Ecological age - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ecological imperative - экологический императив
autoregulation of ecological system - саморегуляция экологической системы
children ecological station - детская экологическая станция
closed ecological environment - замкнутая экологическая среда
disturbance to the ecological balance - нарушение экологического баланса
ecological variance - экологическая переменная
ecological longevity - экологическая долговечность
ecological reconstitution - экологическая реконструкция
high ecological council - Высший экологический совет
demise of ecological system - разрушение экологической системы
Синонимы к ecological: environmental, green, ecologic, eco friendly, environment friendly, environmentally friendly, bionomic, biodegradable, biological, ecologically
Антонимы к ecological: unsustainable, artificial, man made, phony, insubstantial, mannered, consumptive, contaminating, damaging nature, destructive
Значение ecological: relating to or concerned with the relation of living organisms to one another and to their physical surroundings.
noun: возраст, век, эпоха, период, старость, поколение, совершеннолетие, вечность, долгий срок
verb: стареть, старить, стариться, постареть, подвергать старению
old-age pension - пенсия по старости
age of Reformation - эпоха Реформации
canonical age - возраст рукоположения
age of reptiles - эра рептилий
age discrimination in employment act - закон "О возрастной дискриминации при найме"
age of retirement - пенсионный возраст
schooling age - школьный возраст
women of fertile age - женщины фертильного возраста
reaching retirement age - достижение пенсионного возраста
different age categories - разные возрастные категории
Синонимы к age: age group, length of life, number of years, generation, stage of life, oldness, dotage, old age, senescence, eld
Антонимы к age: time, childhood, youth, young people, moment, boyhood
Значение age: the length of time that a person has lived or a thing has existed.
Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth. |
Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля. |
The Youth Greenpeace organization deals with the most urgent ecological problems of today’s world. |
Молодежная организация Гринпис занимается наиболее безотлагательными экологическими проблемами современного мира. |
This is the number of invasive exotic species that have rushed in to fill the new ecological niches that are opening up. |
Это число захватнических экзотических видов, которые стремительно осваивают открывающиеся экологические ниши. |
We're in this war because the First Ones upset the ecological balance of the Universe. |
Нам пришлось начать эту войну потому, что Первые нарушили экологическое равновесие Вселенной. |
Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying all forms of life. |
Экологические катастрофы, будь то атомные или другие, способны уничтожить все формы жизни. |
In the field of ecological economics, the use of natural resources is measured in terms of collective well-being. |
Таким образом, с точки зрения экологической экономики эффективность распределения ресурсов должна измеряться в привязке к коллективному благосостоянию. |
Societal activities are therefore deeply involved in producing ecological changes in both terrestrial and aquatic systems. |
Таким образом, общественные виды деятельности оказываются глубоко вовлеченными в процесс возникновения экологических изменений и в наземных, и в водных системах. |
These range from economic and ecological difficulties to security challenges. |
Это касается как экономических и экологических трудностей, так и проблем безопасности. |
“Biodiversity offsetting” schemes work in much the same way: A company or individual can purchase “biodiversity credits” to offset their “ecological footprint.” |
Таким же образом работает система компенсации биоразнообразия: компания или частное лицо может приобрести «баллы (credits) биоразнообразия» для компенсации наносимого экологического вреда (так называемый «экологический след»). |
Most years, things go well, but the ecological history of saigas is littered with mass mortalities from disease in the calving season. |
Чаще всего все проходит благополучно, но история знает немало примеров массовой гибели сайгаков от болезней в сезон отела. |
Well, I've realized that I've become deeply committed... to communicating to the public... the up-to-the-moment and in-depth news... both political and ecological. |
В один прекрасный момент я поняла... что хочу информировать массового зрителя... о самых свежих новостях... как в сфере политики, так и в экологии. |
It is based on minimal use of off-farm inputs and on management practices that restore, maintain, or enhance ecological harmony. |
Она основана на минимальном использовании внесельскохозяйственных ресурсов и на методах управления, которые восстанавливают, поддерживают или усиливают экологическую гармонию. |
Furthermore, shaving soaps have less ecological impact with respect to aerosol shaving creams. |
Кроме того, мыла для бритья оказывают меньшее экологическое воздействие по сравнению с аэрозольными кремами для бритья. |
Heavily emphasizing ecological themes and her trademark interweaving plots, this novel tells three stories of love, loss and connections in rural Virginia. |
Сильно подчеркивая экологические темы и ее фирменные переплетающиеся сюжеты, этот роман рассказывает Три истории любви, потери и связей в сельской Вирджинии. |
This concept focuses on the evolutionary pressure to reproduce in a set, optimal time period that is dictated by age and ecological niche. |
