Make life unbearable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make life unbearable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
делают жизнь невыносимой
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make fashionable - сделать модный

  • make revolution - совершать оборот

  • make visiting - сделать посещение

  • make hustle - делают хастл

  • make you addictive - сделать вас привыкание

  • make adjust - сделать регулировки

  • to make bylaws - Для того, чтобы подзаконные акты

  • make beautiful - сделать красивый

  • make maximum use - максимально использовать

  • make a solution - сделать решение

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • life situation - жизненная ситуация

  • intelligent life - разумная жизнь

  • life catering - жизнь питание

  • life table - таблица сроков службы объектов основного капитала

  • river life - река жизни

  • contented life - довольная жизнь

  • over your life - над вашей жизнью

  • give you life - дать вам жизнь

  • his later life - его дальнейшая жизнь

  • his present life - его настоящая жизнь

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.

- unbearable

невыносимый



The strong hand of the law beats us back, when we rise, into the conditions that make life unbearable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильная рука закона отбрасывает нас назад, когда мы поднимаемся, в условия, которые делают жизнь невыносимой.

They did actually bring out to him a nickel clock of New England make, and out of sheer unbearable boredom he busied himself in trying to get the alarum to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они действительно притащили ему никелированный будильник американской работы, и от нестерпимой скуки он им занялся, пытаясь починить.

The high altitude and a clear, windless day can make the Western Cwm unbearably hot for climbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая высота и ясный безветренный день могут сделать Западный Cwm невыносимо жарким для альпинистов.

He was finding working for Warden difficult; I wanted to make it unbearable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парню и так было противно работать на Администрацию, я же хотел заставить его дойти до точки.

Ma'am, the Vice President sometimes has to do bad things to make good things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, вице-президенту иногда приходится делать что-то плохое ради чего-то хорошего.

Moreover his varicose ulcer had begun itching unbearably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А язва над щиколоткой зудела невыносимо.

Let us, as members of the international community, make a firm commitment to ensure a conducive environment for voluntary action to prosper in our world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте мы, как члены международного сообщества, возьмем на себя твердое обязательство создавать условия, содействующие добровольчеству в целях обеспечения процветания нашего мира.

And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту.

Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше.

So if you think about the GMOs that we're all more familiar with, like GMO tomatoes and wheat and things like that, this technology is similar to the technologies that were used to make those, but it's dramatically better, cheaper and faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете о ГМО, с которыми мы все уже знакомы, например, ГМО-помидоры или пшеница, другие продукты, эта технология очень похожа на ту, с помощью которой эти и подобные продукты созданы, но только она значительно лучше, быстрее и дешевле.

Some of my favorites: doing errands where you only have to make right-hand turns .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои любимые находки: выполняйте поручения, поворачивая только направо.

We can make up languages for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем придумать для этого язык.

I'm hopeful that by the end of this talk you will make a choice, and join me in standing up against hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что к концу этого выступления вы сделаете выбор и присоединитесь ко мне в противостоянии ненависти.

He stared at them for a moment, then used the pike to chop a few feet off the rope to make a crude shoulder strap for the weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем отрезал острием копья небольшой кусок веревки и сделал плечевое крепление для оружия.

He just wanted some free head space to work, to make music, to tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто хотел привести мысли в порядок, чтобы работать, заниматься музыкой, гастролировать.

The world could not hurt me if it could not make me feel guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово не могло оскорбить меня, если оно не вселяло чувства вины.

You'll not object to a supply of buffalo meat when we make the hunt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не станешь возражать против мяса буйвола, когда мы закончим охоту?

Lord Eden was a man with a lean and wrinkled face so much in contrast with his yellow hair as to make it look like a yellow wig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его светлые волосы так не подходили к морщинистому худому лицу, что казались желтым париком.

They used to make us leave room between us for the Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно они заставляли нас оставлять пространство для Святого Духа между нами.

The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена министра простыла и не сможет быть на трибуне.

I cast a disguise spell over myself to make me into an aged hunchback with matted hair crawling with vermin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же заклинание превратило меня в старого горбуна с кишащими в спутанных волосах паразитами.

You mentioned in the sanctuary that you needed to make amends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В храме вы упомянули о том, что вы хотели бы загладить свою вину.

She will do anything in her power to make sure that my demo does not reach the executives at the Food Network!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стерва способна на всё, чтобы моё демо не попало в руки директоров канала.

Must Congolese be massacred to make Congolese territory a receptacle for the overflow of their populations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ли уничтожать конголезцев, чтобы превратить конголезскую территорию в жизненное пространство для лишнего населения этих стран?

Despite the recent downturn, small economies like ours continue to display resilience and to make the sacrifices necessary to sustain ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на недавний экономический спад, такие малые экономики, как наша, продолжают противостоять трудностям и прилагать необходимые жертвенные усилия для обеспечения дальнейшей жизнедеятельности.

Irony is put into service to make us believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует иронию и заставляет нас поверить в происходящее.

Let your aim be common, your assembly common, United your mind and thoughts; May you make your resolutions with one mind,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть общей будет ваша цель и ваше сообщество, единое в своей мудрости и помыслах; принимайте свои решения согласованно, исполняйте свои обязанности добродетельно.

