Diplomatic facilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Diplomatic facilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дипломатические объекты
Translate

- diplomatic [adjective]

adjective: дипломатический, дипломатичный, тактичный, неискренний, уклончивый, буквальный, текстуальный

  • diplomatic agency - дипломатическое ведомство

  • diplomatic link - дипломатическая связь

  • diplomatic way - дипломатичный способ

  • diplomatic experience - дипломатический опыт

  • diplomatic services operational officer - дипломатические службы оперативного офицера

  • diplomatic center - дипломатический центр

  • diplomatic bluebook - дипломатический Bluebook

  • to diplomatic - дипломатическим

  • diplomatic engagement - дипломатическая работа

  • diplomatic documents - дипломатические документы

  • Синонимы к diplomatic: consular, ambassadorial, judicious, delicate, skillful, sensitive, thoughtful, politic, nonconfrontational, clever

    Антонимы к diplomatic: gauche, impolitic, tactless, undiplomatic, untactful

    Значение diplomatic: of or concerning the profession, activity, or skill of managing international relations.

- facilities [noun]

noun: удобства, оборудование, возможности, льготы, средства обслуживания, приспособления, аппаратура, благоприятные условия, отсутствие препятствий и помех



Congress formed a commission headed by Admiral Bobby Ray Inman to look into the bombings of U.S. Diplomatic facilities in Beirut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс сформировал комиссию во главе с Адмиралом Бобби Рэем Инманом для расследования взрывов американских дипломатических объектов в Бейруте.

In all cases the facilities are provided only to staff members eligible for diplomatic privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех случаях такие услуги предоставляются только сотрудникам, обладающим дипломатическими привилегиями.

It may soon be joined with other facilities in Egypt and Libya, depending on the success Russian diplomats will have in obtaining access rights in those countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро к ним могут присоединиться другие объекты в Египте и Ливии — все будет зависеть от того, каких успехов российским дипломатам удастся достичь в вопросе права доступа в эти страны.

The United States has no consular or diplomatic facilities in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычно, что задача здесь заключается в том, чтобы герой не разгадал загадку.

The Peshwa treated him like family and extended to him the same facilities of education and diplomatic training as his sons, Vishwasrao, Madhavrao, and Narayanrao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пешва относились к нему как к члену семьи и предоставляли ему те же возможности образования и дипломатического образования, что и его сыновьям Вишвасрао, Мадхаврао и Нараянрао.

The man in the photo is Rene Lapointe, a French diplomat and current United Nations High Commissioner for refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек на фото - Рене Лапуан, французский дипломат, и нынешний Верховный Комиссар ООН по делам беженцев.

There are great rehab facilities that will help you deal with the loss of color vision, Frankie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть отличные средства реабилитации которые помогут вам справится с потерей цветового зрения, Фрэнки.

For port facilities, the requirements will include port facility security plans and port facility security officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае портовых средств соответствующие требования включают разработку планов охраны портовых средств и назначение должностных лиц, ответственных за охрану портовых средств.

The amendments will also include provisions for port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки будут включать также положения о портовых сооружениях.

The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20.

The new prison will have separate facilities for women, and prisoners could be separated in groups based on their different needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новой тюрьме будут отдельные блоки для женщин, а заключенные могут быть разделены на группы в зависимости от их различных потребностей.

Not as a patient, of course but as a cleaner - with board and lodgings, and on-site nursery facilities for her baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно не в качестве пациента, а в качестве уборщицы. с проживанием, питанием и яслями для ее малыша.

She welcomed the provision of facilities for bilateral meetings during the general debate in the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с удовлетворением отмечает обеспечение в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее необходимых условий для проведения двусторонних совещаний.

And if you haven't used the facilities yet, a urine sample would be lovely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты ещё не ходил в уборную, будет здорово взять образец мочи.

The nuclear safety regulator should be independent from the management of nuclear waste facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулирование ядерной безопасности не должно зависеть от руководства объектов для хранения ядерных отходов.

Inspectors at Iraqi sites screened the facilities for the presence of toxic chemicals in the air, using military safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На иракских объектах инспекторы проверяли помещения на присутствие в воздухе токсичных химических веществ с использованием военного оборудования обеспечения безопасности.

