Draw attention on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ничья, жеребьевка, вытягивание, тираж, тяга, жребий, лотерея, приманка, выхватывание, выигрыш
verb: рисовать, привлекать, проводить, черпать, начертить, тянуть, составлять, получать, чертить, оформлять
draw into conversation - вовлекать в разговор
draw on past experience - опираться на прошлый опыт
draw business - привлечь бизнес
monthly draw - ежемесячно Жеребьевка
draw a rectangle - нарисовать прямоугольник
draw on research - опираться на исследования
traverse draw bridge - траверс рисовать мост
draw students attention - привлечь внимание студентов
i will draw on - я буду опираться на
learn to draw - научиться рисовать
Синонимы к draw: stalemate, dead heat, tie, attraction, allure, pull, seduction, appeal, glamour, temptation
Антонимы к draw: move, go, step back, undraw, relocate, go to, retreat
Значение draw: an act of selecting names randomly, typically by extracting them from a bag or other container, to match competitors in a game or tournament.
noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’
bring to my attention - обращать мое внимание
requires the greatest attention - требует наибольшего внимания
attention analysis - анализ внимания
o pay attention to - О обращают внимание на
cases brought to the attention - случаи, доведенные до сведения
with care and attention - с заботой и вниманием
draw attention to some - обратить внимание на некоторые
an increased attention to - повышенное внимание
due attention be paid - должное внимание
special attention must - Особое внимание необходимо
Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard
Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame
Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
fling on - бросать
piece put on - кусок надел
jump on to - прыгать на
place the emphasis on - уделять особое внимание
on one’s last legs - на последнем издыхании
on the crook - на мошеннике
buy on instalment plan - приобретать в рассрочку
effect on security - последствие для безопасности
sprinkle the ashes on the head - посыпать голову пепел
pharmacy on duty - дежурная аптека
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
Мы не должны привлекать к себе внимание. |
|
And sending a U.N. Warship to a meaningless outpost like Phoebe will just draw more attention to it. |
Если я пошлю боевой корабль ООН на заштатную станцию вроде Фебы, это привлечёт к ней внимание. |
I would also like to use this opportunity to draw your attention to the other key priorities we will work on together during the sixty-second session. |
Я также хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы привлечь ваше внимание к другим ключевым приоритетным задачам, над решением которых мы будем совместно работать в ходе шестьдесят второй сессии. |
As a matter of fact, there was another matter... I'd intended to draw to your attention in due course. |
В общем, есть ещё одно обстоятельство, и я собирался привлечь к нему ваше внимание несколько позже. |
The producers of soft drinks do their best to design a product label that would draw attention, whet the appetite and therefore generate sales. |
Жарким летом на прилавках магазинов можно увидеть огромное количество разнообразных освежающих напитков. И все они завлекают нас красочными этикетками, которые создаются с таким расчетом, чтобы от одного взгляда на этикетку создавалась ощущение прохлады, и было понятно с каким вкусом и ароматом каждый конкретный напиток. |
A bewildering multitude of signs, posters and advertising displays draw the attention of customers to this or that product or special offer. |
Удивительное множество знаков, постеров и рекламных щитов привлекает внимание покупателей к тому или иному продукту или специальному предложению. |
It's not a good idea to draw attention back to the company. |
Привлечь внимание к компании - это не лучшая идея. |
But I want to draw your attention to the work of press and its role in the life of society. |
Но я хочу привлечь ваше внимание к работе прессы и ее роли в жизни общества. |
Fortunately, citizens associations are emerging there too that are trying to draw attention to the problems faced by people with disabilities. |
К счастью, и там уже возникают общественные организации, которые стараются обратить внимание людей на проблемы людей с ограниченными возможностями. |
I draw the court's attention to the unwearied vigilance... of the mortal enemies of these rats:. |
Обращаю внимание суда на то, что у свидетелей имеются смертные враги. |
In this regard, I draw your attention to the long-standing illegal exploitation of the rich phosphate resources of the Territory of Western Sahara. |
В этой связи я привлекаю Ваше внимание к давнему незаконному использованию богатых фосфатных ресурсов территории Западной Сахары. |
She took a place near the front and began flirting her white mane, hoping to draw attention to the red ribbons it was plaited with. |
Она заняла место в первых рядах и сразу же начала игриво помахивать белой гривой в надежде привлечь внимание к вплетенным в нее красным ленточкам. |
