Curb the scourge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Curb the scourge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обуздать бич
Translate

- curb [noun]

verb: сдерживать, взнуздать, надевать узду, обуздывать

noun: бордюрный камень, обочина, узда, обуздание, край тротуара, подгубный ремень, подгубная цепочка, подгубная цепка, наружный сруб колодца, обочина тротуара

adjective: мундштучный

  • curb broker - внебиржевой брокер

  • curb on the missiles race - обуздание ракетных вооружений

  • curb production - сдерживать производство

  • curb plate - нижнее кольцо купола

  • curb service - вызов по придорожному телефону

  • effort to curb - усилие обочины

  • hit the curb - ударил бордюр

  • curb your enthusiasm - обуздать энтузиазм

  • against the curb - против бордюра

  • curb the practice - пресечению практики

  • Синонимы к curb: brake, limit, control, restriction, restraint, rein, constraint, crackdown, limitation, trammel

    Антонимы к curb: opening, encouragement, help, encourage, foster, aid, assist

    Значение curb: a stone or concrete edging to a street or path.

- the [article]

тот

- scourge [noun]

noun: бич, бедствие, плеть, кара, наказание

verb: бичевать, карать, наказывать, полосовать



Environmentalists have criticised the Delhi government for not doing enough to curb air pollution and to inform people about air quality issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологи критикуют правительство Дели за то, что оно не делает достаточно для борьбы с загрязнением воздуха и информирования людей о проблемах качества воздуха.

He pulled to the curb and hit the door control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болан подъехал к бордюру и нажал кнопку открывания двери.

Our men have sacrificed life and limb so that the world may be rid of the scourge of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши люди отдали свои жизни и были покалечены, с тем чтобы мир мог быть избавлен от бедствия наркотиков.

The problem of the illicit use of and traffic in narcotic drugs, that other universal scourge, also required global solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема потребления и незаконного оборота наркотиков - еще одно бедствие международного масштаба - также требует принятия решений на мировом уровне.

Developing countries continue to suffer from the scourge of poverty, a lack of resources and marginalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны по-прежнему страдают от бедствий нищеты, нехватки ресурсов и маргинализации.

The most effective way of confronting that scourge was to display the necessary political and economic will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее эффективным средством борьбы с этим бедствием является проявление необходимой политической и экономической воли.

But such a plan cannot be counted on to curb Putin's broader revisionist ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нельзя рассчитывать на то, что этот план сможет сдержать более широкие ревизионистские устремления Путина.

Efforts to curb corruption and improve the transparency of public finances are already bearing fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по пресечению коррупции и повышению транспарентности в сфере государственных финансов уже приносят плоды.

Therefore, political leaders need to take effective and prompt measures commensurate with the rapid spread of this scourge in a number of third-world countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому политические лидеры должны принять эффективные и быстрые меры, соответствующие быстрому распространению этой беды в ряде стран третьего мира.

Teenage pregnancies arising from cultural related needs are also being addressed with legislation enacted to curb the vice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы предупреждения ранней беременности, связанные с соответствующими культурными традициями, также затрагиваются в законодательстве, которое принимается для искоренения этого явления.

We are confronted by a dilemma, because thus far all the strategies employed to fight this scourge are not producing significant results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы столкнулись сейчас с дилеммой, поскольку до сих пор ни одна стратегия борьбы с этим бедствием не принесла существенных результатов.

Both shared a common goal: to put an end to the scourge of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба института преследуют общую цель - избавить мир от бедствия войны.

As a counterbalance, the reserve ratio was lifted to curb excess credit growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве балансирующей меры норма гарантийного покрытия была отменена, чтобы ограничить избыточный рост объемов кредитования.

A quick glance at the reports from the courts, where those affected often turn for compensation, shows how far the scourge of mesothelioma has spread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрый просмотр отчетов из залов суда, куда пострадавшие часто обращаются за компенсацией, показывает, как далеко распространилась напасть мезотелиомы.

They can make a real impact on Government policy, curb its power, really, hold it to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут иметь серьезное влияние на политику правительства, сдерживать его силу, с ними приходится считаться.

I can't get onto the stupid curb!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу взобраться на дурацкий бордюр!

Isaac's always been the family scourge, hasn't he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айзек всегда был бедствием, не так ли?

I think we deserve to be beaten out of our beautiful houses with a scourge of small cords-all of us who let tenants live in such sties as we see round us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас всех следовало бы прогнать из наших прекрасных домов бичом из веревок - всех, у кого арендаторы живут в лачугах, какие мы видим всюду в округе.

This is particularly characteristic of the half-truths of science, the most terrible scourge of humanity, unknown till this century, and worse than plague, famine, or war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В особенности этим отличалась полунаука, самый страшный бич человечества, хуже мора, голода и войны, неизвестный до нынешнего столетия.

The Queen of the Night Court... scourge of the saloonkeeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Ночного Суда... верный кнут своего повелителя.

I wish to know what means you possess to fight this scourge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу знать какими средствами вы обладаете, чтобы бороться с этой бедой.

You're the famous George Gently, scourge of the London villains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаменитый Джордж Джентли, гроза лондонских негодяев.

Soon we will wipe out the scourge that plagues us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро мы уничтожим чуму, которая нас изводит.

Like our curb painter Doug Harvey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, нашего красильщика бордюдов, Дуга Харви.

I'm no stranger to the crimson scourge that is dermatitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понаслышке знаком с этим малиновым кошмаром, называемым дерматитом.

It is the infliction of our miserable minds-it is the scourge of atrocious but probably just destiny that no grief comes by itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы, несчастные, расплачиваемся за минутную слабость - так нас карает перст безжалостной, хотя, наверное, справедливой судьбы, указующий на то, что беда не приходит одна.

