Cost of funds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cost of funds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стоимость привлеченных денежных средств
Translate

- cost [noun]

noun: расходы, стоимость, затраты, издержки, цена, судебные издержки

verb: стоить, обходиться, дорого стоить, расценивать, назначать цену

  • bottomline cost - итоговая стоимость продукции

  • cost record - регистр себестоимости

  • cost effective structure - экономически эффективной структуры

  • anticipated cost - ожидаемые расходы

  • cost of - стоимость

  • financial cost - финансовые затраты

  • cost-utility analysis - Анализ полезности затрат

  • cost movements - движения стоимости

  • cost of postage - Стоимость пересылки

  • grounds of cost - Основания стоимости

  • Синонимы к cost: toll, damage, valuation, levy, fare, quotation, selling price, charge, worth, rate

    Антонимы к cost: benefit, income, revenue, profit, advantage, yield, debit

    Значение cost: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- funds [noun]

noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация

verb: финансировать, консолидировать, делать запас

  • funds turnover - оборот средств

  • derive funds - которые вытекают из фондов

  • scale of funds - Масштаб средств

  • raises funds - мобилизует средства

  • set aside funds - выделить средства

  • special funds - специальные средства

  • funds awaited - фонды ждали

  • transfer of funds between - перевод денежных средств между

  • disbursement of funds - выделение средств

  • origin of funds - происхождение средств

  • Синонимы к funds: collection, nest egg, endowment, trust, purse, kitty, grant, savings, reserve, investment

    Антонимы к funds: defunds, disendows

    Значение funds: a sum of money saved or made available for a particular purpose.



You've proposed some highly controversial budget cuts in an effort to allocate more funds to our nation's schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже предлагали внести весьма серьезные изменения в бюджет, чтобы направить более значительные суммы на нужды школ.

No surprise, Moscow so far perceives its interests in Ukraine to outweigh the cost of sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что по мнению Москвы на сегодняшний день, ее интересы на Украине перевешивают издержки от санкций.

Everyone told us, the cost-effective thing is just focus on vaccination and maybe a feeding program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый говорил нам, что будет экономнее просто сосредоточиться на программе прививок и, может, питания.

All of the gurus in the world, the global health gurus, said it is not cost-effective to treat drug-resistant tuberculosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все гуру мира по всемирному здоровью сказали, что лечить такой туберкулёз нерентабельно.

The Office of Public Works has been emptied of funds by your charitable endeavours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все средства Отдела общественных работ ушли на ваши благотворительные затеи.

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

It isn't worth the cost of the dirt to bury him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, но эта дрянь не стоит даже того, чтобы тратились на его похороны.

It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремонт моего велосипеда стоил 5000 иен.

In order to prevent and detect fraud we may share information provided to us with other bodies responsible for auditing or administering public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях предупреждения мошенничества и противодействия ему мы можем обмениваться предоставленной нам информацией с другими органами, которые отвечают за аудит общественных средств и управление ими.

It should not raise funds for the institution that houses it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не должен мобилизовывать финансовых средств для учреждения, в котором он будет размещаться.

However, the provision of infrastructure lags behind housing development and the high cost of imported building materials adversely affects housing activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако строительство инфраструктуры отстает от строительства жилья, и высокая стоимость импортируемых строительных материалов отрицательно сказывается на строительстве жилья.

The organisation built low cost, interest free houses for rural people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта организация обеспечивала беспроцентное финансирование строительства недорогих домов для сельского населения.

In May 2008, the Australian Government announced a new Education Tax Refund to help Australian working families with the cost of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8.4 В мае 2008 года правительство Австралии объявило о налоговых льготах с целью оказания помощи работающим австралийским семьям в покрытии расходов на образование.

As a first step, subsidies that keep energy prices below energy cost and that are linked to environmentally damaging activities should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь следует прекратить субсидирование экологически вредной деятельности, из-за которого цены на энергию оказываются ниже уровня ее себестоимости.

The initial cost was underestimated and was revised following a full design and competitive bidding of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная смета расходов была занижена; она была пересмотрена после завершения разработки проекта и проведения конкурентных торгов по нему.