Before the adoption of the draft resolution, we would like to draw attention to some of the key concepts enshrined therein. |
Прежде чем мы примем решение по данному проекту резолюции, мы хотели бы обратить внимание на некоторые ключевые концепции, которые в нем освещаются. |
As in previous years, CARICOM will not fail to draw attention to the transit of nuclear waste through our waters. |
Как и в предыдущие годы, КАРИКОМ не перестанет привлекать внимание к перевозке ядерных отходов через наши воды. |
It would be a demonstration that could not help but draw the attention of anyone who might be watching. |
Это будет демонстрация, которая не может не привлечь внимания любого возможного наблюдателя. |
The Unit would also begin to draw attention to delays in the submission of comments on its reports. |
Группа также начнет обращать внимание на задержки с представлением замечаний по ее докладам. |
You don't want to draw any unnecessary attention to yourself. |
Тебе не нужно лишний раз притягивать к себе внимание. |
They draw needless attention to our kind. |
Они привлекают много ненужного внимания к нам. |
Let me now just draw attention, very briefly, to some of the major current and recurrent problems facing the international community. |
Позвольте мне теперь весьма кратко привлечь внимание к некоторым из основных краткосрочных и долгосрочных проблем, стоящих перед международным сообществом. |
That's just so we don't draw attention to the congressional race. |
Просто мы не хотим привлекать внимание к выборам в Конгресс. |
Привлечёте к себе внимание – и чары будут разрушены. |
|
I write to urgently draw your attention, yet again, to the dangerously escalating tensions in Occupied East Jerusalem, the capital of the State of Palestine. |
Вынужден вновь в срочном порядке обратить Ваше внимание на опасное нагнетание напряженности в столице Государства Палестина оккупированном Восточном Иерусалиме. |
It remained only to draw your attention to the collection of remarkable Amarone those we cannot afford pouring out by the glass. |
Осталось только обратить ваше внимание на коллекцию диковинных Амароне. Лучшие годы, великие виноградники, одна-две бутылки в наличии... словом, мы не можем себе позволить разливать их по бокалам. |
Nero products let you do more with digital media content like photos and videos that will draw positive attention to your organization. |
Продукты Nero позволяют вам лучше обработать фотографии и видео, которые привлекут позитивное внимание к вашей организации. |
Maturity had given her any number of features that would draw the attention of the opposite sex, and of women so inclined. |
Созревание наделило ее всеми чертами, привлекающими противоположный пол и женщин соответствующей ориентации. |
When I was a postulant, we were told never to draw attention to ourselves in any way - because it was a sign of pride. |
Когда я была послушницей, нам говорили никогда не привлекать к себе внимание, потому что это - признак гордыни. |
Buy in bulk, and you draw the attention of the authorities. |
Если покупаешь их в большом количестве, привлечешь внимание властей. |
THAT TENSION PUTS WOMEN in a conundrum: Writing about abuse is often the only way to draw the attention of police. |
Подобного рода давление ставит женщин в сложное положение. Рассказать в интернете об изнасиловании — часто это единственный способ привлечь внимание полиции. |
It plans to use the centenary, instead, to draw attention to the catastrophic consequences of resorting to revolution to solve social and political problems. |
Он намерен использовать столетнюю годовщину для того, чтобы привлечь внимание к катастрофическим последствиям революции как средства разрешения социальных и политических проблем. |
In support of our claim we wish to draw your attention to the following points. |
Наше требование опирается на следующие факты. |
Она должна была знать, что это может привлечь нежелательное внимание. |
|
Physicians being few and far between in these parts were always guaranteed to draw attention. |
Целителей было мало и все они были далеко от этих мест, так что внимание к нам было гарантировано. |
I would particularly like to draw your attention to the issue of safety of nuclear waste. |
Я хотела бы обратить Ваше особое внимание на вопрос о безопасности ядерных отходов. |
Furthermore, I would like to draw your attention to subsection number eight. |
Также хотел бы привлечь ваше внимание к параграфу номер восемь. |
It would not be in our best interests to draw too much attention to ourselves. |
Не в наших интересах привлекать к себе лишнее внимание. |
You're bound to draw attention setting up a bulletproof barricade on the sidewalk or toting a concussion charge down the street. |
Вы ограничены в возможностях, чтобы привлечь внимание установите на тротуаре пуленепробиваемую баррикаду и это все спустите вниз по улице. |
we don't want to draw any unwanted tax attention. |
Нет, мы не хотим лишний раз привлекать внимание налоговиков. |
