Develop payments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Develop payments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разрабатывать платежи
Translate

- develop [verb]

verb: развивать, развиваться, разрабатывать, совершенствовать, проявлять, совершенствоваться, развертывать, проявляться, развертываться, улучшать

  • began to develop - начал развиваться

  • encouraged to develop - предлагается разработать

  • could help develop - может помочь в разработке

  • develop a technique - разработать методику

  • develop to the fullest - разработать в полном объеме

  • aimed to develop - направленных на развитие

  • exploit and develop - эксплуатировать и развивать

  • further develop and refine - дальнейшее развитие и совершенствование

  • wish to develop - хотели бы развивать

  • grow and develop - расти и развиваться

  • Синонимы к develop: expand, grow, flourish, advance, progress, prosper, thrive, spread, mature, blossom

    Антонимы к develop: decrease, decline, contract, deteriorate, weaken, degenerate, regress, worsen, drop, dwindle

    Значение develop: grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.

- payments [noun]

noun: оплата, платеж, плата, уплата, взнос, вознаграждение, возмездие

  • payments to be made - платежи должны быть сделаны

  • payments initiated - платежи по инициативе

  • future tax payments - будущие налоговые платежи

  • support payments - поддержка платежей

  • cash payments from - денежные выплаты от

  • payments to your account - выплаты на ваш счет

  • tax consequences of payments - налоговые последствия выплат

  • payments of wages - выплаты заработной платы

  • payments against - платежи по

  • extraordinary payments - чрезвычайные платежи

  • Синонимы к payments: settlement, clearance, remittance, liquidation, discharge, installment, premium, wages, remuneration, pay

    Антонимы к payments: defaults, earnings, total income, additions, amount of money earned, debts, evasions, expenses, gratuity, grist

    Значение payments: the action or process of paying someone or something, or of being paid.



Oncospheres develop inside muscle, liver, and lungs of cattle into infective cysticerci.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онкосферы развиваются внутри мышц, печени и легких крупного рогатого скота в инфекционные цистицерки.

Is it possible to develop on my current version of Unity and not upgrade to the latest Unity version that you provide?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я выполнять разработку для моей текущей версии Unity без обновления до последней версии Unity, которую вы поддерживаете?

Learn to develop or cultivate your hearts to see goodness, beauty and truth in others and in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитесь развивать и взращивать свои чувства так, чтобы видеть доброту, красоту и правду в людях и окружающем мире.

In vocational schools, care is taken to develop and foster equally the technical, personal and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В профессионально-технических училищах особое внимание уделяется гармоничному развитию технических навыков, а также личных и социальных качеств.

They must develop the courage to forgive and forget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны проявить мужество ради того, чтобы забыть и простить.

Furthermore, the present momentum should be used to strengthen and further develop well-established disarmament regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, нынешние подвижки в этой области должны быть использованы для укрепления и дальнейшего развития уже созданных ранее режимов в области разоружения.

The issue was not to restrict freedoms but to develop their indivisible substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос заключается в том, чтобы не ограничивать свободы, а развивать их неделимое содержание.

There are plans to develop measures to prevent the growth of unemployment among young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются планы по разработке мер, призванных не допустить роста безработицы среди молодежи.

They would participate in the substantive session of the Preparatory Committee and would work with UNICEF to develop a global communication strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они намерены участвовать в основной сессии Подготовительного комитета и сотрудничать с ЮНИСЕФ в разработке глобальной стратегии в области коммуникации.

The level of outstanding payments to Member States had slightly improved and the cash position was positive across all categories except the regular budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем непогашенной задолженности перед государствами-членами немного уменьшился, а сальдо денежной наличности было активным по всем категориям, за исключением регулярного бюджета.

Such a policy would not even require regulators to broach topics like capital issuance, bailouts, or bail-ins, and some banks have even already begun to suspend dividend payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая политика не только потребует от регуляторов начать разговор на такие темы, как эмиссия ценных бумаг, санации, участии в оздоровлении финансового состояния. Некоторые банки уже начали прекращать выплату дивидендов.

Such an approach is not ideal, but it is potentially doable and is far preferable to what is going on or could develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобный подход не является идеальным, но потенциально работающим, он намного предпочтительнее того, что сейчас происходит или может произойти при неблагоприятных обстоятельствах.

