Dreadful / horrible / unbearable stench - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dreadful / horrible / unbearable stench - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ужасное, невыносимое зловоние
Translate

- dreadful [adjective]

adjective: страшный, ужасный, отвратительный, очень плохой

noun: роман ужасов

- horrible [adjective]

adjective: ужасный, страшный, отвратительный, противный, внушающий ужас

noun: нечто ужасное, ужастик, роман ужасов

- unbearable

невыносимый

- stench [noun]

noun: вонь, зловоние, смрад



I remained quiet, but what I suffered in that dreadful spot I never can forget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я молчала, но никогда не забуду, сколько я выстрадала в этом ужасном месте.

Morse had a dreadful relationship with his stepmother Gwen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У морса были ужасные отношения с его мачехой Гвен.

The cumulative effect of all the dreadful sights which we had seen upon our journey was heavy upon my soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня подавляли воспоминания о страшных картинах, которые мы видели в пути.

And she found herself staring into a single dreadful eye about a slitted nose and a fang-rimmed slash of a mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она увидела перед собой одинокий страшный глаз, щель вместо носа и клыкастую прорезь рта.

Once again there was the dreadful grinding sound as bone was pierced and fragmented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова услышал тот жуткий скрежет, с которым переломилась и разлетелась на части его кость.

A dreadful stench came from the next room, which was in darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из соседнего помещения, погруженного в темноту, потянуло жуткой вонью.

He was thinking also of the wall and the dreadful toll it took daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще он думает о страшной дани, которую ежедневно берет с защитников стена.

The eldest daughter of the Imperial House ensnared by the likes of Harkonnen and his dreadful progeny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследницу императора заманили в ловушку такие, как Харконнен... и его мерзкие выродки.

When Sunday comes around, I'm going to have a dreadful chill, which will mean I must spend the day in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К воскресенью я заболею ужасной простудой, и из-за неё мне придётся провести весь день в постели.

What a dreadful surprise, said Beatty. For everyone nowadays knows, absolutely is certain, that nothing will ever happen to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, скажите, какая неожиданность !-воскликнул Битти.- В наши дни всякий почему-то считает, всякий твердо уверен, что с ним ничего не может случиться.

Carlo's two years of military service had been dreadful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года армейской службы оказались для Карло кошмаром.

He was sitting at home, waiting for me, and was so thin and dreadful; and he told me he'd had nothing to eat for two days, nor Azorka either, and he was very angry with me, and scolded me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел у себя дома и ждал меня, и был такой страшный, худой, и сказал, что он два дня ничего не ел и Азорка тоже, и очень на меня сердился и упрекал меня.

It must have been two years afterwards, and I was almost fourteen, when one dreadful night my godmother and I sat at the fireside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор прошло года два, и мне было уже почти четырнадцать, когда я однажды ненастным вечером сидела с крестной у камина.

Oh, what a dreadful road you have, Lizzy - it's riddled with potholes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, что у вас за ужасная дорога, Лиззи, вся в ямах.

And oh, Lord! I had forgotten how dreadful it is-no single tone of encouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, боже мой, я и забыл, как она страшна ни единой нотки ободрения.

But the woman sang so tunefully as to turn the dreadful rubbish into an almost pleasant sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но женщина пела так мелодично, что эта страшная дребедень почти радовала слух.

Poor Mortimer, said Cora. I do think all this infantile paralysis is dreadful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедный Мортимер, - вздохнула Кора. - Этот детский паралич просто ужасен.

The dreadful condition to which he was brought, was so appalling to both of us, that we could not refer to it in plainer words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасающее положение, в каком оказался Мэгвич, так потрясло нас обоих, что мы были не в силах говорить о нем в более определенных словах.

It is true, sir, said Monte Cristo with his dreadful calmness; a secondary cause, but not the principal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это верно, сударь, - сказал Монте-Кристо с тем же ужасающим спокойствием, - виновник, впрочем, второстепенный, а не главный.

It is a beauty-a dreadful kind of beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом есть красота - грозная красота.

'Unfortunately, with current technology we can't depixelate 'the picture, so it's very unlikely we'll ever find out 'the identity of this dreadful ginger cow.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, современные технологии не позволяют повысить разрешение, так что вряд ли мы когда-нибудь найдём эту мерзкую рыжую корову.

Some dreadful thing which had lain embedded in the future had somehow been skipped over and had not happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то ужасное, поджидавшее его в будущем, ему удалось проскочить, и оно не сбылось.

The suspense became unbearable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидание становилось невыносимым.

The Parsons children played it at all hours of the night and day, unbearably, on a comb and a piece of toilet paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети Парсонса исполняли ее в любой час дня и ночи, убийственно, на гребенках.

Kirillov, if... if you could get rid of your dreadful fancies and give up your atheistic ravings... oh, what a man you'd be, Kirillov!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б... если б вы могли отказаться от ваших ужасных фантазий и бросить ваш атеистический бред... о, какой бы вы были человек, Кириллов!

I began this day as I have every day since I lost my husband... the same way that every family member who lost a loved one on the day the Visitors arrived... with an unbearable emptiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала этот день как и все дни с тех пор, как я потеряла своего мужа... Точно так же, как любой, потерявший любимого человека, в день, когда прибыли визитёры... с невыносимым чувством пустоты.

Dreadful, pestilential pit of a place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасная, отвратительная дыра.

