Countries and territories in the caribbean - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Countries and territories in the caribbean - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страны и территории в Карибском бассейне
Translate

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- territories [noun]

noun: территория, область, земля, сфера, половина поля

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- caribbean [adjective]

adjective: карибский



In March 1855, an armed action by Washington Territory officials in the San Juan Islands had raised tensions between the countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1855 года вооруженные действия должностных лиц вашингтонской территории на островах Сан-Хуан вызвали напряженность в отношениях между странами.

Mangroves can be found in over 118 countries and territories in the tropical and subtropical regions of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мангровые заросли можно встретить более чем в 118 странах и территориях в тропических и субтропических регионах мира.

As of March 2016, the countries and territories listed remained VAT free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на март 2016 года перечисленные страны и территории оставались без НДС.

Quebec has a reciprocal licence exchange scheme for Canadian provinces and territories, Canadian Forces Europe, American states and other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квебек имеет систему взаимного обмена лицензиями для канадских провинций и территорий, канадских Вооруженных сил Европы, американских штатов и других стран.

All islands retain their status as Overseas countries and territories and are thus not part of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все острова сохраняют свой статус заморских стран и территорий и, таким образом, не являются частью Европейского Союза.

Norway was one of few countries where the archdiocese was coterminous with the national territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия была одной из немногих стран, где архиепископство граничило с национальной территорией.

All territories annexed by Germany before the war from Austria and Czechoslovakia were returned to these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все территории, аннексированные Германией перед войной у Австрии и Чехословакии, были возвращены этим странам.

It opened in the United States and seven other territories on April 5, 2013, with other countries receiving the re-release over the following six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открылся в Соединенных Штатах и семи других территориях 5 апреля 2013 года, а другие страны получили переиздание в течение следующих шести месяцев.

In the West Indies, colonies and territories drive on the same side as their parent countries, except for the United States Virgin Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вест-Индии колонии и территории находятся на той же стороне, что и их родные страны, за исключением Виргинских островов Соединенных Штатов.

So far, over 60 countries and territories have been depicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день было представлено более 60 стран и территорий.

The following table summarises the various components of EU laws applied in the EFTA countries and their sovereign territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей таблице кратко представлены различные компоненты законодательства ЕС, применяемого в странах ЕАСТ и на их суверенных территориях.

This is a list of the world's countries and their dependent territories by area, ranked by total area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список стран мира и их зависимых территорий по площади, ранжированный по общей площади.

Below countries and territories currently use or once used the NTSC system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены страны и территории, которые в настоящее время используют или когда-то использовали систему NTSC.

This is a bilateral agreement on the repatriation of citizens of the two countries living irregularly in the territory of the contracting parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о двустороннем договоре о возвращении на родину граждан двух стран, оказавшихся на нелегальном положении на территории другой страны.

Chinese New Year is observed as a public holiday in some countries and territories where there is a sizable Chinese and Korean population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайский Новый год отмечается как государственный праздник в некоторых странах и территориях, где проживает значительное Китайское и корейское население.

Territorial disputes in Rulers of Nations are merely shown as a cause for poor bilateral relations, with one of the claimant countries having full control of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территориальные споры у правителей государств просто показаны как причина плохих двусторонних отношений, когда одна из стран-претенденток имеет полный контроль над регионом.

The territory covered may be right, but other countries have incorrect boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охватываемая территория может быть правильной, но другие страны имеют неправильные границы.

He instead advocates territorial defense, suggesting that Eastern and Central European countries emphasize something like partisan or insurgent resistance to an invader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, в свою очередь, выступает за оборону территорий, говоря, что страны Центральной и Восточной Европы делают упор на 'что-то вроде партизанского и повстанческого сопротивления захватчику'.

The following is a list of countries/territories by 4G LTE coverage as measured by OpenSignal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен список стран / территорий по охвату 4G LTE, измеренному OpenSignal.

