Costs of fuel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Costs of fuel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
затраты на топливо
Translate

- costs [noun]

noun: расходы, издержки, судебные издержки

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- fuel [verb]

noun: топливо, горючее

verb: разжигать, заправлять горючим, запасаться топливом, заправляться горючим, снабжать топливом, экипировать, возбуждать

  • sulphur-free fuel - бессерное топливо

  • fuel rod - топливный стержень

  • get better fuel mileage - позволять сократить расход горючего

  • non renewable fuel - невозобновляемое топливо

  • fuel gas cylinder - Цилиндр топливного газа

  • fuel standard - условное топливо

  • fuel economy oils - экономия топлива масла

  • low on fuel - низко на топливе

  • contaminated fuel - загрязненное топливо

  • adding fuel - добавление топлива

  • Синонимы к fuel: power source, petroleum, propane, diesel, petrol, gas, gasoline, heat source, anthracite, logs

    Антонимы к fuel: diesel fuel, diesel, nonfuel

    Значение fuel: supply or power (an industrial plant, vehicle, or machine) with fuel.


fuel cost, cost of aviation fuel, cost of fuel


Even on our little farm, without fossil fuel energy, farming and food production would grind to a halt pretty quickly and we would be left with, well, a nature reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже на нашей маленькой ферме, без ископаемого топлива, фермерство и производство еды остановилось бы достаточно быстро, и мы будем оставлены с резервами природы.

Benzene is emitted from fuel stored in attached garages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензол выделяется из топлива, хранящегося в пристроенных гаражах.

The problem was exacerbated on the left gear's three remaining tyres by the uneven fuel load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема усугублялась на трех оставшихся шинах левой передачи неравномерной загрузкой топлива.

Comparable costs in the developed market economies would be at least three to five times as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные затраты в странах с развитой рыночной экономикой были бы, по крайней мере, в три-пять раз больше.

The cold gun is powered by an engine control unit, a microcomputer that regulates air-to-fuel ratios so the sub-cooled fluid in the chambers don't overflow and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяной пистолет получает энергию от блока управления двигателем, микрокомпьютер, который регулирует отношение воздуха к топливу. поэтому переохлажденная жидкость в отсеках не переполняется и...

In addition, new infrastructure would generally lead to a reduction of transport costs but it may also have adverse effects on transport intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же новая инфраструктура обычно позволяет сократить транспортные издержки, но в то же время неблагоприятно отразиться на транспортной интенсивности.

Balance at 1 January 1995: internal transport costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток на 1 января 1995 г.: общие накладные расходы по перевозке.

Other factors apart from temperature, such as wind, solar radiation and humidity, had no significant influence on the fuel consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие факторы, помимо температуры, такие, как ветры, солнечное излучение и влажность, не оказывают значимого воздействия на потребление топлива.

Non-core resources were unpredictable and increased operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование неосновных средств непредсказуемо и приводит к увеличению операционных издержек.

Headcount fell by 23 per cent, fixed-term staff costs were reduced with 15 per cent and strategic cash reserves increased with 20 per cent over the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество штатных сотрудников сократилось на 23 процента, расходы на персонал, работающий по срочным контрактам, снизились на 15 процентов, а стратегические резервы кассовой наличности за тот же год возросли на 20 процентов.

Increased public-sector wage costs mean increased government spending on wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение заработной платы служащих государственного сектора означает увеличение расходов правительства на заработную плату.

Therefore criteria will have to be defined in which costs and safety criteria are balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому необходимо выработать такие критерии, которые обеспечивали бы сбалансированность факторов затрат и безопасности.

Poor infrastructure increases production costs and causes huge losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабое развитие инфраструктуры влечет за собой увеличение производственных издержек и серьезные потери.

What is certain is that both options - living with a nuclear Iran or attacking it - involve serious risks and costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно то, что оба варианта - жизнь с ядерным Ираном или нападение не него - влечет за собой большой риск и затраты.

Assign different hourly costs by operations resource, such as different costs for various types of labor skills, machines, or manufacturing cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение операционному ресурсу различных почасовых затрат по таким параметрам, как разные типы компетенции, механизмов или ячейки производства.