I make a mean green chicken curry too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сделать курицу с карри, если надо.

Make municipal authorities aware of the earmarking of resources for projects benefiting women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вести разъяснительную работу с муниципальными органами власти о необходимости выделения средств на реализацию проектов в интересах женщин.

In spite of the efforts of African countries to make better use of it, official development assistance continues to shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на усилия африканских стран по более оптимальному использованию официальной помощи в целях развития, объем этой помощи продолжает сокращаться.

Louis, make a new man of me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луи! Сделай из меня снова другого человека.

I kind of figured you play guitar... or drums, whatever, sing, make a record, play a show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я типа выяснил ты играешь на гитаре... или барабанах, неважно, поёшь, делаешь запись, выступаешь.

The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией.

This would make the resurgence of reform-oriented leadership in Iran extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделало бы крайне сложным возрождение в Иране лидерства, ориентированного на реформы.

There are RICO counts that your time at CNRI make you ideally suited for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну Рико считает, что ваша работа в адвокатской конторе делает вас идеальным кандидатом.

The independent structure and mandate of commissions of inquiry may also make them well suited for identifying institutional responsibility and proposing reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая структура и круг полномочий комиссий по расследованию могут также сделать их пригодными для установления институциональной ответственности и подготовки предложений по проведению реформ.

It is essential that we all make efforts to make progress in the reform process of the multilateral system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно, чтобы мы все приложили усилия для достижения прогресса в процессе реформ системы многосторонних отношений.

She fully supported the Secretary-General's proposals and urged all Member States to make a concerted effort to make the reforms a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полностью поддерживает предложения Генерального секретаря и призывает все государства-члены совместными усилиями сделать реформу реальностью.

I think it is high time to make every effort to establish a multilaterally negotiated compliance and verification mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что пора приложить максимум усилий для создания механизма по обеспечению соблюдения и контроля на основе многосторонних переговоров.

Did that make you feel happy? Loved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты была счастлива, довольна?

Make sure they don't come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай все, чтобы назад они больше не вернулись.

Although the core financial burden will be on the member states, the EU level can make an important contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основное финансовое бремя ляжет на государства-члены Евросоюза, ЕС также может внести важный вклад.

I'm in this to make money, not to lose money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь чтобы делать деньги, а не терять их.

No. What I heard is that I'm for the chop and they won't wait forever to make it come true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что увольнение не за горами, и слишком долго ждать не придётся.

According to a security officer at UNHCR AV mines make the provision of relief supplies harder to bring to the beneficiary population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно информации сотрудника по безопасности УВКБ, ПТр мины затрудняют доставку помощи населению, которое в ней нуждается.

Its passage and implementation will allow de-mining efforts to begin to make significant progress towards the goal of clearing all of Cambodia's land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие и осуществление этого законопроекта позволит резко активизировать усилия по разминированию для достижения цели очистки от мин всей территории страны.

Rule number three, do not make direct eye contact with Scowler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих: не смотри Скаулеру прямо в глаза.

Then I am drowning, in despair at having to leave her, this, everything, all, unbearable, awful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я тону, в отчаянии от того, что нужно оставить её, это, то, всё, невыносимо, ужасно.

The suspense became unbearable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидание становилось невыносимым.

The Parsons children played it at all hours of the night and day, unbearably, on a comb and a piece of toilet paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети Парсонса исполняли ее в любой час дня и ночи, убийственно, на гребенках.

I began this day as I have every day since I lost my husband... the same way that every family member who lost a loved one on the day the Visitors arrived... with an unbearable emptiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала этот день как и все дни с тех пор, как я потеряла своего мужа... Точно так же, как любой, потерявший любимого человека, в день, когда прибыли визитёры... с невыносимым чувством пустоты.

Without it, her crankiness will become unbearable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без него ее сумасбродность станет невыносимой.

Sure enough, no sooner did he enter the yard of his new house than an unbearable, familiar voice shouted: Hi, nutty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно, только Волька оказался во дворе своего нового дома, как его окликнул до противности знакомый голос: - Эй, псих!

I've kept silent in the hope that any negotiations would be successful, but the wait is unbearable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хранила молчание, боясь, что это повредит ... переговорам, но я устала.

He's unbearable when he's drunk, murmured Gervaise, out of patience; and turning towards him, she exclaimed: It's warming up, don't bother us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой он несносный, когда налижется! -раздраженно пробормотала Жервеза и, обернувшись к мужу, прибавила: - Разогревается, отвяжись.

Chantal can be unbearable, I promise you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шанталь бывает невыносима, уверяю вас.

She had moved him unbearably, and he didn't really know why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тогда нестерпимо растрогала отца Ральфа, и, право же, он не понимал отчего.

He was unbearably tidy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был невыносимо опрятен.

Finding her marriage to Mandl eventually unbearable, Kiesler decided to flee her husband as well as her country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдя, что ее брак с Мандлом в конечном счете невыносим, Кизлер решила бежать от мужа, а также от своей страны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make life unbearable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make life unbearable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, life, unbearable , а также произношение и транскрипцию к «make life unbearable». Также, к фразе «make life unbearable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information