That would occur at a climate cost effectiveness of about $4.8 per tonne CO2-equivalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом затратоэффективность для климата составит примерно 4,8 долл. США на тонну эквивалента СО2.

The focus for the next period is to continue improving cost effectiveness and responsiveness through improved planning and forecasting capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предстоящий период основной задачей будет дальнейшее повышение рентабельности и маневренности за счет улучшения возможностей для планирования и прогнозирования.

The report also noted that after independence government spending, and therefore the cost of doing business in Bermuda, would increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также отмечается, что после получения независимости объем государственных расходов и, соответственно, затрат на деловые операции в Бермудских островах увеличится.

Includes demand deposits time deposits and money market mutual funds excluding large CDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включает депозиты до востребования, срочные вклады и денежные фонды взаимных инвестиций, за исключением больших депозитных сертификатов.

It was highlighted that the excellent work completed in one meeting represented a very cost-effective task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подчеркнуто, что заслуживающая самых добрых слов работа, проделанная в ходе одного заседания, представляет собой весьма эффективную с точки зрения затрат задачу.

These initiatives helped to establish a sustainable self-help scheme in the local community by increasing supply capacity and reducing cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти инициативы способствовали созданию схемы устойчивой самопомощи в этой местной общине путем наращивания производственного потенциала и снижения расходов.

For example, Indian exporters have reported that the PCP ban in the German market raised the cost of tanning leather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, индийские экспортеры сообщили, что введение запрета на полихлоропрен на германском рынке привело к повышению стоимости операций по дублению кожи.

A second inventory parameter defines whether variances will be identified by cost group, or just summarized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй складской параметр определяет, будут ли расхождения идентифицироваться по группе затрат или просто будут суммироваться.

What the passive indexes do well or what they do poorly in comparison to actively managed equity funds is never dissected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что “пассивные” индексы делают хорошо или делают плохо по сравнению с “активным” фондом никогда не анализируется.

(b) for commercial reasons we wish to change our general cost and pricing structure; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(б) по коммерческим причинам мы желаем изменить свою общую структуру затрат и ценообразования; либо

The information about the current balance, margin funds and collateral is always available;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда доступна информация (о текущем остатке, балансе, доступном остатке, маржинальном обеспечении, финансовом залоге);

As a result of this outflow of funds, investment in Argentina is low, holding down productivity and growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого оттока ресурсов инвестиции в Аргентине находятся на низком уровне, что сдерживает рост производительности и экономики.

The state would have to maintain current funding levels in order to receive Commonwealth cash and report monthly on where it was spending the extra funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штату необходимо будет поддерживать текущие уровни финансирования для того, чтобы получать денежные средства Содружества, и ежемесячно отчитываться о том, куда он тратит эти дополнительные средства.

If you're creating an ad set that meets the following criteria, you can choose between average cost bidding and maximum cost bidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы создаете группу рекламных объявлений, соответствующих определенным критериям, то можете использовать для ставки среднюю или максимальную цену.

The perception that cost-sharing arrangements in Vienna are well developed was generally confirmed by the views expressed in the interviews for this report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение о том, что схемы распределения расходов в Вене хорошо разработаны, было в целом подтверждено в ходе бесед при подготовке настоящего доклада.

The advanced internal electronics of Javelin-like systems would also represent a significant increase in cost for the individual missile round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенствование электроники таких систем как «Джавелин» ведет к существенному увеличению стоимости ракет.

The pension funds, the teachers union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенсионные фонды, союзы учителей.

We're only halfway into production... and speeding it will cost a fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лишь в середине процесса производства, а ускорение будет стоить целое состояние.

The truth is that Luna has not cost Terra one dime this century-and the original investment has long since been paid back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом же деле в этом столетии Луна не стоила Земле ни цента, а первоначальные инвестиции давно выплачены.

You may be familiar with the mountains of Afghanistan or know how to break down a .50-caliber machine gun, but that expertise comes at the cost of certain normal activities people take for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам могут быть известны горы Афганистана или как разобрать пулемет .50 калибра, но такая компетентность достигается за счет пробелов в обычной для людей жизни.