In the first place, as by far the largest soup canners in the nation, this company can reduce total costs through backward integration as smaller companies cannot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, как крупнейший производитель суповых консервов в стране, компания может добиться снижения общей величины издержек за счет интеграции операций вниз по цепочке поставок сырья и материалов, чего не могут сделать более мелкие компании.

The war’s costs extend far beyond repairing oil installations and turning on the electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные расходы распространяются намного дальше ремонта, связанного с восстановлением оборудования для добычи нефти и включением электричества.

“We must continue to balance the costs and benefits of our sanctions regime in our favor.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы должны продолжать взвешивать затраты и выгоды наших санкционных режимов, и добиваться того, чтобы это соотношение было в нашу пользу».

We do no such thing, because we recognize that the costs of high-speed cars must be weighed against the benefits of a mobile society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы этого не делаем, потому что мы признаем, что издержки высокоскоростных автомобилей необходимо сравнить с преимуществами мобильного общества.

While Russia exports jet fuel, trucks, and other goods to North Korea, it imports tens of thousands of North Korean workers for the timber and construction industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия экспортирует в Северную Корею реактивное топливо, грузовики и прочие товары, а оттуда завозит десятки тысяч северокорейских рабочих, которые трудятся на лесозаготовках и стройках.

I don't deny I was extremely desirous to pacify him at all costs, had I only known what to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отрицаю, мне очень хотелось умиротворить его во что бы то ни стало, если бы я только знал, как за это взяться.

It's early, so there could be upfront costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно совсем скоро, поэтому могут быть предварительные затраты.

And I've got 32 miles of fuel and 36 miles of highway before the next fuel station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня бензина на 50 км, и 57 километров шоссе до следующей заправочной станции.

No matter what had gone or what might come, she confronted it and accepted it, stored it away to fuel the furnace of her being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какова бы ни была утрата, какой бы ни обрушился удар, она встречает их, принимает все, что есть, и хранит в себе, и тем питает пламя, горящее внутри.

But in the modern game with the marketing costs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в современной игре другие рыночные цены

Do you know how much around-the-clock surveillance costs, captain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, вы знаете, сколько стоит круглосуточная слежка?

Yeah, I was... I was a little, you know, a little fast for mass appeal, but, uh... you know, then... then the productions got between the critics, and costs, the unions...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я был немного, знаешь, скор для массовой аудитории, но... знаешь, когда постановка попадает между критиками, затратами и профсоюзами...

And what makes my engines truly remarkable is the afterburner which delivers 200-percent fuel efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот что делает мой двигатель действительно замечательным, так это форсажная камера, которая обеспечивает 200% КПД.

We're going to have to save fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны будем экономить топливо.

Water's at 12 inches above top of active fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 дюймов воды над уровнем топлива.

Apparently he's brought in one of these hired guns stations use to reduce costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому он нанял специального переговорщика, чтобы сократить расходы.

Now take the square root to see what Monique's soul costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь подставь квадратный корень, чтобы узнать, сколько стоит душа Моник.

I won't add fuel to that fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду подливать масла в этот огонь.

Add the fuel to the reactors. Set the defence field to full power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте топливо в реакторы и установите защитные экраны на полную мощность.

Someone's about to add fuel to this fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто собирается подлить горючего в этот огонь.

But with figure state and local taxes, equipment fees, medical and maintenance costs, administrative fees...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вычтите штатные и местные налоги, технические приспособления, расходы на медпомощь и уход, административные расходы...

Yes, the innocent must be protected at all costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, невинных людей надо защищать в любом случае.

Ok, if you want to at all costs, then die, you idiot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, если ты готов на все, тогда помирай, ты, идиот!

One truckload of spent fuel rods stolen by Moldovan thugs with no expertise in handling the material is hardly what I would deem a priority situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один грузовик с отработанными топливными стержнями, вероятно, украденный молдавскими головорезами, не имеющими навыков использования данного материала, сложно определить это приоритетной задачей.

