Declared figures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
declared format - объявленный формат
declared member - заявил член
declared funds - объявленные средства
declared itself as a - объявил себя как
can be declared - может быть объявлен
declared as such - объявлены в качестве таковых
declared customs value - заявленная таможенная стоимость
to be declared bankrupt - быть объявлен банкротом
united nations declared - Организация Объединенных Наций объявила
constitutional court declared - Конституционный суд объявил
Синонимы к declared: stated, come out with, announce, express, broadcast, air, state, voice, vent, proclaim
Антонимы к declared: undeclared, withheld, equivocated, hidden, disavowed, retracted, denied, disclaimed, concealed, contradicted
Значение declared: say something in a solemn and emphatic manner.
noun: рисунок, цифра, фигура, диаграмма, образ, личность, изображение, чертеж, иллюстрация, вид
verb: фигурировать, полагать, считать, изображать, представлять себе, играть видную роль, украшать фигурами, обозначать цифрами, подсчитывать, исчислять
figures the development - цифры развития
indicative figures - ориентировочные цифры
sales figures which was - объемы продаж которых было
the figures reveal that - цифры показывают, что
consumer confidence figures - потребительское доверие цифра
visitor figures for - цифры посещений для
both figures - обе цифры
up-to-date figures - новейшие данные
3 figures - 3 цифры
figures out how - выясняет, как
Синонимы к figures: level, number, total, information, sum, quantity, statistic, data, amount, numerical symbol
Антонимы к figures: grounds, letters, commoners
Значение figures: a number, especially one that forms part of official statistics or relates to the financial performance of a company.
After Thomas Boni Yayi was declared victorious, she opted to back him despite opposition figures challenging the results. |
После того как Томас Бони яй был объявлен победителем, она решила поддержать его, несмотря на то, что оппозиционные деятели оспаривали результаты выборов. |
According to the same report, 4.5% of the population declared themselves as either atheist or agnostic, one of the lowest figures in Europe. |
Согласно тому же отчету, 4,5% населения объявили себя либо атеистами, либо агностиками, что является одним из самых низких показателей в Европе. |
In May 2014, statisticians R.L. Polk declared the PI Utility the most popular police vehicle, based on 2013 U.S. sales figures. |
Экипажи умерли в возрасте 76 лет и были похоронены на кладбище Рестхейвен Гарденс, Оклахома-Сити, штат Оклахома. |
Below the stilled stunned figures was another face, made not of marble but of flesh, all shadowed hollows and deathlike. |
А ниже этих двух недвижных, ошеломленных светом лиц - еще одно лицо, не мрамор, но живая плоть, изможденная, прочерченная резкими тенями, словно лик мертвеца. |
Denmark formally declared sovereignty over all of Greenland in 1921. |
Дания официально провозгласила суверенитет над всей Гренландией в 1921 году. |
The official figures show, actually, it's nearer to three-quarters. |
По официальным данным — около трёх четвертей. |
He heard people shouting, and saw a number of figures gathering together in the middle roadway of the village. |
Послышались возгласы, и он увидел толпу, собравшуюся на главной улице. |
The request was eventually declared admissible by Amsterdam district court. |
В итоге амстердамский районный суд признал это ходатайство приемлемым. |
He also declared his readiness to join peace talks with a view to ending the civil war between the armed opposition and the army. |
Он также заявил о своей готовности принять участие в мирных переговорах в целях прекращения гражданской войны между вооруженной оппозицией и армией. |
“Putin is right,” immediately declared British commentator Simon Jenkins, who wrote that the “only way forward in Syria” is through Assad and his allies. |
«Путин прав», — незамедлительно объявил британский комментатор Саймон Дженкинс (Simon Jenkins), написавший, что «продвигаться вперед в Сирии» можно только с Асадом и с его союзниками. |
He declared that he had been entrapped into a private marriage with a profligate woman when he was little more than a lad. |
Он уверял, что будучи еще, так сказать, ребенком, был вовлечен в тайный брак с женщиной распутной. |
'..most videos went viral, 'with the viewing figures reaching the hundreds of thousands...' |
большая часть видео распространялись вирусно, показатель просмотров достигает сотни тысяч. |
But it is a fact the papacy declared these Priory knights these Knights Templar, of limitless power. |
Суть в том, что церковь наделяет тамплиеров, рыцарей Приората, неограниченной властью. |
If you're clean, if your artworks were declared, you'll be fine. |
Если вы задекларировали свои произведения искусства, вам нечего бояться. |
