Decide a dispute - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Decide a dispute - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
решить спор
Translate

- decide [verb]

verb: решать, принимать решение, решаться, рассудить, постановлять, вознамериваться, заставить принять решение, склонять к решению

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- dispute [noun]

noun: спор, разногласия, диспут, полемика, дебаты, обсуждение, пререкания, препирательство

verb: оспаривать, спорить, дискутировать, пререкаться, подвергать сомнению, обсуждать, ссориться, препятствовать, противиться, оказывать сопротивление



The July 2005 law followed a Supreme Court decision in Kelo v. City of New London, a Connecticut dispute, that the matter was for states to decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон, принятый в июле 2005 года, последовал за решением Верховного Суда по делу Кело против города Нью-Лондона, спору в Коннектикуте, который должен был решаться Штатами.

On 17 August 2011, Persson challenged Bethesda to a Quake 3 tournament to decide the outcome of the naming dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 августа 2011 года Перссон вызвал Bethesda на турнир Quake 3, чтобы решить исход спора об именовании.

(e) we are in an ongoing dispute with you and decide that we are unable to continue to provide Services to you; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(e) мы находимся в состоянии спора с вами и решаем, что мы не можем и далее предоставлять вам Услуги; или

If so, the richest parts of any country could decide to go it alone, thus impoverishing their fellow citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то самые богатые части любой страны могут решить действовать в одиночку, тем самым разоряя своих сограждан.

Pitt spoke out against the Convention of El Pardo which aimed to settle the dispute peacefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питт высказался против Конвенции Эль-Пардо, которая была направлена на мирное урегулирование спора.

It doesn't take a profiler to figure out why Meg would decide to Pierce her belly button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо быть профайлером, чтобы понять, почему Мег решила проколоть пупок.

First, the transport costs incurred while returning goods to the seller were in dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, было оспорено требование о возмещении транспортных издержек, понесенных в связи с возвратом товара продавцу.

Peace in the Middle East, we have said, is possible only if Palestinians and Israelis decide to invent it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир на Ближнем Востоке, как мы уже сказали, возможен только в том случае, если и палестинцы, и израильтяне решат создать его.

That buys you a lot of time to decide what you want to do next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даст тебе время решить, чем ты хочешь заниматься дальше.

Because, at a minimum, it is direct evidence of your perjury, and I'm trying to decide if it should be exhibit A in your murder trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, как минимум, это доказательство, что вы солгали, а я пытаюсь решить, станет ли это главной уликой в суде.

And whatever you decide is fine by me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы ты не решил, я пойму.

Once you set up synchronization you can decide to have their user authentication take place within Azure AD or within your on-premises directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроив синхронизацию, вы можете решить, должна ли аутентификация пользователей проводиться в Azure AD или в вашем локальном каталоге.

You decide when you want to be distracted by the TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами решаете, когда вы хотите и можете отвлечься на телевизор.

Please Note that your starting capital /account balance and what you decide to risk per trade can be ‘any figure’ you choose and are comfortable with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что ваш стартовый капитал/начальный депозит и величина риска в одной сделке может быть любой удобной для вас цифрой.

Make sure to evaluate the products and decide which option makes most sense for you or your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советуем попробовать разные варианты – так вам будет проще выбрать наиболее оптимальный.

What has made you decide to work for our company?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за чего вы решили работать на нашу компанию?

But, ultimately you have to decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конце концов решать вам.

Might I suggest that the team continue their preparations for a transplant and the two parties present their marriage certificates as soon as possible so you can decide who might have access?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы команда продолжила приготовления к трансплантации, а обе стороны предоставили свои свидетельства о браке как можно скорее, чтобы решить, кто будет иметь доступ.

Well, look, if you do decide on prep school you'd better make a move sharp-ish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, если решите насчёт детского сада, вам лучше поторопиться.

If I do decide to let you live, how do I know the moment we turn our backs, your peace-loving friends won't attack us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я решу оставить вам жизнь Как я могу быть уверен,что,к моменту когда мы вернёмся твои миролюбивые друзья не хотят драться с нами?

You decide to make him pay for stepping out, same thing happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь заставить его заплатить за выход из игры, все повторяется.

Besides, I think I have a fun and fair way to decide which of the six of us will bring the soda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я придумал веселый и честный способ решить, кто из нас шестерых принесет газировку.

Yeah, well, historians are now of the opinion that the ear could have been lost in a heated dispute between he and fellow painter Paul Gauguin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у историков сейчас есть мнение, что ухо могло быть потеряно в ожесточенном споре между ним и его товарищем, художником Полем Гогеном.

We'll agree that the facts are in dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все согласны, что факты надо обсудить.

First, you decide on a prey and pursue it without giving up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала надо выбрать жертву и преследовать ее до конца.

Now we have to decide on the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь надо определиться с деталями.

These two unique styles are struggling to decide Who will reach the final round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва двух мастеров, в бою они между собой решат, кто же попадет в финальный раунд.

I can't wait to decide whether to go out or not by looking at the weather report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу дождаться, чтобы решать: выходить мне на улицу или нет, читая прогноз погоды.

The voters decide whether you are guilty or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновна ты или нет, решат зрители.

No, but it may influence the poor bastard on the bench... who's gotta decide whether to start digging up dead bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но может иметь значение бедный внебрачный ребенок в суде... который решил начать выкапывать мертвые тела.

