Document verifying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: документ, текст, свидетельство
verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами
document case - документ
vital document - важный документ
electronic document management - управление электронным документооборотом
document's history - История документа
document concerning - документ, касающийся
issue document - выдачи документов
stamp a document - печать документа
this document lists - это списки документов
release a document - выпустить документ
been issued as document - был издан в качестве документа
Синонимы к document: legal agreement, contract, certificate, deed, indenture, official paper, legal paper, instrument, text file, papers
Антонимы к document: disprove, rebut, refute
Значение document: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.
verifying account - проверка аккаунт
verifying attachment - контрольное устройство
verifying identity - проверки идентичности
verifying identities - проверки идентичности
verifying the authenticity - проверки подлинности
by verifying - проверив
verifying whether - проверки того,
upon verifying - после проверки
recommend verifying - рекомендуется проверка
verifying and valuing the claim - проверки и оценки претензии
Синонимы к verifying: substantiating, collateral, confirmatory, corroboratory, confirmative, corroborative, substantiative, confirming, verificatory, back up
Антонимы к verifying: confuting, disproving, refuting
Значение verifying: make sure or demonstrate that (something) is true, accurate, or justified.
Camusot made the woman take the oath, and then he dictated the document. |
Камюзо привел привратницу к присяге, потом продиктовал протокол. |
Each document should be accompanied by a summary, which should be limited to half a page. |
Каждый документ должен сопровождаться резюме объемом не более полстраницы. |
Similarly, Bairi et al., 2015 show the utility of submodular functions for summarizing multi-document topic hierarchies. |
Аналогично, Bairi et al., 2015 показать полезность субмодулярных функций для суммирования иерархий тем нескольких документов. |
Read any government document, listen to some corporate guru. |
Прочитайте любой официальный документ, послушайте любого гуру бизнеса. |
If you choose to save relatively, the references to embedded graphics or other objects in your document will be saved relative to the location in the file system. |
Если выбирается относительное сохранение, ссылки на вставленные графические или другие объекты в документе будут сохраняться относительно расположения в файловой системе. |
How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages? |
Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц? |
The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption. |
Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме. |
It gave humanity as a whole the possibility to accumulate the knowledge and the means to realize the noble vision contained in that document. |
Он дал человечеству в целом возможность накопить знания и средства для реализации благородных идей, воплощенных в этом документе. |
Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document. |
Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению. |
The delegation of the Czech Republic suggested updating the table of national designations of seed potato categories and generations presented in document INF.. |
Делегация Чешской Республики предложила обновить таблицу национальных названий категорий и поколений семенного картофеля, приводимых в документе INF.. |
First meeting of the task force to discuss the background document and consider possible elements for a regional strategy. |
Первое совещание целевой группы, на котором будет обсужден справочный документ и рассмотрены возможные элементы региональной стратегии. |
Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. |
Вставляет в текущий документ анимированный текст с горизонтальным направлением текста. |
Select Document only to remove only the reference to the document file or select Document and physical file to remove both the reference and the physical file. |
Выберите параметр Только документ, чтобы удалить только ссылку на файл документа, или выберите параметр Документ и физический файл, чтобы удалить ссылку и физический файл. |
You can also print the transportation document, such as a job ticket or a transportation invoice, in Excel format. |
Также можно напечатать транспортный документ, такой как заказ-наряд или транспортная накладная, в формате Excel. |
And you can count on Office Mobile to keep your content and formatting intact so the document still looks great when you’re back on your PC or Mac. |
Вы можете быть уверены: Office Mobile сохранит содержимое и форматирование ваших документов без изменений, и на ПК с Windows или компьютере Mac они будут выглядеть именно так, как вам нужно. |
In the left pane, expand the list for a document that is listed under the customer or vendor account that you are working with. |
