Croak a reply - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: карканье, кваканье
verb: каркать, квакать, хрипеть, подохнуть, ворчать, брюзжать, накликать беду, напророчить беду, убивать, умереть
begin to croak / caw loudly and persistently - раскаркаться
croak a reply - прохрипеть что-то в ответ
Синонимы к croak: croaking, caw, rasp, gasp, wheeze, squawk, cronk, exit, conk, snuff it
Антонимы к croak: cheat death, live, breathe, cheer, exist, accept, applaud, be, be alive, come alive
Значение croak: a deep hoarse sound made by a frog or a crow.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
put up a fight - устраивать драку
drive into a corner - проехать в угол
assign to a post in/at - назначить на должность в / у
have a finger in - иметь палец в
cut a dash - вырезать тире
like a lamb - как ягненок
as a contribution to - в качестве вклада в
have a whip-round - иметь кнут
a put-up job - митинговая работа
dodgeball: a true underdog story - Вышибалы
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
reply to complaint - отвечать на жалобы
post reply button - Пост кнопочный ответ
i have received no reply - я не получил никакого ответа
automatically reply - автоматический ответ
without reply - без ответа
reply confirmation - подтверждение ответ
interim reply - промежуточный ответ
as reply - в ответ
he does not reply - он не отвечает
reply recipient - получатель ответа
Синонимы к reply: retort, riposte, comeback, answer, rejoinder, response, come back, counter, respond, write back
Антонимы к reply: ask, inquire, question
Значение reply: a verbal or written answer.
Now and then a man would come and ask one of the policemen a question and get a curt reply ... |
Иногда какой-нибудь прохожий спрашивал о чем-то полицейского, и тот коротко отвечал... |
In reply to the question about the military courts, he said they were not always in session. |
Отвечая на вопрос, касающийся военных трибуналов, г-н Мамбунду Муяма уточняет, что эти суды не функционируют на постоянной основе. |
The Government provided a reply to the urgent appeal on behalf of some 200 prisoners on hunger strike in Turkish prisons. |
Правительство представило ответ на призыв к незамедлительным действиям в защиту прав около 200 заключенных, проводящих голодовку в тюрьмах Турции. |
The Availability service provides access to automatic-reply messages that users send when they are out of the office or away for an extended period of time. |
Служба доступности предоставляет доступ к автоматическим ответам, отправляемым пользователями в случае их длительного отсутствия на рабочем месте. |
Как ответить на чей-то рассказ сообщением? |
|
Ждем от Вас скорого ответа. |
|
There was no reply: only the mutterings of a madman. |
Единственным ответом было какое-то бессвязное бормотанье. |
Can't you hear him croaking? |
Слышишь, как квакает? |
Help, I'm dying! the old man Zhenya croaked, as if to corroborate Volka's words. |
Ой, помираю! - как бы в подтверждение Волькиных слов прохрипел дряхлый старец Женя. |
You guys, I found out how Virginia croaked. |
Ребята, я нашла как скончалась Виргиния. |
Because his mother croaked and she completely ignored him. |
Ведь его мать скончалась а она полностью проигнорировала его. |
The owner of the car, an elderly man, who Day yanked out of the driver's seat, had a heart attack and croaked. |
Владелец машины, старик, которого Дэй вытянул с водительского кресла, скончался от сердечного приступа. |
Croaked in her sleep last week. |
Скончалась во сне на прошлой неделе. |
When anyone talked too loudly the captain would reply in a low voice that made them talk quietly from imitation. |
Если кто-нибудь начинал говорить чересчур громко, капитан отвечал вполголоса, и они невольно понижали голос, стараясь подражать ему. |
Philip wrote to Hayward for information about Paris, and made up his mind to set out as soon as he got a reply. |
Филип написал Хейуорду, попросил, чтобы тот сообщил ему поподробнее о Париже, и решил отправиться в путь сразу же, как получит ответ. |
I think Creoles are not included in that category, was the reply, worthy of one whose lips had been in contact with the famed boulder of Blarney. |
Мне думается, что креолки не входят в эту категорию,- с изысканной вежливостью ответил ирландец. |
After hearing such a reply one day, Bazarov shrugged his shoulders contemptuously and turned away, while the peasant walked homewards. |
Выслушав подобную речь, Базаров однажды презрительно пожал плечами и отвернулся, а мужик побрел восвояси. |
Then you should reply by telling new media to bite me and my accountability and professionalism. |
Тогда просто ответь, что новые медиа могут у меня выкусить, и у моей ответственности с профессионализмом. |
Making a respectful bow to Natasha he awaited her reply. |
Почтительно наклонясь перед Наташей, он ждал ее ответа. |
What? he would reply, waking up and smiling confusedly. I was just standing, looking about me a bit. |
А? - просыпаясь, смущенно улыбается он.- Это я так... пристал, поглядел немножко... |
Nothing in the world, was the reply; and, replacing the paper, I saw him dexterously tear a narrow slip from the margin. |
Решительно ничего, - был ответ, и я увидела, как, положив бумагу на место, он быстро оторвал от нее узкую полосу. |
Marius' cold tone, that double reply of I know it, his laconicism, which was not favorable to dialogue, stirred up some smouldering wrath in the stranger. |