A Skadden spokeswoman declined to comment on the report or payments, saying only, “We have been and will continue cooperating with appropriate requests.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментировать доклад или денежные выплаты пресс-секретарь Скэддена отказалась, заявив лишь, что «мы сотрудничаем и будем продолжать сотрудничество с теми, кто обращается с соответствующими запросами».

As we develop and launch new features, not everyone on Facebook will have access to every feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этапе разработки и внедрения новых функций не все пользователи Facebook смогут получить к ним доступ.

Japan needs to use some wisdom so that political problems will not develop and affect economic issues.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японии нужно проявлять мудрость, чтобы политические проблемы не разрастались и не влияли на вопросы экономики».

How dare they develop such a thing on their own?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они смеют разрабатывать такие вещи в своем городе?

a couple of contract payments to Clyde from the Department of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару оплат по контрактам на имя Клайда из Минобороны.

I cross-referenced payments from his corporate account against the time Sayers wasn't at Pax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел платежи с его корпоративного счета за то время, когда Сайерс не был на базе.

My parents had been scraping by, but then the payments just stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платежи вдруг прекратились, и мои родители едва сводят концы с концами.

What if we stretched out the payments?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мы растянем выплаты?

You call me mister when I ain't got the mortgage interest payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда назьIваете меня мистером, когда я не плачу за закладную.

So I started making the payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я начал делать выплаты.

He asked me to develop the film, and I've enlarged what he selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попросил меня проявить пленку, и я отпечатал то, что он выбрал.

Breast-feeding mothers may also develop candidiasis on and around the nipple as a result of moisture created by excessive milk-production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кормящих грудью матерей также может развиться кандидоз на соске и вокруг него в результате увлажнения, создаваемого избыточной выработкой молока.

The chicks are at first covered with greyish-white down and develop rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птенцы сначала покрываются серовато-белым пухом и быстро развиваются.

Floral induction involves physiological processes in the plant that result in the shoot apical meristem becoming competent to develop flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветочная индукция включает в себя физиологические процессы в растении, которые приводят к тому, что верхушечная меристема побега становится компетентной для развития цветов.

In December 1922 he did not return to Skandashram, and settled at the base of the Hill, and Sri Ramanasramam started to develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1922 года он не вернулся в Скандашрам, а поселился у подножия холма, и Шри Раманасрам начал развиваться.

As China's waste production increases, insufficient efforts to develop capable recycling systems have been attributed to a lack of environmental awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста производства отходов в Китае недостаточные усилия по созданию эффективных систем рециркуляции объясняются недостаточной осведомленностью об окружающей среде.

Not all legume species can develop a symbiotic relationship with rhizobia to make use of atmospheric nitrogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все виды бобовых могут развивать симбиотические отношения с ризобиями, чтобы использовать атмосферный азот.

The stresses and strains that develop within a mechanical member must be calculated in order to assess the load capacity of that member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряжения и деформации, возникающие в механическом элементе, должны быть рассчитаны для оценки несущей способности этого элемента.

The ultra-violet rays of direct sunlight should also be avoided because of the free radicals that can develop in the wine and result in premature oxidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ультрафиолетовые лучи прямых солнечных лучей также следует избегать из-за свободных радикалов, которые могут развиться в вине и привести к преждевременному окислению.

Properly drafted, an introduction is very general, and provides a quick snapshot of what is to come, then the various sections develop the main points in more detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно составленное введение является очень общим и дает быстрый обзор того, что должно произойти, затем различные разделы развивают основные моменты более подробно.

The failure to develop effective mechanisms of strategic control applied equally to the Austro-German alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность разработать эффективные механизмы стратегического контроля в равной степени касалась и австро-германского союза.

An ERP module such as this can help a company develop highly accurate and dynamic sales forecasts and sales and operations plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модуль ERP, подобный этому, может помочь компании разработать высокоточные и динамичные прогнозы продаж и планы продаж и операций.

It was started in a rented building with a hostel for the rural student to stay and a club to develop physical, cultural, religious and educational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была начата в арендованном здании с общежитием для сельских студентов и клубом для развития физической, культурной, религиозной и образовательной деятельности.

It is possible on wiki, and needs only a rather simple change of the wikiengine to supply the prerequisites for it to develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возможно на wiki, и требуется лишь довольно простое изменение движка wiki, чтобы обеспечить необходимые предпосылки для его развития.

UkrTransNafta was established to develop the commercial attractiveness of the Odessa–Brody pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укртранснафта была создана для развития коммерческой привлекательности газопровода Одесса–Броды.

