Dispute resolution options - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: спор, разногласия, диспут, полемика, дебаты, обсуждение, пререкания, препирательство
verb: оспаривать, спорить, дискутировать, пререкаться, подвергать сомнению, обсуждать, ссориться, препятствовать, противиться, оказывать сопротивление
domestic dispute - внутренний спор
means of dispute settlement - средства урегулирования споров
online dispute resolution odr - онлайн разрешение споров ODR
international centre for dispute resolution - Международный центр по разрешению споров
associate dispute - адъюнкт спор
long-running dispute - затянувшийся спор
global dispute - глобальный спор
any dispute that may - любой спор, который может
issue in dispute - спорный вопрос
parents in dispute - родители в споре
Синонимы к dispute: dissension, discord, argument, strife, conflict, debate, controversy, quarreling, discussion, disputation
Антонимы к dispute: agreement, discrepancy, consent, consensus, pute
Значение dispute: a disagreement, argument, or debate.
noun: резолюция, разрешение, решение, решимость, решительность, развязка, рассасывание, твердость, демонтаж, разложение на составные части
resolution to remove - Разрешение для удаления
board of directors resolution - решению Совета директоров
centre for conflict resolution - Центр разрешения конфликтов
resolution number - номер разрешения
high-resolution photographs - фотографии с высоким разрешением
resolution form - форма разрешения
the draft resolution had no - не проект резолюции не имел
revisions to the draft resolution - поправки к проекту резолюции
that the draft resolution on - что проект резолюции по
the following draft resolution for - следующий проект резолюции для
Синонимы к resolution: plan, intent, intention, pledge, resolve, commitment, aim, decision, promise, motion
Антонимы к resolution: ban, prohibition
Значение resolution: a firm decision to do or not to do something.
chicago board options exchange - Чикагская биржа опционов
options catalogue - Каталог вариантов
select one of the options below - выбрать один из следующих вариантов
publishing options - издательство варианты
numerous options for - многочисленные варианты
detailed options - подробные параметры
traditional options - традиционные варианты
as many options as possible - как много вариантов, как это возможно
list of options - Список опций
increase your options - увеличить ваши варианты
Синонимы к options: alternatives, choices, opportunities, possibilities, choice, selections, elections, option, preferences, picks
Антонимы к options: duties, musts, prerequisites, conditions, coercions, constraints, disinterests, dislikes, laws, necessaries
Значение options: The right to buy or sell property at an agreed price; the right is purchased and if it is not exercised by a stated date the money is forfeited.
Instead, Gorrillasapiens has impatiently sought outside dispute resolution. |
Вместо этого, Gorrillasapiens нетерпеливо искал разрешение споров за пределами страны. |
You can post a request for help at an appropriate noticeboard or seek dispute resolution. |
Вы можете разместить запрос о помощи на соответствующей доске объявлений или обратиться за разрешением споров. |
It is helping the WP editor get a better understanding of the dispute resolution process. |
Это помогает редактору WP лучше понять процесс разрешения споров. |
It's unfortunate that dispute resolution went nowhere. |
К сожалению, разрешение споров ни к чему не привело. |
The release of the album came less than three weeks after the resolution of Lennon's long-running immigration dispute and the birth of Sean Lennon. |
Релиз альбома состоялся менее чем через три недели после разрешения затянувшегося иммиграционного спора Леннона и рождения Шона Леннона. |
There's a Request for comment on content dispute resolution which could be of interest. |
Есть запрос на комментарий по разрешению споров о контенте, который может представлять интерес. |
Further, I'm not aware of any log of actions on IRC so there's no reference base to refer to for dispute resolutions. |
Кроме того, я не знаю никакого журнала действий на IRC, поэтому нет никакой справочной базы, на которую можно было бы ссылаться для разрешения споров. |
Then you will be in better position to prevail in any form of dispute resolution or peer review that may occur. |
Тогда вы будете в лучшем положении, чтобы одержать верх в любой форме разрешения споров или коллегиального обзора, которые могут возникнуть. |
I have tried communicating with him and have tried several of the other methods for dispute resolution. |
Я пытался общаться с ним и испробовал несколько других методов разрешения споров. |
The resolution of this Trinitarian dispute included the development of doctrine about angels. |
Разрешение этого тринитарного спора включало в себя разработку учения об ангелах. |
The European Court of Justice has stated in its opinion that the dispute resolution mechanism complies with EU law. |
Европейский суд заявил в своем заключении, что механизм разрешения споров соответствует законодательству ЕС. |
Ismaili refuses to discuss a peaceful resolution to the Croxys dispute. |