Here-independent of man's caprice, his jaw unchecked by bit or curb, his back unscathed by pack or saddle-he roams unrestrained; giving way to all the wildness of his nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь живет она, дикая и свободная, не знающая капризов человека, незнакомая с уздой и удилами, с седлом и вьюком.

And I'm gonna kick him to the curb once I've used his body like a moisturizer sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я избавлюсь от него, как только воспользуюсь его телом в качестве пробника увлажняющего крема.

Suspect took a corner, clipped the curb, and the lid to his trunk popped off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый срезал угол, наехал на бордюр, и у него оторвалась крышка багажника.

We've pulled over to the curb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы остановились у обочины.

I know you through and through far better than you know yourself, and will take good care that you have to go down upon your knees and curb your appetite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя знаю насквозь, как ты сам себя не знаешь. Вот ты у меня постоишь на коленях! ты у меня поголодаешь!

It's a scourge of the elderly, as you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, как Вам известно, бич пожилых людей.

Imagine, if she'd just stepped off that curb a few seconds later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, если бы она сошла с тротуара несколькими секундами позже.

Kindly pull over to the curb, the militia man said politely as he walked up to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попрошу поближе к тротуару, - вежливо проговорил милиционер и приложил руку к козырьку.

Second prize is a one-way ticket to the curb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За второе - билет на выход.

From that day on, the Tao Tei rise every sixty years, to scourge the north of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того дня Тао-тэи поднимаются каждые 60 лет и истощают север Китая.

It's not like I'm gonna go outside and, like, bang my head against the curb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же не значит, что я пойду на улицу и, типа, буду биться головой о бордюр.

For three nights the unholy ones scourge themselves into a fury,... ..culminating in a savage attack on the Night of St Vigeous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение трех ночей нечисть приведет себя в бешенство кульминация в виде яростной атаки наступит в Ночь святого Вига.

But as always, be on guard for the evil scourge from beyond our borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но будьте настороже, тьма уже подступила к нашим границам.

E-mail expression is the scourge of today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказывание по и-мейлу - бич нашего времени.

Hunger and poverty scourge the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод и нищета - охватили Землю.

A dark and terrible scourge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Ужасное и опустошающее бедствие.

Reducing the increase of greenhouse gas emissions from livestock could rapidly curb global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение увеличения выбросов парниковых газов от животноводства может быстро обуздать глобальное потепление.

He released his album, Curb Side Service, in 2007, but did not tour to promote the album, choosing instead to focus on his acting career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выпустил свой альбом, Curb Side Service, в 2007 году, но не гастролировал для продвижения альбома, решив вместо этого сосредоточиться на своей актерской карьере.

The amount of required flushing may be longer if the house is far back from the curb which would have a longer lead service line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем необходимой промывки может быть больше, если дом находится далеко от бордюра, который будет иметь более длинную линию обслуживания свинца.

The now-female Uumarnituq was also responsible for introducing war into the world via magic, in order to curb overpopulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь уже женщина Уумарнитук была также ответственна за введение войны в мир с помощью магии, чтобы обуздать перенаселение.

The ULC has tried to curb the ordination of pets, but if the name on the application appears to be legitimate, the application will probably be submitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язва пыталась ограничить посвящение домашних животных, но если имя в заявлении кажется законным, заявление, вероятно, будет подано.

The chassis has been redesigned, and overall curb weight is reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шасси было переработано, и общая снаряженная масса уменьшена.

It rested on the conviction that no democracy could take the harsh measures to curb inflation, reassure investors, and quicken economic growth quickly and effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она основывалась на убеждении, что никакая демократия не может принять жестких мер для сдерживания инфляции, успокоения инвесторов и ускорения экономического роста быстро и эффективно.

In some jurisdictions unsegregated waste is collected at the curb-side or from waste transfer stations and then sorted into recyclables and unusable waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях нерегламентированные отходы собираются на обочине тротуара или с мусороперекачивающих станций, а затем сортируются на вторичные и непригодные для использования отходы.

In addition, a blockout may be used to increase the offset of guardrail with an obstacle such as a curb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, блокировку можно использовать для увеличения смещения ограждения с препятствием, таким как бордюр.

Alexander was especially alarmed and decided he had to somehow curb Napoleon's power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр был особенно встревожен и решил, что должен каким-то образом обуздать власть Наполеона.

Racialism was a scourge of the age; it went hand in hand with belief in the appropriateness of Britain's global dominion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как правило, однородны по форме, с тяжелыми телами, длинными крыльями и умеренно длинными шеями.

Thanks to its distribution deal with Curb Records, WBR scored the biggest hit single in the company's history in 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей дистрибьюторской сделке с Curb Records, WBR получил самый большой хит-сингл в истории компании в 1977 году.

He was reported to have survived, as part of a ploy to lure the Scourge into a trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили, что он выжил, как часть уловки, чтобы заманить Бич в ловушку.

Dressed as Mirage, Captain America captured Scourge, who was then shot to death by another mysterious assailant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одетый как мираж, Капитан Америка захватил Бич, который затем был застрелен другим таинственным нападавшим.

After Titania and Letha had been killed by the Scourge of the Underworld, Poundcakes became a freelance mercenary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Титания и лета были убиты бичом подземного мира, Паундкейкс стал свободным наемником.

In 1995, Curb/MCA released The Best of the Beat Farmers without the consent or involvement of the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году Curb/MCA выпустили The Best Of The Beat Farmers без согласия или участия группы.

Added Scourge Warlock class and Dragonborn playable race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавлен класс Бича-колдуна и играбельная раса драконорожденных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «curb the scourge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «curb the scourge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: curb, the, scourge , а также произношение и транскрипцию к «curb the scourge». Также, к фразе «curb the scourge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information