But I have no dispute with them, I don't make war on them or anybody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь у меня нет с ними разлада, я не веду войны ни с ними, ни с кем бы то ни было.

I can't even decide whether to go with Boulevard of Broken Dreams... or Three Coins in the Fountain as an encore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не могу решить, петь ли Бульвар разбитой мечты... или Три монеты в фонтане на бис.

I cannot decide about this neckline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу решить, что делать с этим вырезом.

All I can do is prepare you, help you to find your path to enlightenment when that time comes, if that is what you decide you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только могу подготовить тебя, подсказать тебе, как найти свой путь просвещения, когда придет время, если ты решишь, что ты этого хочешь.

The CRTC initially decided not to enforce a single date for transitioning to digital broadcasts, opting to let the economy decide when the switchover will occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CRTC первоначально решила не навязывать ни одной даты перехода на цифровое вещание, решив, что экономика сама решит, когда произойдет переход.

The rider can decide whether to go to the left or the right barrel first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всадник может решить, идти ли сначала к левому или правому стволу.

The hero must then decide to return with this boon to the ordinary world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем герой должен решить вернуться с этим благом в обычный мир.

The report further states that Congress can decide whether Trump obstructed justice and take action accordingly, referencing impeachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее в докладе говорится, что Конгресс может решить, препятствовал ли Трамп правосудию, и принять соответствующие меры, ссылаясь на импичмент.

There was great variety as each school board was free to decide the requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их было великое множество, так как каждый школьный совет был свободен в определении требований.

Danish claims to the region persisted to the end of World War I, at which time the defeat of the Germans made it possible to resolve the dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датские притязания на этот регион сохранялись до конца Первой мировой войны, когда поражение немцев позволило разрешить спор.

Lee's lawsuit was settled by the federal government in 2006 just before the Supreme Court was set to decide whether to hear the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иск ли был урегулирован федеральным правительством в 2006 году как раз перед тем, как Верховный суд должен был решить, рассматривать ли это дело.

In May 2018, Condé Nast Entertainment acquired the rights from Slater to make a documentary-style film related to the monkey selfie dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2018 года компания Condé Nast Entertainment приобрела у Слейтера права на создание документального фильма, связанного со спором о селфи обезьяны.

Maybe GA needs to decide some of these issue that reoccur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, га нужно решить некоторые из этих проблем, которые повторяются.

The monsters are delighted and decide to adopt the hateful child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монстры в восторге и решают усыновить ненавистного ребенка.

Sometimes people have edit wars over the NPOV dispute tag, or have an extended debate about whether there is a NPOV dispute or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда люди ведут войны редактирования из-за тега спора NPOV или ведут длительные дебаты о том, существует ли спор NPOV или нет.

No one editor may unilaterally decide what periodicals are unallowable for reference in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один редактор не может в одностороннем порядке решить, какие периодические издания не могут быть использованы для ссылки в этой статье.

The article still stinks but if there are no objections I think we can remove the dispute tags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья все еще воняет, но если нет никаких возражений, я думаю, что мы можем удалить теги спора.

Once in the game, he can decide that there is a second village's vote by a sign that he had shown to the animator during the first night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в игре, он может решить, что есть голос второй деревни по знаку, который он показал аниматору в первую ночь.

I'm unsure of the next step to take in resolving a content dispute, and I'm hoping someone here can give me pointers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен в следующем шаге, который следует предпринять для разрешения спора о содержании, и я надеюсь, что кто-то здесь может дать мне указания.

A content dispute arose over a linguistic issue, with two editors contesting some changes I made to an article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спор о содержании возник из-за лингвистической проблемы, когда два редактора оспаривали некоторые изменения, которые я внес в статью.

So all the hoopla was a mere verbal dispute!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вся эта шумиха была просто словесным спором!

The background of this dispute can be seen here, here and here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предысторию этого спора можно увидеть здесь, здесь и здесь.

We are authentic when we pay attention to that influence and decide for ourselves whether to go along with it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы становимся подлинными, когда обращаем внимание на это влияние и сами решаем, соглашаться с ним или нет.

Again, they decide to clear out for the night, but again, they do not move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова они решают уйти на ночь, но снова не двигаются с места.

The contract had a $25.00 switching fee, should the licensee decide to use their time at one of the other resorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт предусматривал плату за переключение в размере $ 25,00, если лицензиат решит использовать свое время на одном из других курортов.

Try not to quote directly from participants engaged in a heated dispute; instead, summarize and present the arguments in an impartial tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не цитировать напрямую участников жаркого спора; вместо этого суммируйте и излагайте аргументы беспристрастным тоном.

On the latter, sections of the Chinese border with India and Pakistan are shown with dotted lines, indicating areas or frontiers in dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последнем изображены пунктирными линиями участки китайской границы с Индией и Пакистаном, обозначающие спорные районы или границы.

We have a dispute going again over the Lion's Share article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема плечевого сустава человека, вид спереди.

LZMA encoders can freely decide which match to output, or whether to ignore the presence of matches and output literals anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодеры LZMA могут свободно решать, какое совпадение выводить, или же игнорировать наличие совпадений и выходных литералов в любом случае.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decide a dispute». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decide a dispute» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decide, a, dispute , а также произношение и транскрипцию к «decide a dispute». Также, к фразе «decide a dispute» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information