Discussions are still ongoing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fruitful discussions - полезные обсуждения
focus group discussions - групповое обсуждение
discussions of important issues - обсуждения важных вопросов
active participation in discussions - активное участие в дискуссиях
intensive discussions - интенсивные переговоры
lengthy discussions - пространные рассуждения
discussions came up - дискуссии пришли
is having discussions - оказывают обсуждение
engage in meaningful discussions - участвовать в конструктивных обсуждениях
shaped discussions - фасонное обсуждение
Синонимы к discussions: chat, confab, colloquy, parley, conversation, confabulation, debate, rap (session), negotiations, tête-à-tête
Антонимы к discussions: silences, quiets, decisions, conclusions, agreements
Значение discussions: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
until there is/are - пока не будет / есть
are bound to - связаны с
are going to - собираются
the chances are - шансы
chances are - скорее всего
what are your plans for tonight? - что вы будете делать сегодня вечером?
here you are - нате вам
how old are you - сколько вам лет
how are you - как твои дела
old friends and old wine are best - старый друг лучше новых двух
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
adverb: еще, все еще, до сих пор, все же, тем не менее, неподвижно, однако, спокойно, по-прежнему
adjective: неподвижный, спокойный, тихий, бесшумный, не игристый
noun: тишина, кадр, фотоснимок, дистиллятор, перегонный куб, безмолвие, котел, рекламный кадр, винокуренный завод, стоячая вода
verb: успокаивать, успокаиваться, дистиллировать, утихомиривать, утолять, перегонять, опреснять
conjunction: все-таки
still and all - все еще и все
be still available - быть доступным
stand still - стоять
still picture - фото
still water - стоячая вода
as still as a mouse - тихо как мышь
drilling mud still - дистиллятор для бурового раствора
mud still - дистиллятор для раствора
atmospheric still - дистиллятор с атмосферным давлением
still waters - стоячая вода
Синонимы к still: motionless, rooted to the spot, inanimate, as if turned to stone, like a statue, not moving a muscle, static, immobile, stationary, stock-still
Антонимы к still: odd, dynamic
Значение still: not moving or making a sound.
adjective: постоянный, непрерывный, происходящий в настоящее время
noun: поведение, поступки
ongoing earning - текущий доход
ongoing effort - непрестанное усилие
ongoing technical support - непрерывная техническая поддержка
ongoing basis - непрерывная основа
ongoing issue - текущая проблема
ongoing negotiation - проходящие переговоры
ongoing operation - продолжающаяся операция
ongoing project - текущий проект
ongoing relationship - длительные отношения
ongoing call - текущий вызов
Синонимы к ongoing: in process, continuous, perpetual, open-ended, unfolding, interminable, on-going, evolving, nonstop, continuing
Антонимы к ongoing: infrequent, incontinuous, stopping, intermittent, occasional
Значение ongoing: continuing; still in progress.
Top-posting can be problematic on mailing lists with ongoing discussions which eventually require someone to act on the top-posted material. |
В большинстве химических реакций продукты занимают больший объем, чем реагенты, поэтому реакции ингибируются давлением. |
Discussion is still ongoing as to the listed status of sections of the old prison. |
До сих пор продолжается обсуждение вопроса о статусе перечисленных секций старой тюрьмы. |
Same with the visas, it was an ongoing discussion. |
То же самое и с визами, это была постоянная дискуссия. |
Whether that intervention took place is still being determined as we continue our ongoing discussion with the Jennings family. |
Была ли она получена — до сих пор выясняется в ходе постоянных обсуждений с семьёй Дженнингс. |
Here is a link to the ongoing discussion, if you care to contribute. |
Вот ссылка на текущую дискуссию, если вы хотите внести свой вклад. |
Discussions regarding this matter were still ongoing when the Empire was dissolved in 1806. |
Обсуждение этого вопроса все еще продолжалось, когда империя была распущена в 1806 году. |
There's an ongoing discussion about colors used in infoboxes here. |
Здесь идет постоянная дискуссия о цветах, используемых в инфобоксах. |
Participants will continue the ongoing discussions on developing new standard for veal. |
Участники продолжат обсуждение вопроса о разработке нового стандарта на телятину. |
This is an ongoing and important discussion, especially as there is an increasing emphasis on and demand for strategy as grounded, flexible, and opportunity-driven. |
Это постоянная и важная дискуссия, особенно с учетом растущего внимания и спроса на стратегию как обоснованную, гибкую и ориентированную на возможности. |
The best thing to do is to write that this is a policy that no longer has the consensus it once had, but that discussions about modifications to it are still ongoing. |
Лучше всего написать, что эта политика уже не имеет того консенсуса, который был когда-то, но что дискуссии о ее изменениях все еще продолжаются. |
There is ongoing discussion of the Japanese Imperial succession controversy. |
Продолжается дискуссия о споре о престолонаследии Японской Империи. |
However, there are ongoing discussions on the talk page. |
Тем не менее, на странице обсуждения продолжаются дискуссии. |
And that’s going to be an ongoing discussion. |
И это будет постоянная дискуссия. |
Later in December, Alan F. Horn confirmed that while discussions with Nolan about a third film were ongoing, no casting had been done, and Horn denied all such rumors. |