Consider using ad formats like video, carousel, slideshow or Canvas so that your ads draw attention to your brand and products. |
Попробуйте использовать такие рекламные форматы, как видео, кольцевая галерея, слайд-шоу или Холст, чтобы привлечь внимание к своему бренду и продуктам. |
Now, then, if I may draw your attention to the flying buttresses above the... |
Теперь, разрешите обратить ваше внимание на летящие... |
I think we should let other collectives draw some attention first, and cool out for a bit. |
Думаю, нам стоит дать другим группам привлечь внимание сначала, и немного успокоиться. |
I also draw your attention to several areas of ongoing concern that you may wish to address during this debate. |
Хотелось бы также обратить ваше внимание на несколько вопросов, имеющих непреходящее значение, которые вы, возможно, захотите рассмотреть в ходе этих прений. |
Today, I should like to draw attention to four key areas where we feel that there is a need for all of us to improve our response. |
Сегодня я хотел бы привлечь внимание к четырем ключевым областям, в которых, по нашему мнению, у всех нас есть необходимость усилить меры реагирования. |
Nevertheless, precisely because we consider this to be a key resolution of the greatest importance, we feel obliged to draw attention to certain weaknesses in it. |
Тем не менее именно потому, что мы считаем принятие этого проекта ключевой резолюции исключительно важным, мы считаем своим долгом обратить внимание на некоторые его слабые места. |
And in regard to that I must draw your attention to one or two salient considerations. |
В этой связи я должен обратить ваше внимание на несколько важных моментов. |
She welcomed the mechanisms that had been put in place to draw attention - and put an end - to such atrocities. |
Оратор приветствует создание механизмов, благодаря которым появится возможность выявлять подобные чудовищные факты и положить конец имеющей место безнаказанности. |
We didn't want to draw too much attention. |
Мы не хотели привлекать слишком много внимания. |
We draw your attention to the regrettable bullet. |
Мы привлекаем ваше внимание к достойному сожаления поводу. |
There's one last thing I want to draw your attention to, which is that experiences of the body from the inside are very different from experiences of the world around us. |
И последнее, на что я хочу обратить ваше внимание, это то, что ощущение тела изнутри очень отличается от восприятия окружающего мира. |
I meant only to draw attention to their plight, but found myself incarcerated alongside them. |
Я только хотел привлечь внимание к их участи, но в результате оказался в тюрьме вместе с ними. |
Непонятно только, почему он сам привлек внимание к этой штуке? |
|
I hadn't paid him any attention at all. |
До сих пор я не обращал на него никакого внимания. |
The high cost of infrastructure and its long-term character require special attention when assessing its benefits in terms of sustainability and liveability. |
Высокая стоимость инфраструктуры и ее долговременный характер требуют особого внимания в ходе оценки получаемых от нее выгод с точки зрения устойчивости и удобства для проживания. |
Today there are still 17 Non-Self-Governing Territories to which the Declaration applies and to which the Assembly will continue to give its full attention. |
Сегодня все еще существует 17 несамоуправляющихся территорий, к которым применима Декларация и которым Ассамблея будет и далее уделять всемерное внимание. |
Cobb's drawing Fischer's attention to the strangeness of the dream which is making his subconscious look for the dreamer. |
Кобб обращает внимание Фишера на странность сна,.. заставляет подсознание искать создателя сна. |
Это я обратил ваше внимание. |
|
С чего к этому Яно столько внимания? |
|
A simple version of the minimax algorithm, stated below, deals with games such as tic-tac-toe, where each player can win, lose, or draw. |
Простая версия алгоритма минимакса, изложенная ниже, имеет дело с такими играми, как крестики-нолики, где каждый игрок может выиграть, проиграть или сыграть вничью. |
However, the city estimated it would take more than $42,000 to bring the building up to code, and two attempts to auction the site failed to draw any bids. |
Однако город оценил, что потребуется более 42 000 долларов, чтобы довести здание до кода, и две попытки выставить его на аукцион не принесли результатов. |
Each Chapter also owns and controls one or more planets from which they draw material resources and recruits. |
Каждый орден также владеет и контролирует одну или несколько планет, с которых они черпают материальные ресурсы и рекрутов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draw attention on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draw attention on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draw, attention, on , а также произношение и транскрипцию к «draw attention on». Также, к фразе «draw attention on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.