В левой панели разверните список документа, указанного в текущей учетной записи клиента или поставщика. |
However, a document FEMA sent to local fire departments asked for firefighters with very specific skills and who were capable of working in austere conditions. |
Однако в документе, разосланном Федеральным агентством по управлению в чрезвычайных ситуациях местным пожарным частям, говорилось, что для работы требуются пожарные, обладающие специальными навыками и способные работать в экстремальных условиях. |
Enter a name for the new document library, such as ConfidentialDocs, and then choose Create. |
Введите имя для новой библиотеки документов, например Конфиденциальные документы, а затем нажмите кнопку Создать. |
UN-I-QUE (United Nations Info Quest): database providing quick access to document symbols and sales numbers of selected United Nations materials from 1946 |
UN-I-QUE (United Nations Info Quest): база данных для оперативного поиска условных обозначений документов и номеров, под которыми материалы Организации Объединенных Наций имеются в продаже; охватывает материалы с 1946 года |
The Bureau took note of the information contained in document UNEP/OzL.Pro.18/Bur.1/2 and of the further information provided by the representatives of the Ozone Secretariat. |
Бюро приняло к сведению информацию, содержащуюся в документе UNEP/OzL.Pro.18/Bur.1/2, и дополнительную информацию, предоставленную представителями секретариата по озону. |
Details for document categories are set up in the Enterprise Portal parameters form. |
Сведения о категориях документов настраиваются в форме Параметры корпоративного портала. |
In June, during the ASEAN Summit in Phnom Penh, China announced that it will sign the 1976 Treaty of Amity and Cooperation, ASEAN's founding document. |
В июне во время саммита Ассоциации государств юго-восточной Азии (ASEAN) в Пномпене, Китай заявил, что подпишет договор о дружбе и сотрудничестве от 1976 года - основополагающий документ ASEAN. |
It is commendable that the outcome document clearly denounces this new plague of our time, which endangers the population of rich and poor countries alike. |
Похвально, что в итоговом документе категорически осуждается эта новая чума нашего времени, которая в равной мере опасна как для бедных, так и для богатых стран. |
Note: You must use this option if you intend to post the document so that multiple people can work on it at the same time. |
Примечание: Необходимо использовать этот параметр, если предполагается опубликовать документ, чтобы над ним могли одновременно работать несколько людей. |
Florizel signed the document, but not without a shudder; the Colonel followed his example with an air of great depression. |
Флоризель договор подписал, хоть и не без внутреннего содрогания. Полковник уныло последовал его примеру. |
Да, Элейн, ты должна быть там и задокументировать это. |
|
Just need you to review and sign this document acknowledging that you understand the university will own 75% of the patent. |
Вам осталось только просмотреть и подписать эту бумагу, согласно которой вы понимаете, что университету принадлежит 75% патента. |
My good Ulysses, said Goodloe, slapping me on the shoulder while I was washing the tin breakfast-plates, let me see the enchanted document once more. |
Любезный мой Уллис, - сказал Гудло, подходя ко мне, пока я мыл оловянные тарелки, и хлопая меня по плечу, дайте-ка мне еще раз взглянуть на волшебный свиток. |
Вы открыли юридический документ, который не был предназначен для вас. |
|
Anyone happen to mention to you What this document is about? |
Хоть кто-нибудь удосужился объяснить вам что это за документ? |
We have to bring a ghost back to this lab and document it, you guys. |
Нужно поймать призрак для лаборатории и заснять. |
The document is on file at our embassy. |
Все документы имеются в нашем посольстве. |
I'm here to document... the way she goes about acquiring language. |
Я здесь, чтобы документировать... что с ней происходит в процессе обучения языку. |
Isabelle includes Isabelle/jEdit, which is based on jEdit and the Isabelle/Scala infrastructure for document-oriented proof processing. |
Isabelle включает Isabelle/jEdit, которая основана на jEdit и инфраструктуре Isabelle/Scala для документоориентированной обработки доказательств. |
In its entirety, this document serves as a road map that provides direction to the business. |
В целом этот документ служит дорожной картой, которая определяет направление развития бизнеса. |
Sir Gulam retrieved the papers and submitted a revised document that made no mention of the £250,000. |
Сэр Гулам забрал бумаги и представил пересмотренный документ, в котором не упоминалось о 250 000 фунтов стерлингов. |
A hyperlink points to a whole document or to a specific element within a document. |
Гиперссылка указывает на весь документ или на определенный элемент внутри документа. |
Follow the guidelines for 'choking/aspiration' in the 'Medical Emergencies and Resuscitation' document provided by the Resuscitation Council UK. |