Исмаэли отказывается обсуждать мирную резолюцию по Кроксису. |
If that cannot be obtained, there are other dispute resolution mechanisms available besides the RfC that began the most recent discussion. |
Если этого не удается добиться, то существуют и другие механизмы разрешения споров, помимо РФС, который начал самую последнюю дискуссию. |
And, as ever, if you think in any given context that the local consensus is wrong, use appropriate dispute resolution. |
И, как всегда, если вы считаете в любом конкретном контексте, что местный консенсус неверен, используйте соответствующее разрешение споров. |
Разрешение споров является подходящим местом для этого. |
|
In this situation, if an ongoing or serious concern persists, several dispute resolution processes exist to allow discussion and possible sanction of a user. |
В этой ситуации, если постоянная или серьезная озабоченность сохраняется, существует несколько процессов разрешения споров, позволяющих обсуждать и возможные санкции пользователя. |
Despite the enormous filibustering attempts, these requests resulted in several previous dispute resolutions, which were closed,. |
Несмотря на огромные попытки флибустьерства, эти просьбы привели к нескольким предыдущим разрешениям споров,которые были закрыты. |
Several dispute resolution processes may also be useful to break a deadlock. |
Для выхода из тупика могут также оказаться полезными несколько процессов разрешения споров. |
However, anarcho-capitalists prefer that every function of the state be privatized, including defense and dispute resolution. |
Однако анархо-капиталисты предпочитают приватизировать все функции государства, включая оборону и разрешение споров. |
If you want to continue it, start another dispute resolution. |
Если вы хотите продолжить его, начните другое разрешение споров. |
I'm looking for, um, dispute resolution, neutrality something or other. |
Я ищу, где проходит семинар по разрешению конфликтов, сохранению беспристрастности или что-то в этом духе. |
I think what we'd better do is get very aggressive with our dispute resolution methodology. |
Думаю, наш подход к урегулированию споров следует сделать более агрессивным. |
Hi all, your voice is requested at the Dispute Resolution Noticeboard on the subject of the TV Series Broadchurch. |
Всем привет, ваш голос просят на доске объявлений по разрешению споров на тему сериала Бродчерч. |
У меня семинар по разрешению конфликтов через 10 минут. |
|
And the template/admin suggestions are actually simply doorways to take interpersonal disputes away from FAC and into dispute resolution forums... Ling. |
И предложения шаблона / администратора на самом деле являются просто дверными проемами, чтобы увести межличностные споры от FAC и на форумы по разрешению споров... Морская щука. |
The 1885 Series ended in dispute and with no clear resolution. |
Серия 1885 года закончилась спором и без четкого разрешения. |
Need help from an arbitrator who can guide me to do make the most effective dispute resolution actions. |
Мне нужна помощь арбитра, который может помочь мне сделать наиболее эффективные действия по разрешению споров. |
Hello, I am a volunteer here at the Dispute Resolution Noticeboard. |
Здравствуйте, я доброволец здесь, на доске объявлений по разрешению споров. |
As we all know, many time it falls upon a dispute resolution volunteer to impose restrictions on what can and can not be discussed. |
Как мы все знаем, много раз именно на разрешение споров ложится обязанность добровольца вводить ограничения на то, что можно и нельзя обсуждать. |
Over the weekend, inmates at the Hayward Women's Prison went on a hunger strike to dispute living conditions, and they want a non-violent resolution. |
В эти выходные, заключенные женской тюрьмы Хейворд устроили голодовку против условий содержания в тюрьме, и требуют к себе ненасильственного обращения. |
No where in your extensive edit history have you reported a problem nor sought dispute resolution. |
Нигде в вашей обширной истории редактирования вы не сообщали о проблеме и не искали разрешения споров. |
Content dispute resolution now seems worse then it was back then. |
Разрешение споров по содержанию сейчас кажется хуже, чем тогда. |
If a dispute cannot be resolved without resorting to the dispute resolution process, it will be necessary to present evidence in the form of diffs to make a case. |
Если спор не может быть разрешен без обращения к процессу разрешения спора, то для возбуждения дела необходимо представить доказательства в форме диффов. |
Ok folks, clearly there must be another dispute resolution than a revert war, no? |
Ладно, ребята, очевидно, что должно быть еще одно разрешение споров, а не обратная война, не так ли? |
You claim that you're forced to IAR and edit-war, but you refuse to even try basic dispute resolution. |
Вы утверждаете, что вас заставляют писать и редактировать-война, но вы отказываетесь даже попробовать основное разрешение споров. |
I have suggested dispute resolution as one option if the user wishes to proceed. |
Я предложил разрешение споров в качестве одного из вариантов, если пользователь хочет продолжить работу. |
This dispute resolution provision will be governed by the Federal Arbitration Act. |
