Declared member - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Declared member - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заявил член
Translate

- declared [verb]

adjective: объявленный, заявленный, признанный, явный

- member [noun]

noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность



Ukraine and Moldova have observer status in the community; however, Ukraine has declared its desire not to become a full member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина и Молдова имеют статус наблюдателей в сообществе, однако Украина заявила о своем желании не становиться полноправным членом сообщества.

Besides their intra-Lutheran arrangements, some member churches of the LWF have also declared full communion with non-Lutheran Protestant churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своих внутрилютеранских договоренностей, некоторые церкви-члены ВЛФ также объявили о полном общении с нелютеранскими протестантскими церквами.

On 28 August 2008, the Parliament of Georgia declared Abkhazia a Russian-occupied territory, with most United Nations member states concurring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 августа 2008 года парламент Грузии объявил Абхазию оккупированной Россией территорией, с чем согласилось большинство государств-членов Организации Объединенных Наций.

The deputy Dimitry Novikov, member of the communist party, has strongly declared himself against Petrov's proposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депутат Дмитрий Новиков, член КПРФ, решительно высказался против предложения Петрова.

Whilst defending his nephew, Hone punched a gang member and was shocked when Chris declared the man dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищая своего племянника, Хон ударил члена банды и был потрясен, когда Крис объявил его мертвым.

After being circulated among the other UN member states, with no objection raised, the statement was declared accepted on the last day of the year, December 31, 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распространения среди других государств-членов ООН, без каких-либо возражений, заявление было объявлено принятым в последний день года, 31 декабря 1991 года.

In 1947, Dirksen was cleared by a denazification court, which declared him not an active party member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году Дирксен был оправдан денацификационным судом, который объявил его неактивным членом партии.

As a member of the British Commonwealth, the Union of South Africa declared war on Germany shortly after the United Kingdom, on 6 September 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи членом Британского Содружества, южноафриканский Союз объявил войну Германии вскоре после Соединенного Королевства, 6 сентября 1939 года.

During the 2008 Bucharest summit, NATO declared that Ukraine would eventually become a member of NATO when it meets the criteria for the accession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Бухарестского саммита 2008 года НАТО объявило, что Украина в конечном итоге станет членом НАТО, когда она будет соответствовать критериям для вступления.

If you have a connection in common click Ask [member's name] for an introduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии общего контакта нажмите Попросите участника [имя участника] представить вас.

If you're clean, if your artworks were declared, you'll be fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы задекларировали свои произведения искусства, вам нечего бояться.

Now, when Barack Obama became President of the US in 2008, many Americans declared that we were post-racial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Барак Обама стал президентом США в 2008 году, многие американцы заявили, что мы стали пострасовыми.

Every member of her team, and every moment a women is at her clinic, is as supportive as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего пребывания пациенток в клинике, все члены её бригады оказывают им всевозможную поддержку.

You've got to learn and try to become at least a marginally acceptable member of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учиться и стараться стать хоть сколько-нибудь приемлемым членом социального общества.

Not every lawyer can get such permission because some of the lawyers have already been declared to be suspected of contacts with illegal organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый адвокат может получить такое разрешение, поскольку уже объявлено о том, что некоторых адвокатов подозревают в связях с незаконными организациями.

Nearly all member countries of SADC suffer from critical environmental problems that continue to undermine development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все страны - члены САДК сталкиваются со сложными экологическими проблемами, которые продолжают подрывать усилия в области развития.

On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок.

Parastatal Pension Fund provides pension and allied retirement benefits for eligible member employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полугосударственный пенсионный фонд выделяет пенсии и связанные с ними пособия по старости имеющим на них право работникам.

This shipment had originated from the Democratic People's Republic of Korea and its declared ultimate destination was Bandar Abbas, Islamic Republic of Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот груз был отправлен из КНДР, а пунктом его назначения был указан Бандар-Аббас, Иран.

The Committee has set a minimum contribution and several member States have already paid in their contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Комитет установил минимальный размер взносов, и многие государства-члены свои взносы уже сделали.

The Court was not a higher instance and comprised an equal number of judges from each member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд не является более высокой инстанцией и в его состав входит равное число судей от каждого государства - участника Государственного союза.

The request was eventually declared admissible by Amsterdam district court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге амстердамский районный суд признал это ходатайство приемлемым.

One member of the Committee had spoken of collective fines; he himself was unaware of their existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из членов Комитета говорил о коллективных штрафах; г-ну Десаи ничего не известно об их применении.

There is also now an acceptance that the voting system within the European Council should be based on a double majority of population and member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также мнение, что система голосования в Совете Европы должна быть основана на двойном мажоритарном принципе, с учетом большинства голосов населения и большинства голосов государств-участников.

He also declared his readiness to join peace talks with a view to ending the civil war between the armed opposition and the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заявил о своей готовности принять участие в мирных переговорах в целях прекращения гражданской войны между вооруженной оппозицией и армией.

The success of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism depended on the participation of all Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех второго Международного десятилетия за искоренение колониализма зависит от сотрудничества всех государств-членов.

He declared that he had been entrapped into a private marriage with a profligate woman when he was little more than a lad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уверял, что будучи еще, так сказать, ребенком, был вовлечен в тайный брак с женщиной распутной.

And we had just started living by our own wits, setting up house, when war was declared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только мы зажили своим умом, устроили дом, объявили войну.

This building was sold to a bank that I control, which promptly declared bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помещение было продано банку под моим контролем, который быстро объявили банкротом.

