Developed competencies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Developed competencies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
развитые компетенции
Translate

- developed [adjective]

adjective: развитой, развитый

- competencies

умения



Adjudicative competence has been developed through a body of common law in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная компетенция была развита на основе свода норм общего права в Соединенных Штатах.

The descriptions and quality standards for each competency were developed, tested, and refined through an iterative process involving IAP2 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описания и стандарты качества для каждой компетенции были разработаны, проверены и уточнены в ходе итерационного процесса с участием членов IAP2.

Goldfried and D'Zurilla developed a five-step behavioral-analytic model outlining a definition of social competence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гольдфрид и Д'Зурилла разработали пятиступенчатую поведенческо-аналитическую модель, описывающую определение социальной компетентности.

General and particular communicative competences are developed by producing or receiving texts in various contexts under various conditions and constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие и частные коммуникативные компетенции развиваются путем продуцирования или получения текстов в различных контекстах при различных условиях и ограничениях.

The AIPM developed and documented their standard as the Australian national competency standards for project management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AIPM разработала и задокументировала свой стандарт в качестве австралийских национальных стандартов компетентности для управления проектами.

3. Attention must be paid to attracting competent managers at lower levels and to training them for larger responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3. Необходимо уделять внимание привлечению компетентных менеджеров на нижние уровни управления и подготовке их к занятию более ответственных позиций.

Uranus has relatively well developed aurorae, which are seen as bright arcs around both magnetic poles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уран имеет относительно хорошо развитые полярные сияния, которые видны как яркие дуги вокруг обоих магнитных полюсов.

I developed a new formula which allowed me to get every known kind of Berry into one flavor of jelly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разработал новую формулу, которая позволяет соединить вместе вкус всех ягод.

However, international demand for narcotic drugs continued to grow, and criminal organizations still controlled their sale in the developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако международный спрос на наркотические средства продолжает расти, а криминальные организации все еще контролируют торговлю ими в развитых странах.

If developing countries are to become truly developed they have to adopt modes of production based on information and communications technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если развивающиеся страны действительно хотят стать развитыми, они должны приспосабливать свое производство к методам производства, основанным на технологии информатики и коммуникации.

Originally, the Group wished to formulate a general rule instead of leaving the competent authorities to decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала Группа хотела разработать соответствующее общее правило, с тем чтобы не оставлять этот вопрос на усмотрение компетентным органам.

The competent authorities were making every effort to resolve the situation of stateless persons in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компетентные органы прилагают все усилия для решения проблемы лиц без гражданства в стране.

Safety guidelines and good practices for tailings management should be developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо разработать передовую практику и руководящие принципы безопасного обращения с отвалами.

Today, every smartphone comprises components developed by some government grant, or through the commons of pooled ideas, for which no dividends have ever been paid to society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в каждом смартфоне есть технологии, созданные благодаря государственным грантам или обсуждавшимся в обществе идеям, за которые оно ни разу не получило дивидендов.

The Rome Statute itself and the rules developed for its application embody numerous safeguards introduced to take into account the reservations of certain States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Римский статут и правила его применения содержат в себе многочисленные гарантии, предусмотренные для того, чтобы обеспечить учет озабоченности ряда государств.

Since we have developed a fully automated vehicle... all we seek from the occupants... of the capsule is data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы разработали полностью автономное устройство... и всё, что нам нужно от участников поездки, - так это данные.

I knew him very well, a competent fellow, excellent chemist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хорошо знал этого человека, дельный работник, прекрасный химик.

I was a math major in college, and, in my spare time, I developed an algorithm for analyzing climate data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучал математику в колледже, а в свободное время, разрабатывал алгоритм для анализа климатических данных.

While the little old-fashioned fleet was entering the harbour, Rubashov exchanged a few telegrams with the competent authorities Over There.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока флотилия приближалась к порту, Рубашов обменялся парой телеграмм с компетентными партийными товарищами Там.

Listen, Kauffy, you are perfectly competent, bordering on good, even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Кауффи, ты крайне компетентный, пожалуй, даже хороший врач.

She seems very, uh... competent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, она очень... квалифицированная.

And at the time, they were perfectly competent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время они были полностью дееспособными.

He was not mentally competent...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не был ментально дееспособным...

It's a recently developed next generation fuel air explosive device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это недавняя разработка следующего поколения взрывчатка на основе авиационного топлива.

Suppose you've developed an abnormal, morbid sensitivity to past events...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что ты развил неправильную, болезненную чувствительность к прошлым событиям...

Honesty and rectitude were only signs of competence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честность и порядочность составляют лишь признак способности.

'I'm a university professor with a highly developed sense of right and wrong, and I wouldn't try to deceive you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я преподаватель университета, я прекрасно чувствую, что такое добро и что такое зло! Зачем я стал бы вас обманывать?

I'm forced to conclude that you have developed a case of acute melancholia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я вынужден сделать вывод, что у вас серьезный случай острой меланхолии.

He was bitten by a creature that had been treated with a newly developed serum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его укусило существо на котором тестировалась новая сыворотка

There's a new program being developed at the NSA's ops center on Oahu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрабатывается новая программа для оперативного отдела АНБ на Оаху...

And so it turned out; Mr. Hosea Hussey being from home, but leaving Mrs. Hussey entirely competent to attend to all his affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так оно и оказалось. Мистер Урия Хази находился в отлучке, предоставив жене в полное распоряжение все дела.

I knew Mrs. Florrick and Mr. Lee to be outstanding, competent and ethical attorneys throughout my time at the firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю миссис Флоррик и мистера Ли, как незаурядных, компетентных и этичных юристов, на протяжении всей моей работы в компании.

