Defective lamps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: неполноценный, неисправный, дефектный, поврежденный, дефективный, несовершенный, недостаточный, неправильный, неполный, умственно отсталый
noun: дефективный субъект, недостаточный глагол
defective unit - дефектный элемент
defective track flagging - маркировка бракованной дорожки
defective hearing - дефектный слух
defective freezer - дефектный морозильник
defective pixels - дефектные пиксели
defective batches - дефектные партии
defective equipment - дефектное оборудование
seriously defective - серьезно дефектным
defective child - дефектный ребенок
defective bulb - неисправна лампа
Синонимы к defective: imperfect, on the blink, faulty, unsound, broken, out of order, shoddy, flawed, inoperative, in disrepair
Антонимы к defective: serviceable, faultless, complete, full
Значение defective: imperfect or faulty.
noun: лампа, светильник, фонарь, светоч, светило
verb: освещать, светить, таращить глаза
by the lamps - лампами
decorative lamps - декоративные лампы
backlight lamps - лампы подсветки
double-capped fluorescent lamps - двухцокольные люминесцентные лампы
conventional lamps - обычные лампы
defective lamps - дефектные лампы
front direction indicator lamps - Лампы передних указателей поворота
end-outline marker lamps - габаритные огни контурные
low pressure lamps - Лампы низкого давления
sodium vapor lamps - натрия пара лампы
Синонимы к lamps: arc lamp, candelabra, light, flashlight, table lamp, track lights, Chinese lantern, oil lamp, strobe light, Japanese lantern
Антонимы к lamps: dark, darkness, dimness, gloom, neglect, obscurity, shade
Значение lamps: a device for giving light, either one consisting of an electric bulb together with its holder and shade or cover, or one burning gas or a liquid fuel and consisting of a wick or mantle and a glass shade.
A trailer shall be equipped at the front with two white front position lamps if its width exceeds 1.60 m. |
Прицеп должен иметь спереди два белых передних габаритных огня, если его ширина превышает 1,60 метра. |
Some dorms also have special lamps which display a color depending on how real time energy use compares to the average historic energy use. |
Некоторые общежития также имеют специальные лампы, которые отображают цвет в зависимости от того, как потребление энергии в реальном времени сравнивается со средним историческим потреблением энергии. |
Lower frequency relaxation oscillators can be made with UJTs and gas-discharge lamps such as neon lamps. |
Генераторы релаксации более низкой частоты можно сделать с UJTs и газоразрядными лампами как неоновые лампы. |
Две небольшие настольные лампы заливали гостиную мягким оранжевым светом. |
|
He'd brought a pair of portable lamps and fabrics and a couple of electronic devices. |
Джордж прихватил с собой пару портативных фонарей, ткани и два электронных устройства. |
Oil lamps lit a room filled with a fog of pungent pipe smoke. |
Масляные лампы освещали комнату, наполненную едким табачным дымом. |
There was no furniture except several low, leather-covered chests holding oil lamps. |
Обстановка ограничивалась деревянными ящиками, на которых стояли масляные лампы. |
There are 3 switches near you, and 3 lamps behind an opaque wall. |
Перед вами З включателя З-х ламп, которые находятся за непрозрачной стеной. |
С двумя крепкими полисменами и фонарями! |
|
The mercury content reported by manufacturers to IMERC for compact fluorescent lamps ranged from greater than 0 up to 50 milligrams per lamp. |
Производители сообщили ИМЕРК о том, что содержание ртути в компактных люминесцентных лампах варьируется в диапазоне от более 0 до 50 миллиграммов на одну лампу. |
So nature meant to this man Wayne a line of violet roofs and lemon lamps, the chiaroscuro of the town. |
А Уэйну природа виделась лиловыми скатами крыш и вереницей лимонно-желтых фонарей -городской светотенью. |
When he came in a little after sunset the lamps were lit, and shadows played flickering games around the high ceiling. |
Когда он в этот день вскоре после захода солнца вернулся домой, лампы были уже зажжены и на высоком потолке плясали тени. |
After the meal she ordered the bath to be prepared for her. Then she went into the oratory, ordered all the image lamps to be lit, and shut herself in. |
После обеда она ушла в образную, велела засветить все лампадки и затворилась, предварительно заказав истопить баню. |
The wicks were flickering their last at the bottom of the ikon lamps and sputtered audibly at contact with the water. |
Светильни догорали на дне лампадок, и слышно было, как они трещали от прикосновения с водою. |
He walked rapidly along the empty street, beneath the spaced and failing street lamps about which bugs still whirled and blundered. |
Он быстро шел по пустой улице, под редкими и бледнеющими фонарями, около которых еще кружилась и толклась мошкара. |
'These lamps on the outside are infrared 'and illuminate the surrounding area. |
Эти лампы снаружи инфракрасные и с их помощью видно окрестность. |
Он провел детектором вдоль лампад. |
|