Sometimes I thought that they were laughing at me when they declared that England was on the other side of the Atlantic, and that Bonaparte belonged by birth to a noble family of Kalonga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мне думалось, что они. смеются надо мною, утверждая, что Англия - за морем-океаном, а Бонапарт родом из калужских дворян.

The Pantheon, the man declared, launching into his memorized spiel, was built by Marcus Agrippa in 27 B.C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пантеон, - начал свою заученную речь гид, - был сооружен Марком Агриппой в 27 году до Рождества Христова...

You were playing around at the duty-free when you declared war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты дурачилась в магазине, когда объявляла войну.

Herr Lohkamp, declared Frau Zalewski majestically, don't push it too far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Локамп! - величественно произнесла фрау Залевски. - Не заходите слишком далеко!

He had never been able to make her explain satisfactorily that first single relationship with Gardner Knowles, which she declared had ended so abruptly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог заставить вразумительно объяснить всю историю ее отношений с Гарднером Ноулзом, которые, по ее заверениям, оборвались так внезапно.

House officials are reporting that an ambulance was called by someone in the White House for a member of the staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сообщают, что скорая помощь была вызвана в Белый дом для кого-то из персонала.

This again was never put into plain words, but in an indirect way it was rubbed into every Party member from childhood onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тоже никогда не объявляли прямо, но исподволь вколачивали в каждого партийца с детства.

Since it had existed Klopov had been a member of the Supreme Court - and now he was dismissed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Клопов!! - сколько стоит Верховный Суд, столько был в нём и Клопов! И Клопова - сняли!..

Now, Joe, examining this iron with a smith's eye, declared it to have been filed asunder some time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмотрев их наметанным глазом кузнеца, Джо определил, что распилены они уже давно.

The ill will of events had declared itself long before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немилость рока давала о себе знать задолго до этого сражения.

Amelia stood scared and silent as William thus suddenly broke the chain by which she held him and declared his independence and superiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмилия стояла безмолвная, испуганная тем, как внезапно Уильям разорвал цепи, которыми она его удерживала, и заявил о своей независимости и превосходстве.

Actually, July 2 is when congress declared independence, the date that-a should be celebrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, 2 июля конгресс подписал независимость, вот дата, которую фактически должны праздновать.

I refer the honourable member to my earlier response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ.

By 1939, she was a member of the Anglican Pacifist Fellowship, writing a number of important tracts expressing her anti-war sentiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1939 году она была членом Англиканского пацифистского Братства, написав ряд важных трактатов, выражающих ее антивоенные настроения.

He died in 2012 at his home in Fort Myers; he was the last surviving member of the original Browns team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер в 2012 году в своем доме в Форт-Майерсе; он был последним выжившим членом первоначальной команды Browns.

Wojno is a member of the Knights of Columbus and the American Cancer Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войно является членом Ордена Рыцарей Колумба и Американского онкологического общества.

Consultants Ric Griffin and Harry Harper interview candidates for a locum general surgery position, including former staff member Nick Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультанты Рик Гриффин и Гарри Харпер проводят собеседования с кандидатами на должность заместителя генерального хирурга, включая бывшего сотрудника Ника Джордана.

In 1969, he was a member of the astronaut support crew for Apollo 10. He served as CAPCOM for Apollo 11, the first crewed landing on the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году он был членом экипажа поддержки астронавтов для Аполлона-10. Он служил капитаном Аполлона-11, первого экипажа, высадившегося на Луну.

Several other media in the 1980s, such as the UK Ladybird books, pictured Zodac as a thoroughly evil character, a generic member of Skeletor's henchmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые другие СМИ в 1980-х годах, такие как британская Ladybird books, изображали Зодака как совершенно злого персонажа, общего члена приспешников Скелетора.

Iraq declared war on the Axis powers in 1943 after cutting diplomatic ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак объявил войну державам оси в 1943 году после разрыва дипломатических связей.

They arose from Pakistan and have been declared as non muslims and minorities by ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN and by Islamic unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они произошли из Пакистана и были объявлены немусульманами и меньшинствами Исламской Республикой Пакистан и исламскими союзами.

Despite his purported mental status, Murdock is a competent member of the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свое предполагаемое психическое состояние, Мердок является компетентным членом команды.

The railroad reached Great Bend in July 1872, and an election at about the same time declared the town the permanent county seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога достигла Грейт-бенда в июле 1872 года, и выборы примерно в то же время объявили город постоянным центром графства.

On 27 October 2009, Tusk declared that he wanted to partially ban gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 октября 2009 года Туск заявил, что хочет частично запретить азартные игры.

After 5 rounds, Silva was declared the winner via unanimous decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 5 туров Сильва был объявлен победителем единогласным решением судей.

They realised that by allying themselves with Ptolemy, they had unintentionally declared war on Cleopatra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поняли, что, объединившись с Птолемеем, они непреднамеренно объявили войну Клеопатре.

Following years, It was declared as the official Saivite flag in fourth International Saiva Siddhanta Conference, held in Zurich in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы он был объявлен официальным саивитским флагом на четвертой Международной конференции Сайва сиддханта, состоявшейся в Цюрихе в 2008 году.

Denmark formally declared sovereignty over all of Greenland in 1921.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дания официально провозгласила суверенитет над всей Гренландией в 1921 году.

The flight crew became suspicious and declared an emergency and landed the aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж самолета заподозрил неладное, объявил чрезвычайную ситуацию и посадил самолет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «declared member». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «declared member» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: declared, member , а также произношение и транскрипцию к «declared member». Также, к фразе «declared member» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information