And we had just started living by our own wits, setting up house, when war was declared. |
И только мы зажили своим умом, устроили дом, объявили войну. |
This building was sold to a bank that I control, which promptly declared bankruptcy. |
Это помещение было продано банку под моим контролем, который быстро объявили банкротом. |
Sometimes I thought that they were laughing at me when they declared that England was on the other side of the Atlantic, and that Bonaparte belonged by birth to a noble family of Kalonga. |
Иногда мне думалось, что они. смеются надо мною, утверждая, что Англия - за морем-океаном, а Бонапарт родом из калужских дворян. |
The Pantheon, the man declared, launching into his memorized spiel, was built by Marcus Agrippa in 27 B.C. |
Пантеон, - начал свою заученную речь гид, - был сооружен Марком Агриппой в 27 году до Рождества Христова... |
You were playing around at the duty-free when you declared war. |
Ты дурачилась в магазине, когда объявляла войну. |
It's not about facts and figures, it's about emotion...trust. |
Дело не в фактах или цифрах, дело в эмоциях... доверии. |
I've made a summary of the figures issued by the government comparing our military strength with that of Germany. |
Я записал цифры,.. ...которые приводит правительство, сравнивая наши военные силы с Германией. |
Ну... Мне казалось, что на Среднем Востоке объявили мир. |
|
Немилость рока давала о себе знать задолго до этого сражения. |
|
Our accounts people will be waiting for my Jebel operation report before they can get started on the annual figures. |
В компании ждут моего отчета... ..об источниках для подведения годового баланса. |
Tolland's gaze shot up to see two white-clad figures ski effortlessly up onto the edge and stop in unison. |
Посмотрев вверх, Толланд сразу заметил две белые фигуры. Без малейшего усилия они остановились на краю обрыва. |
If you run the relevant sets of figures together, you will see that he delayed his information just long enough to manipulate the commodities market. |
Но если сложить вместе все цифры, можно заметить, что он задерживал информацию как раз настолько, чтобы заработать на сырьевом рынке. |
Albay governor Joey Salceda declared the disaster zone an 'open city' area to encourage aid from external groups. |
Губернатор альбая Джоуи Сальседа объявил зону бедствия зоной Открытого города, чтобы стимулировать помощь со стороны внешних групп. |
Whichever combatant still alive at the end of the duel would be declared the winner as a sign of God's will. |
Тот, кто останется в живых в конце поединка, будет объявлен победителем в знак Божьей воли. |
In 1776, seven out of the Thirteen Colonies that declared their independence enforced laws against interracial marriage. |
В 1776 году семь из тринадцати колоний, провозгласивших свою независимость, ввели законы против межрасовых браков. |
The only difference is that the Sanchi figures have shed some of their weight. |
Единственная разница в том, что фигуры Санчи потеряли часть своего веса. |
Iraq declared war on the Axis powers in 1943 after cutting diplomatic ties. |
Ирак объявил войну державам оси в 1943 году после разрыва дипломатических связей. |
The crone is one of the most common of these protective figures. |
Старуха - одна из самых распространенных защитных фигур. |
The Roman Catholic Church declared St. Francis Xavier the first patron saint of Calcutta in 1986. |
Римско-Католическая церковь провозгласила Святого Франциска Ксавьера первым покровителем Калькутты в 1986 году. |
They arose from Pakistan and have been declared as non muslims and minorities by ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN and by Islamic unions. |
Они произошли из Пакистана и были объявлены немусульманами и меньшинствами Исламской Республикой Пакистан и исламскими союзами. |
In 1936 Belgium had declared its neutrality in the event of war in Europe. |
В 1936 году Бельгия объявила о своем нейтралитете в случае войны в Европе. |
When the US declared war against Germany in 1941, Ubico acted on American instructions and arrested all people in Guatemala of German descent. |
Когда в 1941 году США объявили войну Германии, Убико действовал по американским указаниям и арестовал в Гватемале всех лиц немецкого происхождения. |
The toy line will include action figures, playsets and role-play accessories like swords and battle axes representing the characters and weapons in the films. |
Линейка игрушек будет включать в себя фигурки, игровые наборы и ролевые аксессуары, такие как мечи и боевые топоры, представляющие персонажей и оружие в фильмах. |
By the middle Renaissance, fountains had become a form of theater, with cascades and jets of water coming from marble statues of animals and mythological figures. |
К среднему Ренессансу фонтаны стали своего рода театром, с каскадами и струями воды, исходящими от мраморных статуй животных и мифологических фигур. |
