Curtail the power - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Curtail the power - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ограничить власть
Translate

- curtail [verb]

verb: сокращать, урезать, сворачивать, укорачивать

- the [article]

тот

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много

  • power failure - сбой питания

  • assert power - укреплять власть

  • computing power - вычислительная мощность

  • power current - сила тока

  • bulk power - основная часть мощности

  • power cycling - езда на велосипеде мощности

  • family power - семья сила

  • power dive - мощность погружения

  • impulse power - импульсная

  • power frame - рамка питания

  • Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth

    Антонимы к power: weakness, impotence

    Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.



True terrorism is that which is being pursued by the occupying Power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оккупирующая держава занимается не чем иным, как самым настоящим терроризмом.

But when a president repurposes the power of federal surveillance and the federal government to retaliate against political opposition, that is a tyranny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда президент пересматривает власть федерального надзора и правительства, чтобы противостоять политической оппозиции, это уже тирания.

But small moments can have great power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в коротких мгновениях много силы.

At the pinnacle of that pyramid of power, of glory, of world fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом верху пирамиды власти, славы, всеобщей известности.

This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки...

Most of your friends have excellent positions in the Central Power Facility in the capitol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство ваших друзей занимают отличные должности на центральной энергостанции в столице.

Retailers used to have a lot of power over every game creation company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У розничных торговцев была огромная власть над всеми игровыми компаниями.

I'll see if we can get more power to the structural integrity field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрю, можно ли перевести больше энергии на поле структурной целостности.

Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат.

A power surge of that magnitude can only be seen during SNC tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросок напряжения такого масштаба можно увидеть лишь во время тестирования SNC.

It's the first time we've ever had the power to gain knowledge at our fingertips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые у нас появилась возможность получить знание без особых усилий.

It shows the reach and power of your vision and the very best of your abilities as a leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он являет размах и мощь твоего видения и твои великолепные способности руководителя.

It was just one great big practical joke thought up by a computer with supergenius brain power and a childish sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь огромной практической игрой, придуманной компьютером с супергениальной мыслительной мощью и детским чувством юмора.

The drain on suit power had just gotten worse with the ammunition shortage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расход энергии скафандров стал еще больше ввиду нехватки боеприпасов.

Ensign Tremaine's pinnace drifted in orbit, two hundred meters from the mammoth power collector, while Tremaine, Harkness, and Yammata crossed the vacuum between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бот мичмана Тремэйна дрейфовал на орбите, в двухстах метрах от гигантского энергоколлектора.

The Constitution grants the House of Federation the power to resolve conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция дает Совету Федерации право разрешать конфликты.

To gain power, women need to have knowledge of:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам для получения власти необходимо знать:.

There's a power play brewing in the underworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В преступном мире затевается серьезная игра.

These provisions include fines of up to ten million riel and prison sentences of up to three years and could seriously curtail freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения предусматривают наказания в виде штрафа в размере до десяти миллионов риелей и лишения свободы сроком вплоть до трех лет и могут серьезно ограничивать свободу выражения мнений.

I remain committed to building the future by building the power to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остаюсь привержена делу строительства будущего путем расширения возможностей выбора.

If the US turned inward and seriously curtailed immigration, there would be serious consequences for America's position in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы США замкнулись в себе и серьёзно ограничили иммиграцию, то возникли бы серьёзные последствия для позиции Америки в мире.

The line is charakterized with high technological output, low power requirement and enviroment - friendly way of the rail breaking procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия обладаёт высокой тёхнологичёской производитёльностью при низкой энёргоёмкости, и характёризуётся экологичёски бёзврёдным процёссом дёлёния рёльсов.

Modes of operation 3.11.4.2.1. Deployment and stowage of the ramp may be either manual or power-operated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.11.4.2.1 Выдвижение и возвращение аппарели в исходное положение могут производиться любо вручную, либо с помощью механического привода.

The front roller shall drive, directly or indirectly, the inertial masses and the power absorption device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передний барабан должен приводить в движение прямо или косвенно инерционные массы и энергопоглощающее устройство.

Smart power is the ability to combine the hard power of coercion or payment with the soft power of attraction into a successful strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умная сила - это способность сочетать жесткую силу принуждения или вознаграждения с мягкой силой привлекательности для проведения успешной стратегии.

Curtailing prices, they say, would choke off R&D and stifle innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят, что обуздание цен погубило бы НИР и заглушило бы инновации.

The only chance to end cotton subsidies is now somehow to convince US and EU leaders to assist African peasants by curtailing payments to their own cotton farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный шанс положить конец хлопковым субсидиям - это убедить каким-то образом лидеров США и ЕС помочь африканским крестьянам за счет сокращения выплат собственным фермерам.

Only the power of the atom can make it happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только сила атома может помочь нам сделать это.

The power of a single atom destroyed the city and inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила одного атома уничтожила город и его жителей.

The adage which states that with great power comes great responsibility applies most appropriately to the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, приоритетной обязанностью Совета является ведение на регулярной основе конструктивного диалога с государствами, от лица которых он принимает решения, в атмосфере взаимного уважения и доверия.

If free and fair elections were to be held in any Arab country, Islamists would come to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы в одной из арабских стран прошли свободные и справедливые выборы, то к власти пришли бы исламисты.

