в 2014 году и опосредованной интервенции на востоке Украине.

For the most part, the severity and implications of the financial crisis were judged well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большей части, тяжесть последствий финансового кризиса была оценена правильно.

I don't think you have any idea of the severity of Raymond's condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что у Вас есть какие-то идеи о серьезности сложившейся ситуации.

Any repetition of recent disorders will be punished with severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое повторение недавних беспорядков будет сурово подавлено!

Madame de Volanges' vigilance and severity are not the only ones; your young friend also throws some in my way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дело не в одной бдительности и строгости госпожи де Воланж. Ваша юная подруга тоже чинит мне препятствия.

Had you been here, I don't know how far my good humour might have led me; but reflection came to my aid, and I armed myself with severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы были здесь, право, не знаю, куда бы завела меня эта веселость. Но у меня было время поразмыслить, и я вооружилась строгостью.

For this reason there positively came into Alexey Alexandrovitch's face a look of haughtiness and severity whenever anyone inquired after his wife's health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого-то и было в выражении лица Алексея Александровича что-то гордое и строгое, когда у него спрашивали про здоровье его жены.

I once broke an alibi by demonstrating the exact severity of a fold...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Однажды я опроверг алиби, демонстрируя тяжесть сгиба...

Uh, that would just depend on the severity of the burn, really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, точно, это бы зависело от серьезности ожогов.

Well, based on the nature and the severity of the wounds, your victim maybe had only five or ten minutes before he bled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на природе и серьезности ран, у жертвы было 5, может 10 минут, прежде чем он истек кровью.

Severity is all very well, but it's a great deal easier when you've got somebody to do it for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгость - это, разумеется, прекрасно, только проявлять ее гораздо легче, если вместо вас все делает кто-то другой.

What have you seen, that you talk so loudly? said she, trying to hide her agitation under a pretended air of severity,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы так громко разговариваете? Что вы там увидели? - спросила Луиза, скрывая свои чувства под напускной, строгостью.

However scorching the sun, the people walking along the pavement felt none of its severity. Cool irrigation water ran along the pavement in a tiled ditch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зной люди шли тут, не чувствуя жестокости солнца, и ещё рядом с тротуаром в канавке, обложенной плитками, бежала прохладная арычная вода.

You know the severity of which I'm talking about here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты представляешь, насколько серьёзно то, о чём я тебе сейчас говорю?

She is a dear, good girl, and she thinks you have treated her with undue severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она милая, хорошая девушка и считает, что Вы обращались с нею чересчур сурово.

And then their severity grade is determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И далее определяется степень поражения.

Every one was criticising the ball, too, with great severity, and abusing Yulia Mihailovna without ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страшно тоже критиковали бал, а Юлию Михайловну ругали безо всякой церемонии.

And then he began experiencing convulsions of increasing severity, very much like the one I just induced you to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом начались судороги, они становились все сильнее. Были очень похожи на ту, что вам пришлось перенести только что.

A storm of unusual severity burst over the eastern coast of Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычно сильная буря разразилась у восточных берегов Шотландии.

In isolated areas with small populations, tropical cyclones may cause enough casualties to contribute to the founder's effect as survivors repopulate their place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В изолированных районах с небольшим населением тропические циклоны могут вызвать достаточно жертв, чтобы способствовать эффекту основателя, поскольку выжившие вновь заселяют свое место.

The repair needed also differs based on the severity and extent of the cracking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимый ремонт также отличается в зависимости от тяжести и степени трещин.

Demand for high bandwidth applications, such as video and file sharing, also contributed to the popularity of ADSL technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос на приложения с высокой пропускной способностью, такие как обмен видео и файлами, также способствовал популярности технологии ADSL.

Snow falls frequently during the winter, contributed largely by the lake-effect from the Great Salt Lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой часто выпадает снег, чему в значительной степени способствует эффект Большого Соленого озера.

The words to Nelson's song were contributed by Mike Scully's daughters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова к песне Нельсона были написаны дочерьми Майка Скалли.