Эта концепция фокусируется на эволюционном давлении на воспроизводство в заданный, оптимальный период времени, который диктуется возрастом и экологической нишей. |
They invaded new ecological niches and began diversifying their diets to include plants and other tetrapods, previously having been limited to insects and fish. |
Они вторглись в новые экологические ниши и начали разнообразить свой рацион, включив в него растения и других четвероногих, ранее ограничиваясь насекомыми и Рыбами. |
This fiction oriented page could include some of the main examples, and also an explicit warning that scientific and ecological validity is often in short supply. |
Эта страница, ориентированная на художественную литературу, может включать некоторые из основных примеров, а также явное предупреждение о том, что научная и экологическая обоснованность часто недостаточна. |
Central to his proposal of an ecological psychology was the notion of affordances. |
Центральное место в его предложении экологической психологии занимало понятие доступности. |
Used for farming and industry for many years, the island is an example of ecological island restoration by a volunteer community group. |
Используемый в сельском хозяйстве и промышленности в течение многих лет, остров является примером экологического восстановления острова группой добровольцев сообщества. |
It treats soil fertility, plant growth, and livestock care as ecologically interrelated tasks, emphasizing spiritual and mystical perspectives. |
Он рассматривает плодородие почвы, рост растений и уход за скотом как экологически взаимосвязанные задачи, подчеркивая духовные и мистические перспективы. |
The scientific consensus is that the potential for large-scale effects, either through pathogenesis or ecological disruption, is extremely small. |
Научный консенсус состоит в том, что потенциал для крупномасштабных эффектов, будь то через патогенез или экологические нарушения, крайне мал. |
Ecological investigation of life in its environment was virtually non-existent, and theory, evolutionary or otherwise, was at a discount. |
Экологические исследования жизни в ее окружающей среде практически отсутствовали, и теория, эволюционная или какая-либо другая, была дисконтирована. |
These varying and regionally different ecological conditions produce distinctive forest plant communities in different regions. |
Эти изменчивые и регионально различные экологические условия приводят к появлению в различных регионах своеобразных лесных растительных сообществ. |
They formed a common bond based on their love of music and art, and John learned biology and Ricketts' ecological philosophy. |
Они образовали общую связь, основанную на их любви к музыке и искусству, и Джон изучал биологию и экологическую философию Рикеттса. |
Ecological themes recur in Steinbeck's novels of the period. |
Экологические темы повторяются в романах Стейнбека того периода. |
The distinctive ecological conditions of peat wetlands provide a habitat for distinctive fauna and flora. |
Отличительные экологические условия торфяных болот обеспечивают среду обитания для отличительной фауны и флоры. |
In contrast, in 2016, they used 0.84 global hectares of biocapacity - their ecological footprint of consumption. |
В отличие от этого, в 2016 году они использовали 0,84 глобальных гектара биоконденсации - их экологический след потребления. |
When complete, it will be three times the size of New York's Central Park, and will introduce many new ecological technologies. |
Когда он будет завершен, он будет в три раза больше Центрального парка Нью-Йорка и введет много новых экологических технологий. |
They also expressed concerns that oil operations would erode the fragile ecological systems that support wildlife on the tundra of the Arctic plain. |
Они также выразили обеспокоенность тем, что нефтяные операции разрушат хрупкие экологические системы, поддерживающие дикую природу в тундре Арктической равнины. |
The nature of the moor habitat has gradually been recognised as an ecological resource. |
Природа Болотной среды обитания постепенно стала признаваться в качестве экологического ресурса. |
Abram, however, articulates a less supernatural and much more ecological understanding of the shaman's role than that propounded by Eliade. |
Абрам, однако, формулирует менее сверхъестественное и гораздо более экологическое понимание роли шамана, чем то, которое предложил Элиаде. |
This is because the ecological model is less parsimonious, meaning that its explanation is more complex than that of the sexual selection model. |
Это происходит потому, что экологическая модель менее скупа, а значит, ее объяснение более сложное, чем у модели полового отбора. |
Increasing biodiversity also increases the resilience of agro-ecological systems. |
Увеличение биоразнообразия также повышает устойчивость агроэкологических систем. |
The carbon footprint is the fastest growing part of the ecological footprint and accounts currently for about 60% of humanity's total ecological footprint. |
Углеродный след является наиболее быстро растущей частью экологического следа и в настоящее время составляет около 60% от общего экологического следа человечества. |
The Earth's biocapacity has not increased at the same rate as the ecological footprint. |
Биологическая емкость Земли не увеличилась с той же скоростью, что и экологический след. |
The GHG footprint or the more narrow carbon footprint are a component of the ecological footprint. |
След ПГ или более узкий углеродный след являются составной частью экологического следа. |