They arrived at nightfall, just as the lamps in the park were being lit to show the way for the carriages. |
Приехали они под вечер, когда в парке уже зажигали фонарики, чтобы осветить дорогу прибывающим гостям. |
As he closed the door behind him, Dorian Gray touched the bell, and in a few minutes Victor appeared with the lamps and drew the blinds down. |
Когда лорд Генри вышел и закрыл за собой дверь, Дориан позвонил, и через несколько минут появился Виктор. Он принес лампы и опустил шторы. |
I can take a cab here, if I like; or go back by the rail-road, when I should have shops and people and lamps all the way from the Milton station-house. |
Если я захочу, я смогу взять кэб здесь или вернусь к железнодорожным путям, - на всем пути до дома от станции будут магазины, люди и фонари. |
Mr. Tulkinghorn, an indistinct form against the dark street now dotted with lamps, looms in my Lady's view, bigger and blacker than before. |
Мистер Талкингхорн, - неясная фигура на фоне темной улицы, теперь, правда, уже испещренной световыми бликами фонарей, - маячит перед глазами миледи, еще более высокий и черный, чем всегда. |
The corridor was empty; the electric lamps spread their stale, faded light; one did not hear the slightest sound. |
Безлюдье и тишина. Мертвый электрический блеск. Ни звука. |
You do not know anything these lamps .. What are disappearing, is not it? |
Ты, часом, не знаешь, куда деваются садовые фонарики? |
New lamps for old, my life for his! It isn't fair, that Dane was the one to die.... She's right. |
Моя жизнь взамен его жизни, новые лампы взамен старых, вернуть бы волшебный свет... Как несправедливо, что умер Дэн, а не я... Она права. |
Originally, Arda began as a single flat world and the Valar created two great lamps to illuminate it, Illuin and Ormal. |
Первоначально Арда начиналась как единый Плоский мир, и валары создали два больших светильника, чтобы осветить его, Иллуин и Ормал. |
Louis Comfort Tiffany in America specialized in stained glass, both secular and religious, and his famous lamps. |
Луи Комфорт Тиффани в Америке специализировался на витражах, как светских, так и религиозных, и его знаменитых лампах. |
Those persons with indicator lamps on the address bus will see that the processor begins to read all of the memory, sequentially, very quickly. |
Те, у кого на адресной шине есть индикаторные лампы, увидят, что процессор начинает считывать всю память последовательно и очень быстро. |
Four days later, the flame went out, but was reignited with fire from the miner's lamps that were lit at Arlington. |
Четыре дня спустя пламя погасло, но вновь вспыхнуло огнем шахтерских ламп, зажженных в Арлингтоне. |
His head is buried under the altar, marked by a piece of red marble and surrounded by six votive lamps. |
Его голова погребена под алтарем, отмеченным куском красного мрамора и окруженным шестью лампадами обета. |
Known as the JK series, the Apollo differentiated itself by way of a redesigned grille, rehashed tail lamps and other minor trim items. |
Известный как серия JK, Apollo отличался переработанной решеткой радиатора, переделанными задними фонарями и другими незначительными деталями отделки. |
The parking lamps were moved from the bumper to between the square bezeled headlamps, which were now set wider apart. |
Стояночные фонари переместились с бампера на квадратную рамку между фарами, которые теперь были расставлены шире. |
While these lamps gave steadier and brighter light than candles, they were dangerous in coal mines, where flammable methane gas made them a serious hazard. |
Хотя эти лампы давали более ровный и яркий свет, чем свечи, они были опасны в угольных шахтах, где воспламеняющийся газ метан делал их серьезной опасностью. |
Carbide lamps are also still used by some cavers exploring caves and other underground areas, although they are increasingly being replaced in this use by LED lights. |
Карбидные лампы также до сих пор используются некоторыми спелеологами, исследующими пещеры и другие подземные области, хотя они все чаще заменяются в этом использовании светодиодными лампами. |
The Irregular Upper and Lower Border lamps carry an openwork crown edge that helps to simulate a branch, tree, or shrubbery. |
Нерегулярные лампы верхнего и нижнего края несут ажурную кромку кроны, которая помогает имитировать ветку, дерево или кустарник. |
All of these lamps follow a nature, or botanical, design using flowers, dragonflies, spiders with webs, butterflies, and peacock feathers. |
Все эти лампы выполнены в природном или ботаническом стиле с использованием цветов, стрекоз, пауков с паутиной, бабочек и павлиньих перьев. |
The highest-intensity halogen lamps, H9 and HIR1, produce 2100 to 2530 lumens from approximately 70 watts at 13.2 volts. |
Наиболее интенсивные галогенные лампы, H9 и HIR1, производят от 2100 до 2530 люмен примерно от 70 Ватт при 13,2 вольта. |
White LED lamps consist of a blue or ultra-violet emitter with a phosphor coating that emits at longer wavelengths, giving a full spectrum of visible light. |