Позже, в декабре, Алан Ф. Хорн подтвердил, что, хотя переговоры с Ноланом о третьем фильме продолжаются, кастинг не проводился, и Хорн опроверг все подобные слухи. |
I've come to a similar conclusion at the FAR/C at British Empire and the ongoing discussion there about the effects on the economy of the colonies of the Empire. |
Я пришел к аналогичному выводу в FAR/C в Британской Империи и продолжающейся там дискуссии о влиянии на экономику колоний империи. |
The discussion took place on the article's talk page, while mediation has also been ongoing. |
Обсуждение проходило на странице обсуждения статьи, в то время как посредничество также продолжалось. |
In fact, there is no consensus about which guidelines apply, and those guidelines are themselves subject to ongoing discussion. |
На самом деле нет единого мнения о том, какие руководящие принципы применимы, и эти руководящие принципы сами по себе являются предметом постоянного обсуждения. |
A discussion about a state governor and a singer of the same name is ongoing. |
Продолжается дискуссия о губернаторе штата и певце с таким же именем. |
Also OMV, a partner in both projects, has said that there were no ongoing discussions about merging the projects. |
Кроме того, OMV, партнер по обоим проектам, сказал, что не было никаких текущих дискуссий о слиянии проектов. |
The question of authenticity is still an ongoing discussion. |
Вопрос о подлинности все еще находится в стадии обсуждения. |
Your opinions would be welcome at the Doctor Who talk page, where a discussion is ongoing regarding how we should refer to an actor who has changed their name. |
Ваше мнение будет приветствоваться на странице Доктор Кто говорит, где продолжается дискуссия о том, как мы должны относиться к актеру, который изменил свое имя. |
Nor are they justifiable when there is no constructive ongoing discussion of issues that can be resolved. |
Они также не являются оправданными, когда нет конструктивного постоянного обсуждения вопросов, которые можно было бы решить. |
Since there's no evidence of ongoing discussion, I'm removing the tag for now. |
Поскольку нет никаких признаков продолжающегося обсуждения, я пока удаляю метку. |
I'm willing to do it, keeping the relevant bits about Fang & Deng, citing sources and other current ongoing discussions. |
Я готов сделать это, сохраняя соответствующие фрагменты о Fang & Deng, ссылаясь на источники и другие текущие текущие обсуждения. |
There is an ongoing discussion to move Senkaku Islands to Pinnacle Islands. |
Сейчас идет дискуссия о том, чтобы перенести острова Сенкаку на острова Пиннакл. |
There is currently an ongoing discussion about the future of this and others MoS naming style. |
В настоящее время продолжается дискуссия о будущем этого и других стилей именования MoS. |
There is, however, ongoing discussion about how much, and how, dogs can learn by interacting with each other and with people. |
Тем не менее, продолжается дискуссия о том, как много и как собаки могут узнать, взаимодействуя друг с другом и с людьми. |
There is an ongoing discussion regarding the possibility of changing the titling style for television episodes, located here. |
В настоящее время идет дискуссия о возможности изменения стиля титров для телевизионных эпизодов, расположенных здесь. |
There is ongoing discussion regarding the extent to which the series was inspired by Tolkien's Lord of the Rings books. |
Продолжается дискуссия о том, в какой степени эта серия была вдохновлена книгами Толкина Властелин колец. |
It also proposed to enter into ongoing discussions with donors on a number of issues relating to the financial situation. |
Оно также предложило развернуть диалог с донорами по ряду вопросов, связанных с финансовым положением. |
I changed the class to toccolours recently, but Akradecki reverted me on the grounds that this discussion was still ongoing. |
Я недавно сменил класс на toccolours, но Акрадецкий вернул меня на том основании, что эта дискуссия все еще продолжается. |
In this situation, if an ongoing or serious concern persists, several dispute resolution processes exist to allow discussion and possible sanction of a user. |
В этой ситуации, если постоянная или серьезная озабоченность сохраняется, существует несколько процессов разрешения споров, позволяющих обсуждать и возможные санкции пользователя. |
There is an ongoing discussion about how this measure can be seen as a violation of an individual's privacy. |
Продолжается дискуссия о том, как эту меру можно рассматривать как нарушение неприкосновенности частной жизни человека. |
During an ongoing talk page discussion, editors should assume there is not a new consensus until it is concluded. |
Во время продолжающейся дискуссии на странице обсуждения редакторы должны исходить из того, что нового консенсуса не будет, пока он не будет завершен. |
Hi, could some fresh eyes and opinions take a look at the Primark Talk page and participate in the ongoing discussion. |
Привет, не могли бы некоторые свежие глаза и мнения взглянуть на страницу разговора с Примарком и принять участие в текущей дискуссии. |
The tables, history and ongoing discussion are maintained by SIX Interbank Clearing on behalf of ISO and the Swiss Association for Standardization. |
Таблицы, история и текущие обсуждения ведутся шестью межбанковскими клиринговыми компаниями от имени ИСО и Швейцарской ассоциации стандартизации. |
