Deployed in support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deployed in support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
развернуты в поддержку
Translate

- deployed

развернутый

  • currently being deployed - В настоящее время развернуты

  • deployed stored - развертывается хранится

  • deployed in server - развертывается в сервере

  • was deployed - была развернута

  • deployed against - развернуты против

  • deployed independently - развернуты независимо

  • can be deployed on - может быть развернут на

  • has been deployed - была развернута

  • deployed to support - развернуты в поддержку

  • deployed in minutes - развернуты в течение нескольких минут

  • Синонимы к deployed: stationed, unfolded, unfurled, rolled out, sent, assigned, allocated, located, allotted, earmarked

    Антонимы к deployed: concealed, avoided, axed, canceled, cancelled, checked, demobbed, demobilised, demobilized, deterred

    Значение deployed: simple past tense and past participle of deploy.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • adjacent support - смежно поддержка

  • voters support - поддержка избирателей

  • collateral support - обеспечение поддержки

  • effective support - поддержка эффективной

  • support division - Отдел поддержки

  • strengthening support - усиление поддержки

  • my support - моя поддержка

  • helps support - помогает поддержка

  • overt support - откровенная поддержка

  • map support - карта поддержки

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.



In October 2007, Denmark also deployed Leopard 2A5 DKs in support of operations in southern Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2007 года Дания также развернула ДКС Леопард-2А5 для поддержки операций на юге Афганистана.

Luxembourg troops have also deployed to Afghanistan, to support ISAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люксембургские войска также развернуты в Афганистане для поддержки МССБ.

During June 1944, the squadron was heavily deployed in support of Operation Overlord, the Allied invasion of Normandy, flying 274 sorties that month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1944 года эскадрилья была усиленно развернута в поддержку операции Оверлорд, вторжения союзников в Нормандию, совершив 274 боевых вылета в том месяце.

Additionally, USS George Washington was deployed from 20 June 2002 until 20 December 2002 in support of Operation Southern Watch, and Operation Enduring Freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с 20 июня 2002 года по 20 декабря 2002 года в поддержку операции Южный Дозор и операции Несокрушимая свобода был развернут американский корабль Джордж Вашингтон.

The Austrian commander deployed two gun batteries, one of 12-pounders, the other of 6 pounders, and a rocket battery, to support his troops' withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрийский командующий развернул две орудийные батареи, одну из 12-фунтовых, другую из 6-фунтовых и ракетную батарею, чтобы поддержать отход своих войск.

This led to a key recommendation: five 50-personinteragency cadres” that would be pre-positioned or pre-deployed during emergencies to support would-be presidential successors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой основе рабочая группа выработала ключевую рекомендацию: создать пять «межведомственных групп» по 50 человек каждая, которые в чрезвычайной обстановке будут заранее занимать свои места и оказывать поддержку преемникам президента.

At about this time, the first ARPANET encryption devices were deployed to support classified traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время были развернуты первые устройства шифрования ARPANET для поддержки секретного трафика.

Dune habitats can be destroyed by nothing more than light foot traffic and in no way can support the egress of 100's of vehicles being deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обитатели дюн могут быть уничтожены только легким пешеходным движением и никоим образом не могут поддерживать выход 100-х развернутых транспортных средств.

At this point, its close support corps was deployed in the Crimea, taking part in the siege of Sevastopol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент ее корпус непосредственной поддержки был развернут в Крыму, принимая участие в осаде Севастополя.

Canada has also deployed naval forces in the Persian Gulf since 1991 in support of the UN Gulf Multinational Interdiction Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада также развернула военно-морские силы в Персидском заливе с 1991 года в поддержку многонациональных сил ООН по борьбе с терроризмом в Персидском заливе.

In March 2003, Beck ran a series of rallies, which he called Glenn Beck's Rally for America, in support of troops deployed for the upcoming Iraq War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2003 года бек провел серию митингов, которые он назвал митинг Гленна Бека за Америку, в поддержку войск, развернутых для предстоящей войны в Ираке.

However, due to developments on the ground, the support teams were not deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за обстановки на местах группы по оказанию помощи не были развернуты.

During the annexation of the Crimean Peninsula, Russia deployed 13 Mi-24s to support their infantry as they advanced through the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время аннексии Крымского полуострова Россия развернула 13 вертолетов Ми-24 для поддержки своей пехоты, продвигавшейся по региону.

13 JAK RIF deployed to a fire support base, located in a defiladed area, approximately 1500 metres from Point 4875.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 JAK RIF развернуты на базе огневой поддержки, расположенной в загрязненном районе, примерно в 1500 метрах от точки 4875.

Moreover, the daily work of the French Liaison and Support Detachments deployed among the MINUSMA battalions should be highlighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, заслуживает внимания повседневная работа французских отрядов взаимодействия и поддержки, развернутых среди батальонов МИНУСМА.

He had been deployed to support Operation Enduring Freedom in March 2005, three years after buying his first restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был направлен для поддержки операции Несокрушимая свобода в марте 2005 года, через три года после покупки своего первого ресторана.