Холодный тон Мариуса, дважды произнесенное я это знаю, суровый лаконизм его ответов всколыхнули в незнакомце глухой гнев. |
Ну, похоже что этот слизняк раскукарекался в прокуратуре. |
|
At this the challenger with fierce defy His trumpet sounds; the challenged makes reply: With clangour rings the field, resounds the vaulted sky. |
Труба зачинщика надменный вызов шлет, И рыцаря труба в ответ поет, Поляна вторит им и небосвод, |
Your reply to Flint will be significantly more effective if it comes from me personally. |
Твой ответ Флинту будет намного эффективнее, если будет исходить от меня лично. |
Poirot craftily did not reply to that. |
Лукавый Пуаро не ответил. |
And what was one to reply to a man who had lost an arm? |
Да и что можно ответить человеку, который сам лишился одной руки? |
You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. |
Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа. |
Didn't reply to our questions. |
Не отвечала на вопросы. |
Is there anything that you would like to say in reply to the charge? |
Желаете ли вы что-то на них возразить? |
A business reply envelope, used to renew industrial subscriptions. |
Конверт с оплаченным ответом, используемый для возобновления промышленных подписок. |
But I reply, you come to Muhammad. |
Но я отвечу - перейди к Мохаммеду! |
That you never reply to his letters, that you don't want to go back. |
Что ты не отвечаешь на его письма и не хочешь возвращаться к нему. |
Do you want to reply to any of the charges? |
Хотите ли вы прокомментировать какие-либо из этих обвинений? |
Я выдержал, а Масси скапутился. |
|
The driver's only reply was to whistle the air of La Palisse and to whip up his horse. |
Вместо ответа кучер засвистел песенку о Ла Палисе и стегнул лошадь. |
It was Mr. Mawmsey's friendly jocoseness in questioning him which had set the tone of Lydgate's reply. |
Дружелюбная шутливость, с которой расспрашивал его мистер Момси, настроила Лидгейта на такой же шутливый лад. |
I'm not ready to come to a decision, was his invariable reply. |
Я еще не пришел ни к какому решению, - был его неизменный ответ. |
Если в ответ звучит долгий свист, тебе следует притаиться. |
|
At the very bottom was Volka's address, enclosed for a reply. |
В самом низу был дан для ответа адрес Вольки Костылькова. |
Ни на одной частоте не отвечает на запрос об идентификации. |
|
Соломон ответил бы, что любовь является частицей целомудрия. |
|
Он несколько раз быстро простучал в ответ. |
|
It can't be easy to speak to your son, knowing full well that he won't reply. |
Наверное, нелегко отцу разговаривать с сыном, прекрасно зная, что он не может ответить. |
But they also provide the ultimate reply to the lazy idea that native peoples are bound to have a wise and harmonious relationship with nature. |
И они дали однозначный ответ на идею о том, что местное население обязательно состоит в мудром и гармоничном союзе с природой. |
В офисе тебя было не застать.... |
|
His voice croaked. You own this here? |
Вы хозяева? - спросил он. Голос у него был хриплый. |
Это был взгляд, не допускавший возражения. |
|
Этот ответ, видимо, возбудил в молодой женщине теплое чувство к Элизабет. |
|
As if in reply, Wanda said something in a confident, ringing voice. |
Как будто в ответ, что-то радостно и звонко прокричала Ванда. |
The second question should get a reply with a link to either our deletion policy, or to our policy page for verificability. |
Второй вопрос должен получить ответ со ссылкой либо на нашу политику удаления, либо на нашу страницу политики для проверки. |
In his reply, Wolfe noted that it would not be possible to conduct the attack until the airfield at China Bay was ready on 15 July. |
В своем ответе Вульф отметил, что провести атаку будет невозможно до тех пор, пока аэродром в Чайна-Бей не будет готов 15 июля. |
After a signal is sent, if no reply is received the link is assumed to be down and future data will be routed via another path until the link is up again. |
После отправки сигнала, если ответ не получен, предполагается, что связь не работает, и будущие данные будут перенаправляться по другому пути, пока связь не будет снова поднята. |
Thanking you in advance for your kind reply. |
Заранее благодарю вас за любезный ответ. |
I think your previous reply was very much to the point, and in fact gave rise to much deeper summary of the Pawelka case. |
Я думаю, что ваш предыдущий ответ был очень точен и фактически дал повод для гораздо более глубокого изложения дела Павелки. |
Опечатка я отвечу на ваши комментарии к моей статье позже. |
|
Please leave a line space between your reply and the previous poster—it makes the page easier to read and edit. |
Пожалуйста, оставьте пробел между вашим ответом и предыдущим плакатом—Это облегчает чтение и редактирование страницы. |
Man, don't create a whole new section to reply to another section. |
Человек, не создавай целый новый раздел, чтобы ответить на другой раздел. |
If you reply on my talk page in the few days that would be really good. |
Если вы ответите на моей странице разговора в течение нескольких дней, это будет действительно хорошо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «croak a reply».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «croak a reply» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: croak, a, reply , а также произношение и транскрипцию к «croak a reply». Также, к фразе «croak a reply» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.