A historical wave beyond his control had lifted the former KGB lieutenant colonel from out of the shadows to the pinnacle of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна истории, помимо его воли, вознесла бывшего подполковника КГБ из тени на вершину власти.

It was unusual and extraordinary for the kids to stay in bed silent but it was the power of rain on the tiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было необычно и экстраординарно для детей остаться в кровати безмолвными, но это была власть дождя по плиткам.

However, tha brain has formed under a strong traction power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но головной мозг формировался под действием большой силы натяжения.

In France, you saw Payson Keeler the power gymnast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции вы видели Пэйсон Килер в качестве силовой гимнастки.

Looks like the power outage was masking a jewelry store robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, отключение электричества маскировало ограбление ювелирного магазина.

I'd have to bypass the main power distribution conduit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне придется обойти главные системы энергораспре... Выбираемся отсюда!

Therefore Russia rushes to forge stronger ties with Iran, a rising power in the Gulf and Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Москва торопится укрепить связи с Ираном, который усиливает свое положение в Персидском заливе и на Ближнем Востоке.

This means you have the power to construct your own UI for sending requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что вы можете создать собственный пользовательский интерфейс для отправки запросов.

And some wars of aggression have recently been stopped or curtailed because of a revulsion felt by the people in the aggressor nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупная военная агрессия была прекращена, во многом благодаря возмущению граждан страны-агрессора.

I won't accuse you of deliberate cruelty, Mrs. hall, but any pleasures the evening might've had in store for me are now woefully curtailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стану обвинять вас в продуманной жестокости, миссис Холл, Теперь какие бы удовольствия ни готовил мне вечер, они прискорбно меркнут.

It is hard to conceive of further action, having already curtailed so much public folly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет сложно осуществить это. Мы уже настолько сократили их свободу...

Oil prices topped at $103 on February 24 where oil production is curtailed to the political upheaval in Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на нефть достигли $ 103 24 февраля, когда добыча нефти была свернута из-за политического переворота в Ливии.

Soluble salts are not leached from these soils, and in some cases they build up to levels that curtail plant and microbial growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растворимые соли не выщелачиваются из этих почв, и в некоторых случаях они накапливаются до уровня, который ограничивает рост растений и микробов.

Censors by now, though, had curtailed the sexual burlesque of the West characterization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цензоры к этому времени, однако, сократили сексуальный бурлеск Западной характеристики.

If so, I might be able to curtail my use of the 3rd person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, я мог бы сократить свое использование 3-го лица.

Malaria was eradicated, and trachoma and tuberculosis greatly curtailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малярия была искоренена, а трахома и туберкулез значительно сокращены.

Resistance and the harm both to humans and the environment led many governments to curtail DDT use in vector control and agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопротивление и вред, наносимый как людям, так и окружающей среде, побудили многие правительства сократить использование ДДТ в борьбе с переносчиками болезней и сельском хозяйстве.

Long entered an agreement in order to curtail what would otherwise have been lengthy proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лонг заключил соглашение, чтобы сократить то, что в противном случае было бы длительным разбирательством.

In recent years, terrorist attacks against Westerners have at times curtailed the party lifestyle of some expatriate communities, especially in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы террористические нападения на жителей Запада порой урезали партийный образ жизни некоторых общин экспатриантов, особенно на Ближнем Востоке.

In some instances, subcultures have been legislated against, and their activities regulated or curtailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexbrn, многое из того, что вы разместили в этой статье, включая материал о гомосексуализме, не ново.

Loans to Argentina were severely curtailed, and imports had to be cut sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиты Аргентине были резко сокращены, а импорт пришлось резко сократить.

McDonald's continued to curtail store openings in 2004 and to concentrate on building business at existing restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году mcdonald's продолжил сворачивать открытие магазинов и сконцентрировался на строительстве бизнеса в существующих ресторанах.

It should be expected that editors will complain about the actions of sheriffs, because sheriffs are there to curtail problematic behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ожидать, что редакторы будут жаловаться на действия шерифов, потому что шерифы существуют для того, чтобы пресекать проблемное поведение.

Several European countries have proposed curtailing or banning HFT due to concerns about volatility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько европейских стран предложили сократить или запретить HFT из-за опасений по поводу волатильности.

Hosiery production plummeted suddenly in 1941 by 97% when the US War Production Board curtailed silk and nylon stockings manufacturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство чулочно-носочных изделий резко упало в 1941 году на 97%, когда Совет по военному производству США свернул производство шелковых и нейлоновых чулок.

Because the beaver population of the Columbian Plateau had declined, British fur trading activities were being curtailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку численность бобров на колумбийском плато сократилась, британская торговля пушниной была свернута.

In curtailments, it loses its last letter, and internal deletions remove an inner letter, such as the middle one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сокращении он теряет свою последнюю букву,а внутренние удаления удаляют внутреннюю букву, например среднюю.

The party had survived major setbacks, including several prolonged illnesses which had curtailed their earning powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия пережила серьезные неудачи, в том числе несколько продолжительных болезней, которые ограничили их возможности зарабатывать деньги.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «curtail the power». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «curtail the power» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: curtail, the, power , а также произношение и транскрипцию к «curtail the power». Также, к фразе «curtail the power» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information