The following is a list of countries/territories by 4G LTE coverage as measured by OpenSignal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен список стран / территорий по охвату 4G LTE, измеренному OpenSignal.

The full list of ISO 3166-1 codes assigned to countries and territories are usable as region subtags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный список кодов ISO 3166-1, присвоенных странам и территориям, можно использовать в качестве региональных подтегов.

Both countries refused to allow the Soviet army to use their territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе страны отказались разрешить Советской Армии использовать их территории.

The incidents were reported in the United States, Canada, and subsequently in other countries and territories from August 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об инцидентах сообщалось в США, Канаде, а затем и в других странах и территориях с августа 2016 года.

Today, SOS Children's Villages are active in 132 countries and territories worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Детские Деревни SOS действуют в 132 странах и территориях мира.

It operates from four airbases in Metropolitan France and several detachments in foreign countries or French overseas territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действует с четырех авиабаз в метрополии Франции и нескольких подразделений в зарубежных странах или французских заморских территориях.

Most of the world's countries consider the regions to be Georgian territory under Russian occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран мира считают эти регионы грузинской территорией, находящейся под российской оккупацией.

The Globetrotters have now played in more than 123 countries and territories across the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Globetrotters играют в более чем 123 странах и территориях по всей планете.

Variations of the flag have been used in various countries and territories in Africa and the Americas to represent Black Nationalist ideologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариации флага использовались в различных странах и территориях Африки и Америки для представления чернокожих националистических идеологий.

Modern Japanese whaling activities have extended far outside Japanese territorial waters, including whale sanctuaries protected by other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная японская китобойная деятельность распространилась далеко за пределы японских территориальных вод, включая китовые заповедники, охраняемые другими странами.

If this is the case please do explain us which countries claim this territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, пожалуйста, объясните нам, какие страны претендуют на эту территорию.

In 1700, Denmark, Poland and Russia, the countries that had lost the most territory to Sweden, jointly declared war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1700 году Дания, Польша и Россия, страны, которые потеряли большую часть территории Швеции, совместно объявили войну.

Those three countries were once part of its Cold War empire, and Russian President Vladimir Putin considers them “our historic territory.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три государства прежде входили в состав ее империи эпохи холодной войны, и президент России Владимир Путин считает их «нашими историческими территориями».

Hawaiian Airlines serves destinations in several Asia-Pacific countries and territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гавайские авиалинии обслуживают пункты назначения в нескольких странах и территориях Азиатско-Тихоокеанского региона.

Peru engaged in a brief successful conflict with Ecuador in the Paquisha War as a result of territorial dispute between the two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перу участвовала в кратковременном успешном конфликте с Эквадором в войне Пакиша в результате территориального спора между двумя странами.

The history of human settlements in the Republic of San Marino, notwithstanding its 60 square kilometres of territory, in substance is not very different from that of other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что площадь Республики Сан-Марино составляет всего 60 кв.км, история населенных пунктов в нашей стране по существу мало отличается от ситуации в других странах.

These standards apply to all countries and territories, irrespective of geographical location, ethnic or religious composition, or level of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты распространяются на все страны и территории, независимо от географического положения, этнического или религиозного состава, уровня экономического развития.

By mid-October 2016, clown sightings and attacks had been reported in nearly all U.S. states, 9 out of 13 provinces and territories of Canada, and 18 other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине октября 2016 года сообщения о нападениях клоунов поступали почти во все штаты США, 9 из 13 провинций и территорий Канады и 18 других стран.

The two countries also agreed to share the tax revenue from mineral exports from the territory between the 23rd and 25th parallel south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе страны также договорились делить налоговые поступления от экспорта полезных ископаемых с территории между 23-й и 25-й параллелями юга.

Joint adoption by same-sex couples is legal in 26 countries, and additionally in various sub-national territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное усыновление однополыми парами является законным в 26 странах, а также на различных субнациональных территориях.