While not representing a majority of the Democratic Party electorate, a decent amount of Democratic elected officials have self-declared as being centrists. |
Хотя они не представляют большинство электората Демократической партии, приличное количество выборных должностных лиц Демократической партии объявили себя центристами. |
Germany declared war on France on 3 August and invaded Belgium. |
Германия объявила войну Франции 3 августа и вторглась в Бельгию. |
Playmates Toys released a number of action figures depicting the Next Generation crew wearing the abandoned uniforms prior to the film's release. |
Playmates Toys выпустили ряд фигурных персонажей, изображающих команду следующего поколения, одетую в заброшенную униформу до выхода фильма. |
Nadine was declared an extratropical storm on December 10, and the Joint Typhoon Warning Center ceased following the storm. |
Надин был объявлен внетропическим штормом 10 декабря, и Объединенный центр предупреждения о тайфунах прекратил работу после шторма. |
In support of the Euromaidan movement, Lviv's executive committee declared itself independent of the rule of President Viktor Yanukovych on 19 February 2014. |
В поддержку движения Евромайдан 19 февраля 2014 года Львовский исполнительный комитет объявил себя независимым от правления президента Виктора Януковича. |
It was alleged that BAE Systems plc paid bribes to Saudi government figures. |
Утверждалось, что ВАЕ Systems Plc выплатила взяток государственными деятелями Саудовской Аравии. |
Whilst defending his nephew, Hone punched a gang member and was shocked when Chris declared the man dead. |
Защищая своего племянника, Хон ударил члена банды и был потрясен, когда Крис объявил его мертвым. |
In 1978, Carter declared a federal emergency in the neighborhood of Love Canal in the city of Niagara Falls, New York. |
В 1978 году Картер объявил Федеральное чрезвычайное положение в районе канала любви в городе Ниагара-Фолс, штат Нью-Йорк. |
Even the comparatively low prices could not help, and sales figures were very low. |
Даже сравнительно низкие цены не могли помочь, а показатели продаж были очень низкими. |
Overall, 2012 traffic figures for the airport indicated a 7.3% increase over the previous year. |
В целом за 2012 год объем перевозок в аэропорту увеличился на 7,3% по сравнению с предыдущим годом. |
The railroad reached Great Bend in July 1872, and an election at about the same time declared the town the permanent county seat. |
Железная дорога достигла Грейт-бенда в июле 1872 года, и выборы примерно в то же время объявили город постоянным центром графства. |
On 27 October 2009, Tusk declared that he wanted to partially ban gambling. |
27 октября 2009 года Туск заявил, что хочет частично запретить азартные игры. |
It could be constituted in a will or in a codicil, made orally or even declared by mere gestures. |
Он мог быть составлен в завещании или в кодициле, составлен устно или даже объявлен простыми жестами. |
The sculptures portray allegorical figures of plants, animals, and seasons. |
Скульптуры изображают аллегорические фигуры растений, животных и времен года. |
The underground was not given to the public the same day the line was declared opened. |
Метрополитен не был открыт для публики в тот же день, когда линия была объявлена открытой. |
After 5 rounds, Silva was declared the winner via unanimous decision. |
После 5 туров Сильва был объявлен победителем единогласным решением судей. |
They realised that by allying themselves with Ptolemy, they had unintentionally declared war on Cleopatra. |
Они поняли, что, объединившись с Птолемеем, они непреднамеренно объявили войну Клеопатре. |
The news greatly disturbed Berkowitz, and he was particularly distraught by the array of reluctant father figures. |
Эта новость сильно встревожила Берковица, и он был особенно расстроен множеством неохотно выступающих фигур отца. |
Following years, It was declared as the official Saivite flag in fourth International Saiva Siddhanta Conference, held in Zurich in 2008. |
В последующие годы он был объявлен официальным саивитским флагом на четвертой Международной конференции Сайва сиддханта, состоявшейся в Цюрихе в 2008 году. |
As in Mein Kampf, Hitler declared that the Jews were his eternal and most dangerous opponents. |
Как и в Майн Кампф, Гитлер объявил евреев своими вечными и самыми опасными противниками. |
The flight crew became suspicious and declared an emergency and landed the aircraft. |
Экипаж самолета заподозрил неладное, объявил чрезвычайную ситуацию и посадил самолет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «declared figures».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «declared figures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: declared, figures , а также произношение и транскрипцию к «declared figures». Также, к фразе «declared figures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.