The great danger for the whales is a newcomer an upstart animal only recently through technology become competent in the oceans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромную опасность для китов представляет новичок, выскочка - животное, которое лишь недавно, с помощью технологий, стало уверенно чувствовать себя в океанах.

She was now quite developed, with confident, even dashing manners. At the very first glance one could tell she was quick at repartee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это была девица вполне определившаяся, с резкими и даже развязными манерами, по первому взгляду на которую можно было без ошибки заключить, что она за словом в карман не полезет.

Sir, given the illness that developed on the planet, I suggest that we quarantine everyone who went through to retrieve this Kino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, учитывая возникшее на планете заболевание, предлагаю изолировать всех, кто забирал Кино.

A popular front-end for proof assistants is the Emacs-based Proof General, developed at the University of Edinburgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярный фронт-энд для ассистентов доказательства-это основанный на Emacs Proof General, разработанный в Эдинбургском университете.

In Europe, however, Kurt Schneider developed a five-rank system in 1959 intended for practical use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Европе Курт Шнайдер в 1959 году разработал пятиуровневую систему, предназначенную для практического использования.

Responding to competence issues requires care and understanding of the background of a situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реагирование на вопросы компетентности требует внимательности и понимания предыстории ситуации.

The creative city is a concept developed by Australian David Yencken in 1988 and has since become a global movement reflecting a new planning paradigm for cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция креативного города была разработана австралийцем Дэвидом Йенкеном в 1988 году и с тех пор стала глобальным движением, отражающим новую парадигму планирования городов.

Namibia has a highly developed banking sector with modern infrastructure, such as online banking and cellphone banking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намибия имеет высокоразвитый банковский сектор с современной инфраструктурой, такой как интернет-банкинг и мобильный банкинг.

King Manuel I of Portugal, who had strong doubts about Cabral's competence, agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Португалии Мануэль I, сильно сомневавшийся в компетентности Кабрала, согласился.

While the accuracy of developing countries statistics would be suspicious, most of the discrepancy actually occurs between developed countries of trusted statistics,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как точность статистики развивающихся стран была бы подозрительной, большая часть расхождений на самом деле происходит между развитыми странами, пользующимися доверием статистики.

The larvae were reared according to the methods employed for A. planci and developed through the typical larval stages of bipinnaria and brachiolaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личинки выращивались в соответствии с методами, применяемыми для A. planci, и развивались через типичные личиночные стадии bipinnaria и brachiolaria.

Though also often highly syncopated, it is distinct from stride piano, which was developed in New York at about the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он также часто сильно синкопирован, он отличается от stride piano, который был разработан в Нью-Йорке примерно в то же время.

On the other hand are innovative core competencies implemented, which conclude in an increase of knowledge and a stabilization of the company value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, реализуются инновационные ключевые компетенции, которые заключаются в увеличении знаний и стабилизации стоимости компании.

Though the pilot was negligent at the time, he was generally competent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в то время пилот был небрежен, он был в целом компетентен.

He reportedly was a competent worker and lived comfortably until the economic downturn in 1898.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По слухам, он был компетентным работником и жил с комфортом вплоть до экономического спада в 1898 году.

Many times Digger would have to be tricked into battle, but when faced with enemies he proved more than competent in upholding his end of the fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много раз диггера приходилось обманом втягивать в битву, но когда он сталкивался с врагами, то оказывался более чем компетентным в отстаивании своей цели.

These courts of first instance have the competence to consider lawsuits filed before them as may fall under their jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти суды первой инстанции обладают компетенцией рассматривать поданные им иски, которые могут подпадать под их юрисдикцию.

Comments Another competent and informative article to add to the prestigious coins stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии еще одна компетентная и информативная статья, чтобы добавить к престижным монетам стабильной.

For instance, “mastery learning” provides students with continuous test and study opportunities to raise their competency of subject-matter to the required level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, овладение мастерством предоставляет студентам возможность непрерывного тестирования и обучения, чтобы повысить свою компетентность в предметной области до требуемого уровня.

Besides regulating access to a profession, professional bodies may set examinations of competence and enforce adherence to an ethical code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо регулирования доступа к профессии, профессиональные органы могут проводить проверки компетентности и обеспечивать соблюдение Этического кодекса.

Nanjing's Gross Domestic Product ranked 12th in 2013 in China, and its overall competence ranked 6th in mainland and 8th including Taiwan and Hong Kong in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовой внутренний продукт Нанкина занял 12-е место в 2013 году в Китае, а его общая компетенция заняла 6-е место на материке и 8-е место, включая Тайвань и Гонконг в 2009 году.

A person applying for state certification may also be expected to submit fingerprints, education and training records, and competency certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От лица, подающего заявление на государственную сертификацию, также можно ожидать представления отпечатков пальцев, документов об образовании и профессиональной подготовке, а также сертификации компетентности.

Already noted for his knowledge and professional competence, he began to accumulate positions in the Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже отмеченный своими знаниями и профессиональной компетентностью, он начал накапливать должности в администрации.

Past and current research intends to further the understanding of how and why social competence is important in healthy social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлые и нынешние исследования направлены на дальнейшее понимание того, как и почему социальная компетентность важна в здоровом социальном развитии.

The study of social competence began in the early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение социальной компетентности началось в начале XX века.

Another way to conceptualize social competence is to consider three underlying subcomponents in a hierarchical framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим способом концептуализации социальной компетентности является рассмотрение трех базовых субкомпонентов в иерархической структуре.

Surely the purpose of the babel templates is to identify someone's competence in a language, not the order in which they learn them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, цель вавилонских шаблонов-определить чью-то компетентность в языке, а не порядок, в котором они его изучают.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «developed competencies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «developed competencies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: developed, competencies , а также произношение и транскрипцию к «developed competencies». Также, к фразе «developed competencies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information