Seychelles is among the world's leading countries to protect lands for threatened species, allocating 42% of its territory for conservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейшельские острова входят в число ведущих стран мира по защите земель для угрожаемых видов, выделяя 42% своей территории для сохранения.

McDonald's restaurants are found in 120 countries and territories around the world and serve 68 million customers each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рестораны mcdonald's находятся в 120 странах и территориях по всему миру и обслуживают 68 миллионов клиентов каждый день.

In other territories, the film was projected to debut to $90–120 million from 62 countries, including $40–60 million in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На других территориях фильм должен был дебютировать за $ 90-120 млн из 62 стран, в том числе $40-60 млн в Китае.

I know at least 5 countries that do not recognize Kosovo outside Serbian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю по меньшей мере 5 стран, которые не признают Косово за пределами сербской территории.

Poorer countries often do not have the capacity to monitor fishing in their territorial waters and therefore can lose out to illegal fishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более бедные страны зачастую не имеют возможности контролировать рыбный промысел в своих территориальных водах и поэтому могут оказываться жертвами браконьерского рыбного промысла.

Elsewhere, it reached the top-twenty in four other countries and top-forty in the remaining territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других странах она достигла двадцатки лучших в четырех других странах и сорока лучших в остальных территориях.

Below countries and territories currently use or once used the PAL system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены страны и территории, которые в настоящее время используют или когда-то использовали систему PAL.

The burial of nuclear waste in the territories of developing countries and in the high seas posed a serious environmental risk of ionizing radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захоронение ядерных отходов на территории развивающихся стран и в открытом море подвергает окружающую среду серьезной угрозе ионизирующей радиации.

The Church has over 930 locations in more than fifty countries and territories worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь имеет более 930 отделений в более чем пятидесяти странах и территориях по всему миру.

The IARC adopted its own rating system in countries and territories that are not represented by a participating rating authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МАИР ввел свою собственную систему рейтингов в странах и территориях, которые не представлены участвующим рейтинговым органом.

This is a list of lists of countries and territories by various criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список списков стран и территорий по различным критериям.

It uses splashes of urine to mark out territories in the undergrowth where it lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует капли мочи, чтобы метить территории в подлеске, в котором она живет.

Perhaps it is a blessing that commodity prices are likely to remain low because the revenue crunch could prevent Putin from grabbing more territory or buying more allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, даже хорошо, что цены на углеводороды, по всей видимости, останутся низкими — поскольку сокращение бюджетных поступлений может помешать Путину захватывать новые территории или «покупать» новых союзников.

On 26 February 2002 the British Overseas Territories Act 2002 received Royal Assent and came into force on 21 May 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 февраля 2002 года на закон о Британских заморских территориях 2002 года было получено королевское согласие, и он вступил в силу 21 мая 2002 года.

The man was selling on their territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек продавал на их территории.

If you want to make a living in my territory you must obey me, and abide by my rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если желаешь здесь харчеваться, то подчиняйся мне и не понтуй.

The territorial legislatures also differ structurally from their provincial counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территориальные законодательные органы также структурно отличаются от своих провинциальных коллег.

Some territorial designations name more than one place, and the format used depends on whether such places are in the same county or other administrative division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые территориальные обозначения называют более одного места, и используемый формат зависит от того, находятся ли такие места в одном и том же графстве или другом административном подразделении.

Fifth, the crisis underlines the importance of respect for political independence and territorial integrity of all the states of the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-пятых, кризис подчеркивает важность уважения политической независимости и территориальной целостности всех государств региона.

From 1863 to 1935, National Bank Notes were issued by banks throughout the country and in US territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1863 по 1935 год банкноты Национального банка выпускались банками по всей стране и на территории США.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «countries and territories in the caribbean». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «countries and territories in the caribbean» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: countries, and, territories, in, the, caribbean , а также произношение и транскрипцию к «countries and territories in the caribbean». Также, к фразе «countries and territories in the caribbean» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information