B2SS hangars are known to have been deployed to Naval Support Facility Diego Garcia and RAF Fairford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангары B2SS, как известно, были развернуты для Военно-Морской поддержки объекта Диего-Гарсия и RAF Fairford.

Saudi Arabia deployed F-5Es during the Gulf War, flying close air support and aerial interdiction missions against Iraqi units in Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия развернула истребители F-5 во время войны в Персидском заливе, осуществляя тесную воздушную поддержку и воздушные операции по перехвату иракских подразделений в Кувейте.

A second battery of guns began to be deployed in January 1945 at Buhl, aimed at Belfort in support of the Operation Nordwind offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая батарея орудий начала развертываться в январе 1945 года в Буле, нацеленная на Бельфор в поддержку операции Нордвинд.

Three A129 helicopters were deployed in Iraq to provide air support for the Italian forces in Nassiriya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три вертолета A129 были развернуты в Ираке для обеспечения воздушной поддержки итальянских сил в Насирии.

The attack aircraft of the USAF are designed to attack targets on the ground and are often deployed as close air support for, and in proximity to, U.S. ground forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штурмовики ВВС США предназначены для нанесения ударов по наземным целям и часто используются в качестве непосредственной воздушной поддержки сухопутных войск США и в непосредственной близости от них.

In August 1944 Panthers were deployed during the Warsaw Uprising as mobile artillery and troop support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1944 года Пантеры были развернуты во время Варшавского восстания в качестве мобильной артиллерии и поддержки войск.

By April 2006 six Chinooks had been deployed by C-17 transport planes to Kandahar in Southern Afghanistan, in support of Operation Herrick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К апрелю 2006 года шесть Чинуков были переброшены транспортными самолетами с-17 в Кандагар на юге Афганистана в поддержку операции Херрик.

Recovery of amounts paid for unsuitable equipment deployed and late arrival of other support equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взыскание сумм, уплаченных за поставленное негодное оборудование и несвоевременную поставку другого вспомогательного оборудования.

In June 1968, AC-130s were deployed to Tan Son Nhut AB near Saigon for support against the Tet Offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1968 года AC-130s были развернуты в Тан сон Нхут АБ близ Сайгона для поддержки наступления тет.

Mobile telemedicine vans are also deployed to visit locations in far-flung areas and provide diagnosis and support to patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильные телемедицинские фургоны также развернуты для посещения мест в отдаленных районах и обеспечения диагностики и поддержки пациентов.

Mobile logistics ships have the capability to provide direct material support to other deployed units operating far from home ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильные корабли материально-технического обеспечения имеют возможность оказывать непосредственную материальную поддержку другим развернутым подразделениям, действующим вдали от портов базирования.

Approximately 200 special forces soldiers from Australia were also deployed to provide support for the JIT investigators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оказания поддержки следователям СКП было также развернуто около 200 бойцов специального назначения из Австралии.

In 2003, as part of the company's commitment to support U.S. military forces deployed to Iraq, Arabic a Language Map was released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году в рамках обязательств компании по поддержке американских военных сил, развернутых в Ираке, была выпущена карта арабского языка.

Nuclear Emergency Support Teams have been deployed to scour the area for its radioactive signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы по устранению ядерных аварий присутствуют, чтобы очистить территорию от признаков радиоактивности.

Tanks are usually deployed in groups, with an equal number of transporters to support them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танки обычно разворачиваются группами, с равным количеством транспортеров для их поддержки.

Cuba also deployed M-46 batteries of its own in support of FAPLA operations during its lengthy military intervention in Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куба также развернула свои собственные батареи М-46 в поддержку операций ФАПЛА во время своей длительной военной интервенции в Анголе.

The large population of Angkor enabled the kingdom to support large free standing armies, which were sometimes deployed to conquer neighbouring princedoms or kingdoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленное население Ангкора позволяло королевству поддерживать большие свободные армии, которые иногда развертывались для завоевания соседних княжеств или королевств.

Britain deployed its Challenger 2 tanks to support its operations in southern Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия развернула свои танки Челленджер-2 для поддержки своих операций в Южном Ираке.

RAF Chinooks have been widely deployed in support of British military engagements, serving their first wartime role in Operation Corporate, the Falklands War, in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RAF Chinooks были широко развернуты в поддержку британских военных действий, выполняя свою первую военную роль в операции Corporate, Фолклендской войне, в 1982 году.

It is deployed aboard aircraft carriers, amphibious assault ships, Maritime Sealift Command ships, and fast combat support ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он развернут на борту авианосцев, десантных штурмовых кораблей, кораблей морской морской пехоты и кораблей быстрого боевого обеспечения.

In July 2004, she was deployed for a 12-month tour in Iraq, serving as a specialist with the Medical Company, 29th Support Battalion, 29th Infantry Brigade Combat Team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2004 года она была развернута для 12-месячной поездки в Ирак, служа специалистом в медицинской роте, 29-м батальоне поддержки, 29-й пехотной бригаде боевой группы.

The main focus of development operations will continue to be at the country level, where programmes are deployed in support of national priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативная деятельность в целях развития будет по-прежнему сосредоточена на страновом уровне, где осуществляются программы в поддержку национальных приоритетов.