Especially when you don't know how much fuel you got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно, когда не знаешь сколько керосина в баке осталось

Classes F to H invariably require heating prior to use; Class E fuel may require preheating, depending on ambient conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классы F-H неизменно требуют подогрева перед использованием; топливо класса E может потребовать предварительного подогрева в зависимости от условий окружающей среды.

It has the advantage of reliable construction, high productivity, easy adjustment and lower operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет преимущество надежной конструкции, высокой производительности, легкой регулировки и более низких эксплуатационных расходов.

However, this added considerably to the construction costs, which eventually totalled £500,000, more than twice the original estimate and equivalent to £500 per cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это значительно увеличило расходы на строительство, которые в конечном итоге составили 500 000 фунтов стерлингов, что более чем в два раза превышает первоначальную смету и эквивалентно 500 фунтам стерлингов за ячейку.

Maersk Eindhoven has a large cargo capacity, a reliable engine and low fuel consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maersk Eindhoven обладает большой грузоподъемностью, надежным двигателем и низким расходом топлива.

In the industrial process, phosphate rock is heated in an electric or fuel-fired furnace in the presence of carbon and silica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промышленном процессе фосфатная порода нагревается в электрической или топливной печи в присутствии углерода и кремнезема.

Most ISPs do not disclose their costs, but the cost to transmit a gigabyte of data in 2011 was estimated to be about $0.03.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство интернет-провайдеров не раскрывают свои расходы, но стоимость передачи гигабайта данных в 2011 году оценивалась примерно в $0,03.

Each of these can use up valuable resources of a club, be it in manpower or financial costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них может использовать ценные ресурсы клуба, будь то трудовые ресурсы или финансовые затраты.

Large stretches of desert shrub in the west can fuel the spreads of wildfires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие участки пустынного кустарника на Западе могут подпитывать распространение лесных пожаров.

This results in little or no maintenance costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к незначительным затратам на техническое обслуживание.

This extra shot of fuel counteracts the transient lean condition on throttle tip-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дополнительная доза топлива противодействует переходному состоянию бережливости на дроссельной заслонке.

Present biased decision-making often underlies the notion that a certain health care behavior induce costs first, while benefits occur only later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее предвзятое принятие решений часто лежит в основе представления о том, что определенное поведение в сфере здравоохранения сначала влечет за собой издержки, а выгоды появляются лишь позже.

Both solar and wind power plants can contribute in saving diesel costs at mining sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как солнечные, так и ветровые электростанции могут способствовать экономии дизельного топлива на горнодобывающих предприятиях.

Assuming that 100% of the returned asteroid was useful, and that the asteroid miner itself couldn't be reused, that represents nearly a 95% reduction in launch costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагая, что 100% возвращенного астероида было полезным, и что сам астероидный Шахтер не мог быть повторно использован, это означает почти 95% - ное снижение затрат на запуск.

In markets with pollution, or other negative externalities in production, the free market equilibrium will not account for the costs of pollution on society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рынках с загрязнением или другими негативными внешними факторами производства равновесие свободного рынка не будет учитывать издержки загрязнения для общества.

The system fuel as depicted is coal, converted to syngas by the gasifier, which is then supplied to the SOFC module after cleanup and pressure reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системное топливо, как показано на рисунке, представляет собой уголь, превращенный в синтез-газ газификатором, который затем подается в модуль SOFC после очистки и снижения давления.

All of them only operate during regular business hours and none of them supply diesel fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они работают только в обычное рабочее время, и ни один из них не поставляет дизельное топливо.

Economically speaking this method costs more than a traditional air-fired plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С экономической точки зрения этот метод стоит дороже, чем традиционная установка на воздушном топливе.

With his ships low on fuel and ammunition, and his crews spent, Persano led his fleet back towards his home port of Ancona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея на своих кораблях мало горючего и боеприпасов, а экипажи иссякли, Персано повел свой флот обратно в родной порт Анкона.

This technique is anticipated to reduce production costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда стремится включать в себя различные персонажи DC Comics и аспекты вселенной DC.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «costs of fuel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «costs of fuel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: costs, of, fuel , а также произношение и транскрипцию к «costs of fuel». Также, к фразе «costs of fuel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information