Разрешение этих спорных вопросов будет регулироваться Федеральным арбитражным актом. |
14.13. In accordance with these Regulations, the Company retains the right to independently initiate a review and resolution of a Dispute. |
14.13. Компания вправе самостоятельно инициировать рассмотрение и урегулирование спорной ситуации в соответствии с настоящим Регламентом. |
Specializing in dispute resolution and wrongful death compensation. |
Специализироваться на спорных моментах и компенсациях в случае смерти. |
Instead, engage in dispute resolution, and in particular ask for help at relevant noticeboards such as the Edit war/3RR noticeboard. |
Вместо этого участвуйте в разрешении споров и, в частности, просите помощи на соответствующих досках объявлений, таких как доска объявлений Edit war/3RR. |
You can post a request for help at an appropriate noticeboard or seek dispute resolution. |
Вы можете разместить запрос о помощи на соответствующей доске объявлений или обратиться за разрешением споров. |
Moderated discussion is again in progress at the dispute resolution noticeboard. |
Модераторская дискуссия снова проходит на доске объявлений по разрешению споров. |
If he continues, seek outside opinions, or pursue other forms of dispute resolution. |
Если он продолжит, ищите сторонние мнения или применяйте другие формы разрешения споров. |
Disputes not covered under these Terms of Business shall be resolved in accordance with common market practice and the Company's judgment on a fair resolution of the dispute. |
В случае возникновения спорной ситуации, не прописанной в настоящем Регламенте, окончательное решение принимается Компанией, исходя из общепринятой рыночной практики и своих представлений о справедливом урегулировании спорной ситуации. |
Andrew Jacobs, Jr. introduced an impeachment resolution against Atkins and 139 other federal judges involved in the above-mentioned dispute. |
Эндрю Джейкобс-младший внес резолюцию об импичменте в отношении Аткинса и 139 других федеральных судей, участвующих в вышеупомянутом споре. |
An exception is made for evidence compiled within a reasonable time frame to prepare for a dispute resolution process. |
Исключение делается для доказательств, собранных в разумные сроки для подготовки к процессу разрешения споров. |
All content and conduct issues should be discussed at either the article's or user's Talk page before requesting dispute resolution. |
Все вопросы содержания и поведения должны обсуждаться либо на странице обсуждения статьи, либо на странице обсуждения пользователя, прежде чем запрашивать разрешение споров. |
When the application was denied, she filed a complaint under the Ninth Circuit's Employment Dispute Resolution Plan. |
Когда заявление было отклонено, она подала жалобу в соответствии с планом разрешения трудовых споров Девятого округа. |
This is violation of dispute resolution, and violation of agreement of all those people above! |
Это нарушение порядка разрешения споров, а также нарушение договоренности всех вышеперечисленных людей! |
I'm not sure if I should continue to try any other avenues for dispute resolution or if I should seek arbitration. |
Я не уверен, следует ли мне продолжать пробовать какие-либо другие способы разрешения споров или же мне следует обратиться в арбитраж. |
As at 1 January 2013, the Dispute Tribunal had 262 pending cases. |
По состоянию на 1 января 2013 года на рассмотрении Трибунала по спорам находилось 262 дела. |
The Parliament of Georgia once again reiterates that Georgia remains committed to the peaceful resolution of the conflicts. |
Парламент Грузии вновь заявляет, что Грузия по-прежнему привержена мирному урегулированию конфликтов. |
Мы все согласны, что факты надо обсудить. |
|
That's a matter of some dispute. |
Это спорный вопрос. |
On November 6, 2007, Kucinich introduced a resolution to impeach Vice President Cheney in the House of Representatives. |
6 ноября 2007 года Кучинич внес в Палату представителей резолюцию об импичменте вице-президента Чейни. |
However, the UN resolution was not adopted by the IWC by a vote of 6-no, 4-yes and 4-abstain. |
Однако резолюция ООН не была принята МКК голосованием 6-нет, 4-да и 4-воздержались. |
Принятая окончательная резолюция состояла из двух частей. |
|
In custody, Rothstein claimed Diehl-Armstrong had murdered her then-boyfriend Roden with a 12-gauge shotgun during a dispute over money. |
Находясь под стражей, Ротстайн утверждал, что Диэль-Армстронг убила своего тогдашнего бойфренда Родена из дробовика 12-го калибра во время спора о деньгах. |
The frequency-dependent attenuation of seismic waves leads to decreased resolution of seismic images with depth. |
Частотно-зависимое затухание сейсмических волн приводит к снижению разрешающей способности сейсмических изображений с глубиной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dispute resolution options».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dispute resolution options» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dispute, resolution, options , а также произношение и транскрипцию к «dispute resolution options». Также, к фразе «dispute resolution options» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.