On a positive note, more than two thirds of the respondents, 67.8 per cent, rated the conference facilities as good or excellent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о позитивном, свыше двух третей респондентов, 67,8 процента, оценили конференционные помещения как хорошие или отличные.

As the family member of a diplomat, she's assigned a transient social security number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как она из семьи дипломата, У нее временный социальный номер.

In the absence of appropriate treatment facilities on board and reception facilities on land, waste may be dumped intentionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За неимением очистных сооружений на борту и приемных объектов на суше отходы могут сбрасываться преднамеренно.

There is almost an entire lack of port reception facilities for accepting ship-borne wastes or for avoiding oil spills in ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В портах практически полностью отсутствуют средства для приема образующихся на судах отходов или для предупреждения нефтяных разливов.

Dormant industrial facilities make up a major part of Albania's industrial sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездействующие производственные мощности составляют значительную часть промышленного сектора Албании.

It builds new roads, offers refining facilities to reduce dependence on foreign energy imports and is planning a railway project to connect the country to the broader region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай строит в Киргизии новые дороги, предлагает перерабатывающие мощности для уменьшения зависимости от иностранного энергоимпорта и планирует осуществить железнодорожный проект для связи страны с более широким регионом.

Our medical facilities are extremely limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши медицинские возможности чрезвычайно ограниченны.

Never in the history of the world have the merchants of obscenity had available to them the modern facilities for disseminating this filth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда в мировой истории торговцы непристойностями не имели в распоряжении столько современных устройств для распространения этой грязи.

So you have no intention of changing your policy of segregated facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы не намерены менять вашу политику сегрегированных учреждений.

The more worship facilities we build, the stronger our influence will grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше церквей мы построим, тем скорей будет расти наше влияние.

I am a diplomat. Dressed one we see the other side of the coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дипломаты, мы обучены видеть за кулисами.

If the droids get past this station, they can surprise-attack the facilities where we were born on our home world of Kamino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дроиды пройдут мимо этой станции, они могут неожиданно напасть на планету, где мы родились, Камино.

Look, we know about you going up to the storage facilities in Washington Heights and the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мы знаем что ты ходил в хранилище на Вашингтон Хейтс и на склад.

However, Windy Gap water uses the storage and distribution facilities of the Bureau of Reclamation's C-BT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Wind Gap water использует складские и распределительные сооружения бюро мелиорации C-BT.

Facilities planned for the Leagues Club include a new swimming pool and a gym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе удобств, запланированных для клуба Лиги, - новый плавательный бассейн и тренажерный зал.

In the pre-Jim Crow era this necessarily meant mingling with whites in hotels, transportation and leisure facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху до Джима Кроу это неизбежно означало смешение с белыми в отелях, транспорте и местах отдыха.

The main shopping facilities are located there, including family-owned businesses and some chain stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь расположены основные торговые объекты, в том числе семейные предприятия и несколько сетевых магазинов.

Some C compilers provide intrinsic functions that provide bit counting facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компиляторы C предоставляют встроенные функции, которые обеспечивают средства подсчета битов.

EDAPS has created certified production facilities, including enterprises on issuing and outsourcing personalization of VISA and MasterCard payment cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EDAPS создала сертифицированные производственные мощности, в том числе предприятия по выпуску и аутсорсингу персонализации платежных карт VISA и MasterCard.

Having recently achieved charitable status and social enterprise status they plan to redevelop their building with a complete upgrade of facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив недавно статус благотворительного и социального предприятия, они планируют перестроить свое здание с полной модернизацией объектов.

Shiqaqi, a leader of the Palestinian Islamic Jihad, was shot several times in the head in 1995 in front of the Diplomat Hotel in Sliema, Malta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шикаки, лидер палестинского исламского джихада, был убит несколькими выстрелами в голову в 1995 году перед отелем дипломат в Слиме, Мальта.

In June 2015, Exxon Mobil, the largest exporter by volume, evacuated its staff and left its facilities in the care of peshmerga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2015 года Exxon Mobil, крупнейший экспортер по объему, эвакуировал свой персонал и оставил свои объекты на попечении пешмерга.

Brazil bestowed the rank of Ambassador posthumously to its poet-diplomat Vinicius de Moraes recognizing his poetic talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия посмертно присвоила звание Посла своему поэту-дипломату Винисиусу де Мораесу, признав его поэтический талант.