For nonmanned flights, Lawrence Ekstrom explained in a press conference, NASA strives for cost-effectiveness above all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае непилотируемых полетов, - объяснил на пресс-конференции Лоуренс Экстром, - НАСА стремится прежде всего к результативности.

'Or there's this book on Theatrical Design, said the Chaplain, showing him a large illustrated volume that could hardly have cost less than three guineas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу еще предложить монографию по истории театра, - добавил священник и подал Полю толстый иллюстрированный том, на вид стоивший не меньше трех гиней.

Yeah, I have the stewardess that goes with it, too, but it'll cost you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, к ней еще стюардессу могу продать, но это влетит тебе в копеечку.

I imagine you spend more on your hair Than it'd cost to feed a third world family for a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вы тратите на свою прическу больше, чем стоит прокормить семью из страны третьего мира в течение года.

It was a bold stroke and it would have cost the South dearly, except for Forrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был дерзкий план, и в случае удачи он мог бы обойтись Конфедерации недешево, но опять выручил Форрест.

Though I am light of funds at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я на мели в данный момент.

He's in charge of dispensing funds to overseas clinics, including the TB clinic in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвечает за финансирование зарубежных клиник, включая туберкулезную клинику в Афганистане.

This system cost a lot of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система очень дорого стоит.

What's it gonna cost me this time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще ты хочешь от меня?

I spent a fraction of what it would cost by doing it myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав его сам, я потратил лишь часть того, что заплатил бы профессионалу.

During the vacuum tube era, this approach allowed to reduce the cost of a circuit at the expense of its operation frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху вакуумных ламп такой подход позволил снизить стоимость схемы за счет частоты ее работы.

These were formerly complex to make and often extremely expensive, but advances in technology have greatly reduced the manufacturing cost for such lenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше они были сложными в изготовлении и зачастую чрезвычайно дорогими, но прогресс в технологии значительно снизил стоимость изготовления таких линз.

The choice of group to select depends on cost, working temperature, required surface hardness, strength, shock resistance, and toughness requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор группы для выбора зависит от стоимости, рабочей температуры, требуемой поверхностной твердости, прочности, ударопрочности и требований к ударной вязкости.

High quality health care is provided by the government at low cost to the users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высококачественная медицинская помощь предоставляется государством по низким ценам для пользователей.

During the war, the legislature provided almost twelve million dollars in poverty relief funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны законодательный орган выделил почти двенадцать миллионов долларов на борьбу с нищетой.

The sunk cost effect may cause cost overrun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект заниженных затрат может привести к перерасходу средств.

Funds were appropriated from religious schools to build more state schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из религиозных школ были выделены средства на строительство новых государственных школ.

Young reinvested in the pottery at Nantgarw, additionally becoming an art teacher at Cowbridge Free School to help raise the funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янг реинвестировал деньги в гончарную мастерскую в Нантгарве, а также стал учителем рисования в бесплатной школе Каубриджа, чтобы помочь собрать средства.

Important institutional investors include investment banks, insurance companies, pension funds and other managed funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу важных институциональных инвесторов относятся инвестиционные банки, страховые компании, пенсионные фонды и другие управляемые фонды.

The tax would only target speculators, since the tax would be refunded to average investors, pension funds and health savings accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налог будет нацелен только на спекулянтов, поскольку он будет возвращен средним инвесторам, пенсионным фондам и медицинским сберегательным счетам.

Ottoman Jews collected funds to mount a concerted ransom effort to gain the freedom of their people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Османские евреи собирали средства, чтобы организовать согласованные усилия по выкупу, чтобы получить свободу своего народа.

Such was Connolly's interest in the restoration she helped to raise funds for the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков был интерес Коннолли к реставрации, которую она помогла собрать для проекта.

I have never seen such a waste of public funds in the defence field since I have been involved in it these past 40 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не видел такой траты государственных средств в области обороны С тех пор, как я был вовлечен в нее последние 40 лет.

Lodge members were actively involved in the community and raised funds by organising balls and athletic events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены ложи активно участвовали в жизни общины и собирали средства, организуя балы и спортивные мероприятия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cost of funds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cost of funds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cost, of, funds , а также произношение и транскрипцию к «cost of funds». Также, к фразе «cost of funds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information