Recently, there has been some discussion about how the stability and completeness criteria relate to ongoing and future events. |
Недавно было проведено некоторое обсуждение вопроса о том, как критерии стабильности и полноты относятся к текущим и будущим событиям. |
Please stop by and voice your opinion in the ongoing discussion on the use of team colors in sports infoboxes. |
Пожалуйста, зайдите и озвучьте свое мнение в ходе продолжающейся дискуссии об использовании командных цветов в спортивных инфобоксах. |
Nowhere have I questioned his ability and willingness to contribute to our ongoing discussion perhaps even substantially. |
Нигде я не ставил под сомнение его способность и готовность внести свой вклад в нашу текущую дискуссию, возможно, даже существенный. |
There is currently an ongoing discussion about the future of this and others MoS naming style. |
В настоящее время продолжается дискуссия о будущем этого и других стилей именования MoS. |
This led to ongoing discussions in the legal community about the wording, the interpretation and also about a reform of the law. |
Это привело к продолжающимся дискуссиям в юридическом сообществе о формулировке, толковании, а также о реформе закона. |
There is an ongoing discussion here related to WWII, which may benefit from knowledgeable editors from this project. |
Здесь идет постоянная дискуссия, связанная с Второй мировой войной, которой могут помочь знающие редакторы из этого проекта. |
For a listing of ongoing discussions and current requests, see the dashboard. |
Список текущих обсуждений и текущих запросов см. На панели мониторинга. |
Ongoing discussion of current celebrities and television personalities within popular culture also frequently sparks debate. |
Продолжающееся обсуждение текущих знаменитостей и телевизионных личностей в рамках популярной культуры также часто вызывает споры. |
These ongoing discussions are not productive. |
Эти продолжающиеся дискуссии не являются продуктивными. |
There is a discussion ongoing as to the current image illustrating the article on Ahmed Yassin. |
В настоящее время ведется дискуссия относительно нынешнего изображения, иллюстрирующего статью об Ахмеде Ясине. |
This is NOT a solicitation of any kind, just that this discussion of whether or not to have an AfD is pointless, when there is one ongoing. |
Это не просьба какого-либо рода, просто эта дискуссия о том, стоит ли иметь АФД или нет, бессмысленна, когда она продолжается. |
And the Muhammad discussion appears to have been ongoing for years. |
А дискуссия о Мухаммеде, похоже, продолжается уже много лет. |
We continue to refer those making inquiries to this page and/or ongoing discussions on other pages. |
Мы продолжаем направлять запросы на эту страницу и / или текущие обсуждения на других страницах. |
Although discussions on that matter have been ongoing, a final decision has yet to be taken. |
Хотя обсуждения по этому вопросу продолжаются, окончательное решение еще не принято. |
In the discussion, a number of issues were identified on which further refinement would be needed. |
В ходе обсуждения был выявлен ряд вопросов, которые потребуют дальнейшего разъяснения. |
I don't mind discussing the disgusting food you're eating. |
А я хотел бы поговорить о вашей отвратительной еде. |
Then sometimes there will be specific detail on things like deleted scenes or alternate endings if there are interviews out there discussing the changes. |
Тогда иногда будут конкретные детали по таким вещам, как удаленные сцены или альтернативные концовки, если есть интервью, в которых обсуждаются изменения. |
He has a list of publications here and this book blurb looks relevant to the discussion of truth and knowability in the article. |
У него есть список публикаций здесь, и эта книжная реклама выглядит уместной для обсуждения истины и познаваемости в статье. |
Brazil's Operation Car Wash is an ongoing investigation into the Brazilian semi-public multinational Petrobras. |
Бразильская Операция Автомойка - это продолжающееся расследование деятельности бразильской полупубличной многонациональной компании Petrobras. |
At the time of her death, she was participating in ongoing interviews for a prestigious Fulbright Scholarship or to work for Teach for America. |
В момент своей смерти она участвовала в непрерывных собеседованиях для получения престижной стипендии Фулбрайта или для работы в Teach for America. |
The investigation is ongoing, but differences in the outer packaging make identification of the bogus drugs simple for medical providers. |
Расследование продолжается, но различия во внешней упаковке делают идентификацию поддельных лекарств простой для медицинских работников. |
I am fully open to discussing this further, or at least prioritising a more relevant, clear example before the existing one. |
Иногда человек может не осознавать, что у него был припадок, и характерная мигрень является их единственным ключом. |
Without a purpose, I expect it'll be active for about a month discussing nothing in particular, and then fall into disuse. |
Без всякой цели я ожидаю, что он будет активен около месяца, не обсуждая ничего конкретного, а затем выйдет из употребления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discussions are still ongoing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discussions are still ongoing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discussions, are, still, ongoing , а также произношение и транскрипцию к «discussions are still ongoing». Также, к фразе «discussions are still ongoing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.