Since the accounts are maintained by double entry bookkeeping, they show the balance of payments accounts are always balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку счета ведутся с помощью двойной бухгалтерии, они показывают, что счета платежного баланса всегда сбалансированы.

Kennedy who was fascinated with counterinsurgency warfare, made a major push to develop the Special Forces, popularly known as the Green Berets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннеди, который был очарован борьбой с повстанцами, сделал большой толчок к развитию специальных сил, известных в народе как Зеленые береты.

Towns grew around monasteries and castles, and a mercantile middle class began to develop in these urban areas, especially in Flanders and later also Brabant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг монастырей и замков выросли города, и в этих городских районах, особенно во Фландрии, а позднее и в Брабанте, начал развиваться торговый средний класс.

After several forays into lakes and streams they will develop an aroma that is a weaker version of the 'wet dog' smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких набегов на озера и ручьи они разовьют аромат, который является более слабой версией запаха мокрой собаки.

In Financial Year 2018, Tyro processed $13.4 billion in payments, a growth rate of 26%, and generated revenue of $148.3m, a growth of 23%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 финансовом году Tyro обработала $13,4 млрд платежей, темп роста составил 26%, а выручка составила $148,3 млн, рост составил 23%.

Secondly, a linguist must find the abstract concepts beneath grammars to develop a general method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, лингвист должен найти абстрактные понятия под грамматикой, чтобы разработать общий метод.

Transgenic mice lacking MMP-9 develop defects in bone development, intraosseous angiogenesis, and fracture repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансгенные мыши, лишенные ММП-9, развивают дефекты в развитии костей, внутрикостном ангиогенезе и репарации переломов.

Industry has had to develop new technology to allow companies to archive their employees' text messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленность была вынуждена разрабатывать новые технологии, позволяющие компаниям архивировать текстовые сообщения своих сотрудников.

Epistemic usages of modals tend to develop from deontic usages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпистемические употребления модальностей имеют тенденцию развиваться из деонтических употреблений.

Coarctate pupae develop inside the larval skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куколки коарктата развиваются внутри личиночной кожи.

The German officer Corps was keen to develop strategic bombing capabilities against its enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий офицерский корпус стремился развивать стратегические бомбардировочные возможности против своих врагов.

The scheme is non-competitive and payments awarded if the threshold 30 points per hectare is achieved when averaged over the farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема является неконкурентной и выплаты начисляются, если пороговое значение 30 баллов за гектар достигается при усреднении по хозяйству.

These payments are not restricted to monetary forms and may include anything of value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти платежи не ограничиваются денежными формами и могут включать в себя все ценное.

The House Investigation committee had searched the disorganized books of Cattell, but found no evidence of payments to Robeson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следственный комитет Палаты представителей провел обыск в неорганизованных книгах Кэттелла, но не нашел никаких доказательств выплат Робсону.

Co-payments exist, however these are lower if the user has a Community Services Card or High User Health Card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют доплаты, однако они ниже, если у пользователя есть карта коммунальных услуг или карта здоровья высокого пользователя.

Small groups of merchants were granted monopolies and tax-collecting responsibilities in exchange for payments to the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие группы торговцев получали монополии и обязанности по сбору налогов в обмен на выплаты государству.

North Korean banks have introduced retail products which permit a mobile phone app to make payments and top-ups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северокорейские банки ввели розничные продукты, которые позволяют мобильному телефону совершать платежи и пополнять счета.

Francis Allen arranged payments and prepared accounts for the execution event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнсис Аллен организовывал платежи и готовил счета для проведения мероприятия по исполнению.

In 1995 George Graham, the-then Arsenal manager lost his job over payments during the transfer of two Norwegian players in 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году Джордж Грэм, тогдашний менеджер Арсенала, потерял работу из-за выплат во время трансфера двух норвежских игроков в 1992 году.

A perpetuity is an annuity in which the periodic payments begin on a fixed date and continue indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессрочность-это аннуитет, в котором периодические платежи начинаются с определенной даты и продолжаются бесконечно.

Valuation of life annuities may be performed by calculating the actuarial present value of the future life contingent payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка пожизненных аннуитетов может осуществляться путем расчета актуарной приведенной стоимости будущих пожизненных условных платежей.

These payments were often made in the form of gold bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти платежи часто производились в виде золотых слитков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «develop payments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «develop payments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: develop, payments , а также произношение и транскрипцию к «develop payments». Также, к фразе «develop payments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information