Следуйте рекомендациям по удушению / аспирации в документе неотложная медицинская помощь и реанимация, предоставленном Советом по реанимации Великобритании. |
The document attempted to express the convergences that had been found over the years. |
В документе предпринята попытка выразить сходство, которое было обнаружено за эти годы. |
In Australia, probate refers to the process of proving of the will of a deceased person and also to a Grant of Probate, the legal document that is obtained. |
В Австралии завещание относится к процессу доказывания завещания умершего лица, а также к выдаче завещания, юридического документа, который получен. |
This is the seventh version of the WPATH-SOC since the original 1979 document was drafted. |
Это седьмая версия WPATH-SOC с момента подготовки первоначального документа 1979 года. |
As such, it is not a legal document for proof of age for purchase of alcohol. |
Как таковой, он не является юридическим документом для подтверждения возраста покупки алкоголя. |
For this reason the Australian Passport provides a convenient document for proving both citizenship and photo identity in one document. |
По этой причине австралийский паспорт является удобным документом для подтверждения как гражданства, так и удостоверения личности с фотографией в одном документе. |
Between 1857 and 1861 nearly 150,000 copies of the book were circulated, and in 1860 the Republican party distributed it as a campaign document. |
Между 1857 и 1861 годами было распространено около 150 000 экземпляров этой книги, а в 1860 году Республиканская партия распространила ее в качестве предвыборного документа. |
The six short fragments of music are in an appendix to the document. |
Шесть коротких фрагментов музыки находятся в приложении к документу. |
WYSIWYG implies a user interface that allows the user to view something very similar to the end result—while the document is being created. |
WYSIWYG подразумевает пользовательский интерфейс, который позволяет пользователю просматривать что—то очень похожее на конечный результат-во время создания документа. |
The first extant document that he witnessed in the royal capital was issued on 23 September 1152 or 1153. |
Первый дошедший до нас документ, который он засвидетельствовал в королевской столице, был издан 23 сентября 1152 или 1153 года. |
Similarly, Turkey engaged in whataboutism by publishing an official document listing criticisms of other governments that had criticized Turkey. |
Аналогичным образом, Турция занялась хаотизмом, опубликовав официальный документ с перечнем критических замечаний в адрес других правительств, которые критиковали Турцию. |
The Postfix Address Rewriting document covers address rewriting and mail routing. |
Документ Postfix Address Rewriting охватывает переписывание адресов и маршрутизацию почты. |
Major document dumps are made available to Hammerschmidt, which, among other charges, prompts an impeachment hearing against Frank. |
В распоряжение Хаммершмидта поступают крупные свалки документов, которые, помимо прочих обвинений, вызывают слушания по импичменту против Фрэнка. |
The document should be given to the patent's physician, lawyer, spouse/partner, and family. |
Этот документ должен быть передан врачу патента, адвокату, супругу/партнеру и семье. |
MPI warned individuals and enterprises to be vigilant if they encounter the document during business. |
MPI предупредила частных лиц и предприятия быть бдительными, если они столкнутся с этим документом во время работы. |
As I understand it, an encyclopedia is a document that presents information on many subjects. |
Насколько я понимаю, энциклопедия-это документ, содержащий информацию по многим предметам. |
Каждый из них использовал различные форматы данных и документов. |
|
The document reported personnel casualties as 2,940 killed in action, 3,510 wounded in action, and 1,157 missing in action. |
В документе сообщалось о потерях личного состава: 2940 убитых в бою, 3510 раненых в бою и 1157 пропавших без вести в бою. |
She used the camera to explore and document the local Los Angeles punk scene. |
Она использовала камеру, чтобы исследовать и документировать местную панк-сцену Лос-Анджелеса. |
It was a very expensive medium because of the rarity of material and the time required to produce a document. |
Это был очень дорогой носитель из-за редкости материала и времени, необходимого для изготовления документа. |
Эта цифра-явно указанная в документе-составляет 10 858 000 человек. |
|
Finally, a testing section to document how the software was tested. |
Наконец, раздел тестирования для документирования того, как тестировалось программное обеспечение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «document verifying».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «document verifying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: document, verifying , а также произношение и транскрипцию к «document verifying». Также, к фразе «document verifying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.