With this method it is divided into degrees of severity based on the core temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этого метода он делится на степени тяжести в зависимости от температуры ядра.

For example, they can contribute up to 40% by weight to intravenous medical bags and up to 80% by weight in medical tubing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, они могут вносить до 40% по весу в внутривенные медицинские пакеты и до 80% по весу в медицинские трубки.

As they are identified, the programmer usually makes the appropriate corrections, then rechecks the program until an acceptably low level and severity of bugs remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере их выявления программист обычно вносит соответствующие исправления, а затем перепроверяет программу до тех пор, пока не останется приемлемо низкий уровень и серьезность ошибок.

In a partnership, some partners may contribute to the firm only capital and others only sweat equity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В партнерстве одни партнеры могут вносить в фирму только капитал,а другие-только собственный капитал.

The movement contributed to a revitalization and re-examining of the black feminist movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение внесло свой вклад в возрождение и пересмотр черного феминистского движения.

Why will such severity be used with sinners?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему такая строгость будет применена к грешникам?

Benzoyl peroxide is effective for reducing the number and severity of acne lesions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перекись бензоила эффективна для уменьшения количества и тяжести поражений акне.

Severity of impairment in different domains varies depending on whether or not a patient is being treated with HAART or monotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжесть нарушений в различных областях варьируется в зависимости от того, лечится ли пациент с помощью HAART или монотерапии.

Severity is the impact the bug has on system operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезность-это влияние ошибки на работу системы.

Orthodontic indices can be useful for an epidemiologist to analyse prevalence and severity of malocclusion in any population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ортодонтические показатели могут быть полезны эпидемиологу для анализа распространенности и тяжести аномалий прикуса в любой популяции.

The allowance is paid for half of the period that the worker has contributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пособие выплачивается за половину того периода, который работник внес свой вклад.

As death approaches, the convulsions follow one another with increased rapidity, severity, and duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере приближения смерти судороги следуют одна за другой с возрастающей быстротой, тяжестью и длительностью.

The symptoms of TR depend on its severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы ТР зависят от степени их выраженности.

Echocardiography is helpful in determining the severity of the disease by estimating the pulmonary artery systolic pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эхокардиография полезна для определения тяжести заболевания путем оценки систолического давления в легочной артерии.

The two major types of myotonia congenita are distinguished by the severity of their symptoms and their patterns of inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два основных типа врожденной миотонии различаются по степени выраженности их симптомов и характеру наследования.

Polymorphisms in COL1A2 and TGF-β1 may influence severity and development of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиморфизмы в COL1A2 и TGF-β1 могут влиять на тяжесть и развитие заболевания.

Symptoms typically wax and wane over time, varying in severity and duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы обычно нарастают и ослабевают с течением времени, варьируя по степени тяжести и продолжительности.

Even in individuals who are homozygous for a mutation, onset and severity of the disease may vary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже у лиц, гомозиготных по мутации, начало и тяжесть заболевания могут различаться.

Prognosis depends greatly on the nature and severity of the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогноз во многом зависит от характера и тяжести состояния больного.

SLOS can present itself differently in different cases, depending on the severity of the mutation and other factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SLOS может проявляться по-разному в разных случаях, в зависимости от тяжести мутации и других факторов.

The drop test falls are of extreme severity and a real-life climbing fall will not often generate a comparable force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падения при испытании на падение имеют чрезвычайную серьезность, и реальное альпинистское падение не часто будет генерировать сопоставимую силу.

ADRs may be classified by e.g. cause and severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АДР могут быть классифицированы, например, по причине и степени тяжести.

Management depends on the severity of the fracture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные ремесла, такие как ковроткачество, встречаются в сельских районах Аравии.

The separation is classified into 6 types, with 1 through 3 increasing in severity, and 4 through 6 being the most severe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение классифицируется на 6 типов, причем от 1 до 3 степень тяжести увеличивается, а от 4 до 6-наиболее тяжелая.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contributing to the severity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contributing to the severity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contributing, to, the, severity , а также произношение и транскрипцию к «contributing to the severity». Также, к фразе «contributing to the severity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information