You are, perhaps, now at the eve of your deliverance; and your virtue, which has been tried in those dreadful conflicts, will arise more pure and refined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, уже завтра он окажет вам свою помощь. И ваша добродетель, испытанная в этих тяжких битвах, выйдет из них еще более чистой и сияющей.

He left the country, which this cruel loss had made unbearable to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покинул страну, где ему невыносимо было оставаться после такой тяжелой потери.

Only that dreadful vegetarian Finn of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой противный постный финн.

Dreadful, eh? said I sheepishly, staring at the sea of plush that spread itself to greet us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жутко, правда? - растерянно спросил я и уставился на плюшевый гарнитур, расставленный в комнате.

I couldn't stand being cooped up in that dreadful infirmary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не мог оставаться в клетке в вашем страшном лазарете.

He was a dreadful looking creature, dresses in rags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был кошмарный субъект в лохмотьях.

For, by the laws of custom, the whole shame, with all its dreadful consequences, falls intirely upon her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь обычно весь позор со всеми его ужасными последствиями падает всецело на женщину.

It was dreadful for her and for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было ужасно и для нее, и для меня.

Yes, he was really dreadful. You want to beat Brian Cox?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он,был ужасен.Хотел бы обогнать Brian Cox?

To some people the idea of exhumation is very dreadful - not to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторых приводит в ужас одна мысль об эксгумации, но не меня.

There was a dreadful humility in her bearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение лица было униженное.

The poor woman is in a dreadful state of anxiety about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная женщина вся извелась от тревоги за вас.

Whether they are going to convict, or whatever it is, that dreadful soldier?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признают ли виновным - или как это там называется - этого ужасного солдата?

Now it's a dreadful reality that we've not signed any new business in 10 weeks, so I hope you'll understand that this is a title only...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто ужасает, что мы не не подписали ни одного контракта за 10 недель, поэтому, я надеюсь, ты понимаешь, что это только название...

Ch'Vyalthan was a dreadful writer, but an excellent researcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швайалтан был ужасным писателем, но превосходным исследователем.

He saw in it some dreadful harm; The other smiled, but smile was cunning;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его расчетливый сосед; Другой лукаво улыбнулся.

You don't know what you're doing or what dreadful things you might bring about by looking for your sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и понятия не имеешь, какие страшные вещи могут случиться, если ты продолжишь искать свою сестру.

I had meant to come to the mowing to look at you, but it was so unbearably hot that I got no further than the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я ведь хотел было прийти на покос посмотреть на тебя, но жара была такая невыносимая, что я не пошел дальше леса.

Everybody says it's a very dry heat, but that doesn't mean it isn't unbearably hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорят об очень сухой жаре, но это не значит, что она не невыносима.

It was a fatal accident-a dreadful stroke of calamity that bound me to you the more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была трагическая случайность, роковой удар судьбы, который только укрепил мою любовь к вам.

Oh, that dreadful Channel! said Aileen, conscious all the while of his eyes upon her, and, in spite of herself, nervously excited by his complimentary remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, этот ужасный Ла-Манш! - сказала Эйлин, не переставая ощущать на себе взгляд мужа и невольно волнуясь от его комплиментов.

He must, at any cost, escape the ignominy that loomed before him like the phantasm of a dreadful dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел любою ценой избегнуть позора, который он представлял себе и который мучил его, словно кошмар.

Poor dreadful Mr. Isaacs will be shouting 'genius' to his loafers at the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот бедный Урод, мистер Айзеке, опять будет кричать в баре своим собутыльникам, что я гений.

Chantal can be unbearable, I promise you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шанталь бывает невыносима, уверяю вас.

Is it so dreadful a prospect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такая уж чудовищная перспектива?

And well and chivalrous did De Bracy that day maintain the fame he had acquired in the civil wars of that dreadful period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вправду, в этот день де Браси постоял за свою рыцарскую честь и показал, что он достоин славы, завоеванной им в междоусобных войнах этого ужасного времени.

She's finally free of the clutches of Penelope dreadful, rightfully owns her family fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наконец свободна от цепких лапок Пенелопы, и законно владеет семейным состоянием.

The experiment was highly unsuccessful, as the space was cramped, full of engine exhaust fumes, and otherwise unbearable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперимент оказался крайне неудачным, так как помещение было тесным, полным выхлопных газов двигателя и вообще невыносимым.

Finding her marriage to Mandl eventually unbearable, Kiesler decided to flee her husband as well as her country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдя, что ее брак с Мандлом в конечном счете невыносим, Кизлер решила бежать от мужа, а также от своей страны.

The hyperosmic person may need to be removed from strong odorants for a period of time if the sensation becomes unbearable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперосмический человек может нуждаться в удалении от сильных запахов на некоторое время, если ощущение становится невыносимым.

As if it was some kind of dreadful line I've crossed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто это была какая-то ужасная черта, которую я пересек.

They are the precursors in the great army of destruction, and often finish the dreadful work themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются предшественниками Великой армии разрушения и часто сами заканчивают эту ужасную работу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dreadful / horrible / unbearable stench». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dreadful / horrible / unbearable stench» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dreadful, /, horrible, /, unbearable, stench , а также произношение и транскрипцию к «dreadful / horrible / unbearable stench». Также, к фразе «dreadful / horrible / unbearable stench» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information