From April 2011–April 2012, 5-1 Cavalry deployed to Kandahar Province in Afghanistan in support of Operation Enduring Freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С апреля 2011 года по апрель 2012 года 5-1 кавалерия была развернута в провинции Кандагар в Афганистане в поддержку операции Несокрушимая свобода.

On June 14, 2017, a HIMARS was deployed at Al-Tanf Syria to support U.S.-backed rebels in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 июня 2017 года в сирийском Аль-Танфе был развернут ХИМАРС для поддержки поддерживаемых США повстанцев в этом районе.

Often these are deployed as part of Decision support systems accessible through web sites or smart phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто они развертываются как часть систем поддержки принятия решений, доступных через веб-сайты или смартфоны.

Turkish artillery, deployed along the border, began to shell ISIS positions, in support of the beleaguered Marea line rebels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развернутая вдоль границы турецкая артиллерия начала обстреливать позиции ИГИЛ, оказывая поддержку повстанцам, окруженным на рубеже Мари.

The French Air Force deployed the Mirage 2000D to Manas Air Base in Kyrgyzstan from 2002 to 2004 to support coalition forces in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французские ВВС развернули Mirage 2000D на авиабазе Манас в Кыргызстане с 2002 по 2004 год для поддержки коалиционных сил в Афганистане.

In 2012, Italy deployed a total of 5 Army NH90 TTHs to support troops participating in the International Security Assistance Force in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Италия развернула в общей сложности 5 армейских NH90 TTHs для поддержки войск, участвующих в международных силах содействия безопасности в Афганистане.

True, Russia hasn’t been shy about showing support for Assad even after the regime deployed chemical weapons on Aug. 21 (something the Russian Foreign Ministry still denies).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Россия не стесняясь оказывает поддержку Асаду даже после того, как режим 21 августа применил химическое оружие (российское Министерство иностранных дел это до сих пор отрицает).

Roughly 150 aircraft were initially deployed for Operation Enduring Freedom, including some two dozen Boeing B-52 bombers and support aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально для операции Несокрушимая Свобода было развернуто около 150 самолетов, в том числе около двух десятков бомбардировщиков Boeing B-52 и самолетов поддержки.

In November 2014, the Royal Netherlands Navy deployed a single NH90NFH to Somalia to support Operation Atalanta in Somalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2014 года Королевский военно-морской флот Нидерландов развернул один NH90NFH в Сомали для поддержки операции Аталанта в Сомали.

The governments of Belgium and France deployed troops with logistical support from the United States and defeated the rebels again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства Бельгии и Франции развернули войска при материально-технической поддержке Соединенных Штатов и вновь разгромили повстанцев.

These formed police units have been deployed as a support element to prevent acts of violence and public disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сформированные полицейские подразделения были развернуты в качестве вспомогательных элементов для предотвращения актов насилия и нарушений общественного порядка.

Try to discover, by subtle means, through his agents, if the emperor is prepared to support his aunt by use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытайся выяснить, но очень осторожно, через посредников, готов ли император поддержать свою тетку военной силой.

Engineer equipment will be maintained to ensure its immediate availability for use as deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет осуществляться материально-техническое обслуживание инженерного оборудования для обеспечения его незамедлительного использования по мере развертывания.

A range of family income support programmes are provided by the Department of Social Protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство социальной защиты осуществляет ряд программ выплаты пособий, дополняющих семейный доход.

Balancing hard-power relations with governments with soft-power support for democracy is like walking a tightrope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балансирование жесткой силой в отношениях с правительствами с поддержкой демократии мягкой силой похоже на хождение по канату.

The second tactic, deployed when the enemy tunnel was too close to your existing works or trenches, was the deployment of rod-fed torpedo shaped camouflet charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая тактика, применяемая, когда вражеский туннель был слишком близко к вашим существующим работам или траншеям, заключалась в развертывании стержневых торпедообразных камуфляжных зарядов.

CI makes sure the software checked in on the mainline is always in a state that can be deployed to users and CD makes the deployment process fully automated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CI гарантирует, что программное обеспечение, зарегистрированное на магистрали, всегда находится в состоянии, которое может быть развернуто для пользователей, а CD делает процесс развертывания полностью автоматизированным.

Soldiers of the Colorado National Guard deployed in Ludlow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты Национальной гвардии Колорадо дислоцируются в Ладлоу.

He was then deployed to Europe to fight in World War II and was captured by the Germans during the Battle of the Bulge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он был направлен в Европу для участия во Второй Мировой Войне и попал в плен к немцам во время битвы за Арденну.

Phantom deployed in squadrons in North West Europe, South East Europe, North Africa and Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фантом дислоцировался в эскадрильях в Северо-Западной Европе, Юго-Восточной Европе, Северной Африке и Италии.

In September 1943, the battalion was deployed on the Atlantic coast of Bordeaux on the Bay of Biscay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1943 года батальон был развернут на атлантическом побережье Бордо в Бискайском заливе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deployed in support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deployed in support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deployed, in, support , а также произношение и транскрипцию к «deployed in support». Также, к фразе «deployed in support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information