The ecological community in the tropical stage also included the small mammal Gobiconodon, turtles such as Glyptops, and species of lungfish. |
В экологическое сообщество тропической стадии также входили мелкие млекопитающие Гобиконодон, черепахи, такие как Глиптопсы, и виды двоякодышащих рыб. |
There are some minor differences in salinity, but none that are ecologically significant, except in the Mediterranean and Red Seas. |
Существуют некоторые незначительные различия в солености, но ни одно из них не является экологически значимым, за исключением Средиземного и Красного морей. |
Wilson-Howarth started caving and also scuba diving while an undergraduate in Plymouth pursuing ecological studies. |
Уилсон-Ховарт начал заниматься спелеологией, а также подводным плаванием, когда был студентом в Плимуте и занимался экологическими исследованиями. |
Bee pollination is important both ecologically and commercially. |
Опыление пчел имеет важное значение как с экологической, так и с коммерческой точки зрения. |
Negotiations took place to relocate turf-cutters to alternative sites of less ecological value. |
Велись переговоры о перемещении газонокосилок на альтернативные участки, имеющие меньшую экологическую ценность. |
Wetlands naturally produce an array of vegetation and other ecological products that can be harvested for personal and commercial use. |
Она также хорошо разбиралась в поэтике и грамматике, была математиком, сведущим в геометрии и высшей арифметике. |
Ecological competence is the ability of an organism, often a pathogen, to survive and compete in new habitats. |
Экологическая компетентность - это способность организма, часто патогена, выживать и конкурировать в новых условиях обитания. |
Critics have objected to the use of genetic engineering on several grounds, including ethical, ecological and economic concerns. |
Критики возражали против использования генной инженерии по нескольким причинам, включая этические, экологические и экономические соображения. |
VinylPlus is a ten-year, industry-wide voluntary commitment to develop more ecologically responsible ways to produce, use and recycle PVC. |
VinylPlus-это десятилетнее добровольное обязательство всей отрасли разработать более экологически ответственные способы производства, использования и переработки ПВХ. |
Its final purpose is to contribute to the development of sustainable and ecological ways of production and consumption. |
Его конечная цель-способствовать развитию устойчивых и экологических способов производства и потребления. |
The fair and even allocation of non-renewable resources over time is a market failure issue of concern to ecological economics. |
Справедливое и равномерное распределение невозобновляемых ресурсов с течением времени является проблемой провала рынка, вызывающей озабоченность экологической экономики. |
She actively worked in the magazine and focused mainly on ecological topics. |
Она активно работала в журнале и занималась в основном экологическими темами. |
Fully enclosed doors at Ecological District Station of Kaohsiung MRT in Taiwan. |
Полностью закрытые двери на станции экологического района станции метро Гаосюн в Тайване. |
He is best known for his work in environmental and ecological economics. |
Он наиболее известен своими работами в области экологии и экологической экономики. |
This perspective of niche allows for the existence of both ecological equivalents and empty niches. |
Такая перспектива ниши допускает существование как экологических эквивалентов, так и пустых ниш. |
In the environmental context, risk is defined as “The chance of harmful effects to human health or to ecological systems”. |
В экологическом контексте риск определяется как вероятность вредного воздействия на здоровье человека или на экологические системы. |
It is a community project under the Maungatautari Ecological Island Trust. |
Это общественный проект в рамках экологического островного Фонда Маунгатаутари. |
Ecomodernism explicitly embraces substituting natural ecological services with energy, technology, and synthetic solutions. |
Экомодернизм недвусмысленно подразумевает замену естественных экологических услуг энергией, технологиями и синтетическими решениями. |
Beginning in the 1950s Hundertwasser traveled globally promoting ecological causes. |
Начиная с 1950-х годов Хундертвассер путешествовал по всему миру, пропагандируя экологические причины. |
They blame ecological degradation on the inclination to short-term, profit-inspired decisions inherent within a market system. |
Они обвиняют экологическую деградацию в склонности к краткосрочным, ориентированным на прибыль решениям, присущим рыночной системе. |
Usually the ecological/biogeographical context makes the genus clear. |
Обычно экологический / биогеографический контекст делает род ясным. |
Eco-terrorism is an act of violence committed in support of ecological or environmental causes, against people or property. |
Экологический терроризм - это акт насилия, совершаемый в поддержку экологических или экологических причин, против людей или собственности. |
The Tektite II missions were the first to undertake in-depth ecological studies. |
Миссии Tektite II были первыми, кто провел углубленные экологические исследования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ecological age».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ecological age» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ecological, age , а также произношение и транскрипцию к «ecological age». Также, к фразе «ecological age» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.