Белые светодиодные лампы состоят из синего или ультрафиолетового излучателя с люминофорным покрытием, который излучает на более длинных длинах волн, давая полный спектр видимого света. |
This was Swami Ashokananda's faith, indeed, his knowledge, and so sure was that knowledge that he gave his life to showing us how to light our own lamps. |
Это была вера Свами Ашокананды, его знание, и он был настолько уверен в этом знании, что посвятил свою жизнь тому, чтобы показать нам, как зажигать наши собственные светильники. |
The oil pressed from this plant was once used to fuel lamps in the Middle Ages. |
Масло, выжатое из этого растения, когда-то использовалось для питания ламп в Средние века. |
IBM was the prime systems integrator for the Lamps MK III with Sikorsky as the airframe manufacturer. |
IBM была главным системным интегратором для ламп MK III с Sikorsky в качестве производителя планера. |
The data would be then used to power up lamps on the gaming table. |
Затем эти данные будут использованы для включения ламп на игровом столе. |
At the rear, the cat's-eye tail lamps were deleted. |
Задние фонари кошачьего глаза были опущены. |
The outer casings of lamps have been made of brass or tinned steel. |
Наружные корпуса ламп были изготовлены из латуни или луженой стали. |
In 1993, the first LED tail lamps were installed on mass-production automobiles. |
В 1993 году на серийных автомобилях были установлены первые светодиодные задние фонари. |
Front fog lamps provide a wide, bar-shaped beam of light with a sharp cutoff at the top, and are generally aimed and mounted low. |
Передние противотуманные фары обеспечивают широкий, бар-образный луч света с резким срезом в верхней части, и вообще направлены и установлены низко. |
This product tolerates higher thermal loads and thus higher output powers when compared with conventional Xe lamps with pure silica window. |
Этот продукт выдерживает более высокие тепловые нагрузки и, следовательно, более высокую выходную мощность по сравнению с обычными лампами Xe с чистым окном из кремнезема. |
Fluorescent lamps consist of a glass tube that contains mercury vapour or argon under low pressure. |
Люминесцентные лампы состоят из стеклянной трубки, содержащей пары ртути или аргона под низким давлением. |
LED lamps are known to reduce the energy consumption by 50% to 80%. |
Известно, что светодиодные лампы снижают потребление энергии на 50-80%. |
In their ROs, Gibson used incandescent lamps, which required relatively large currents. |
В своих АФК Гибсон использовал лампы накаливания, которые требовали относительно больших токов. |
At the rear tail lamps were now housed in vertical nacelles designed with an angled peak at the center. |
Задние задние фонари теперь размещались в вертикальных гондолах, выполненных с угловым козырьком в центре. |
Quartz infrared lamps are used in highly polished reflectors to direct radiation in a uniform and concentrated pattern. |
Кварцевые инфракрасные лампы используются в хорошо отполированных отражателях для направления излучения в равномерном и концентрированном виде. |
Because cold cathode lamps have no thermionic emission coating to wear out, they can have much longer lives than hot cathode tubes. |
Несколько уклоняющихся членов экипажа были захвачены в плен из-за двуличия французских коллаборационистов, которые предали их гестапо. |
The rear of the Explorer was also refreshed with restyled LED tail lamps and dual exhaust outlets. |
Задняя часть Explorer также была обновлена рестайлинговыми светодиодными задними фонарями и двойными выпускными отверстиями. |
LED lamps were used for a number of demonstration projects for outdoor lighting and LED street lights. |
Светодиодные лампы использовались для ряда демонстрационных проектов наружного освещения и светодиодных уличных фонарей. |
LED lamps often have directional light characteristics. |
Светодиодные лампы часто имеют характеристики направленного света. |
However, it is more important to determine the type of lamps and fittings needed to create the desired effects. |
Однако гораздо важнее определить тип ламп и фитингов, необходимых для создания желаемых эффектов. |
The Powell & Hanmer headlamps were acetylene and the side and tail lamps oil. |
Фары Пауэлл энд Хенмер были ацетиленовыми, а боковые и задние фонари-масляными. |
The supervision lamps light to alert the operator when the parties finish their conversation and go on-hook. |
Контрольные лампы загораются, чтобы предупредить оператора, когда стороны закончат свой разговор и перейдут на связь. |
The streets are well formed, and lighted with twenty-five gas lamps, and the footpaths are asphalted and kept in good order. |
Улицы хорошо обустроены, освещены двадцатью пятью газовыми фонарями, пешеходные дорожки заасфальтированы и содержатся в хорошем состоянии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «defective lamps».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «defective lamps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: defective, lamps , а также произношение и транскрипцию к «defective lamps». Также, к фразе «defective lamps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.