In a 2005 study of 2800 bottles tasted at the Wine Spectator blind-tasting facilities in Napa, California, 7% of the bottles were found to be tainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году было проведено исследование 2800 бутылок, продегустированных в винном зрительском слепом дегустационном центре в Напе, Калифорния, и было обнаружено, что 7% бутылок были испорчены.

Alternative S would create a new rail link to existing Penn Station as well as new East River Tunnels to expanded rail storage facilities at Sunnyside Yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативный вариант S позволит создать новое железнодорожное сообщение с существующим вокзалом Пенн, а также новые туннели Ист-Ривер для расширения железнодорожных складов в Саннисайд-Ярде.

Iraq continued to attack Kharg Island and the oil tankers and facilities as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак продолжал наносить удары по острову Харг, а также по нефтяным танкерам и объектам.

Ohio State University Don Scott Airport and Bolton Field are other large general-aviation facilities in the Columbus area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт имени Дона Скотта Университета штата Огайо и Болтон-Филд являются другими крупными объектами общей авиации в районе Колумбуса.

These resorts offered swimming, fishing, hunting, and horseback riding as well as facilities for bathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти курорты предлагали плавание, рыбалку, охоту и верховую езду, а также удобства для купания.

Facilities include a visitors' centre, shops and a café.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе прочих удобств-центр для посетителей, магазины и кафе.

Facilities include pools, jacuzzis, a spa, tennis and squash courts, sailing, windsurfing, and diving, and a basketball court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К услугам гостей бассейны, джакузи, спа-салон, теннисные корты и корты для игры в сквош, Парусный спорт, виндсерфинг и дайвинг, а также баскетбольная площадка.

In most Western countries, centralized dairy facilities process milk and products obtained from milk, such as cream, butter, and cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве западных стран централизованные молочные предприятия перерабатывают молоко и продукты, полученные из молока, такие как сливки, масло и сыр.

In 1930 improved coal facilities were introduced along with a water softening plant in 1935.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930 году были введены усовершенствованные угольные установки, а в 1935 году-завод по умягчению воды.

In addition, portable diving facilities may be transported by helicopter or small boat to the work area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, переносные водолазные средства могут быть доставлены на вертолете или небольшой лодке в рабочую зону.

An international telex exchange would have signalling conversion facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная телексная биржа будет иметь средства преобразования сигналов.

However, some facilities that will become a part of the Airport City in the future already exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые объекты, которые в будущем станут частью города-аэропорта, уже существуют.

The campus had extensive sports facilities, library, students' union shop, students' union bar and accommodation blocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кампусе имелись обширные спортивные сооружения, библиотека, магазин студенческого союза, бар студенческого союза и жилые кварталы.

The lack of water did not present too much of a problem as just a block up the street the YMCA offered adequate washroom facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие воды не представляло слишком большой проблемы, так как всего в квартале вверх по улице YMCA предлагала адекватные удобства для умывания.

Infrastructure includes access tunnels, water facilities, and provision for defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфраструктура включает в себя подъездные туннели, водные объекты и обеспечение обороны.

Some smaller search engines offer facilities not available with Google, e.g. not storing any private or tracking information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые небольшие поисковые системы предлагают средства, недоступные для Google, например, не хранящие никакой личной или отслеживающей информации.

While most Iranians have difficulty obtaining small home loans, 90 individuals secured facilities totaling $8 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как большинство иранцев испытывают трудности с получением небольших ипотечных кредитов, 90 частных лиц обеспечили себе объекты на общую сумму 8 миллиардов долларов.

The immediate surrounds of the township contain the most developed tourism facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В непосредственной близости от города находятся наиболее развитые туристические объекты.

The site was heavily guarded, and the museum has kept much of the original protection facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место было тщательно охраняемым, и музей сохранил большую часть первоначальных защитных сооружений.

Nothing has been spared—not even hospitals, even though medical facilities are explicitly protected by international humanitarian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не было пощажено—даже больницы, хотя медицинские учреждения прямо защищены международным гуманитарным правом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diplomatic facilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diplomatic facilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diplomatic, facilities , а также произношение и транскрипцию к «diplomatic facilities». Также, к фразе «diplomatic facilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information