Education by parents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Education by parents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
образование родителей
Translate

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- parents

родители



Pre-school education programmes are financed from public funds, founder's funds, payments by parents, donations and other sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы дошкольного образования финансируются за счет государственных средств, учредительных фондов, взносов родителей, пожертвований и из других источников.

Others have argued that parents should be entitled to public funding for education in Esperanto for their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие утверждали, что родители должны иметь право на государственное финансирование образования на эсперанто для своих детей.

St. Timothy's and the convent school in Germantown had been the choice of her parents for her education-what they called a good Catholic education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь воспитать дочь, как они выражались, доброй католичкой, родители Эйлин в свое время выбрали для нее церковь св. Тимофея и монастырскую школу в Джермантауне.

These subsidies aid low-income families with children under age 13 in paying for child care so that parents can work or participate in training or education activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти субсидии помогают семьям с низкими доходами, имеющим детей в возрасте до 13 лет, оплачивать уход за детьми, с тем чтобы родители могли работать или участвовать в учебной или образовательной деятельности.

Their parents are very much children-focused and hope their kids will get proper educations and live what they consider successful lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их родители очень сосредоточены на детях и надеются, что их дети получат надлежащее образование и будут жить так, как они считают успешной жизнью.

Schools meet with the parents or guardians to develop an Individualized Education Program that determines best placement for the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы встречаются с родителями или опекунами, чтобы разработать индивидуальную образовательную программу, которая определяет наилучшее размещение для ребенка.

The Church of England denied membership to Alexander and James Hamilton Jr.—and education in the church school—because their parents were not legally married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англиканская церковь отказала Александру и Джеймсу Гамильтонам-младшим в членстве и обучении в церковной школе, поскольку их родители не состояли в законном браке.

Children need to know their parents care about their education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети должны знать, что родителям небезразлично их образование.

In 1971 Sleaford parents voted in favour of comprehensive education, but rejected the Council's proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1971 году родители Слифорда проголосовали за всестороннее образование, но отвергли предложения Совета.

Jewish parents take great responsibility to inculcate the value of education in their children at a young age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейские родители берут на себя большую ответственность, чтобы привить ценность образования своим детям в раннем возрасте.

Many organizations exist to help parents and teachers with home education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много организаций, которые помогают родителям и учителям в домашнем обучении.

So it's about zooming out from one data point, like the unemployment rate is five percent, and seeing how it changes over time, or seeing how it changes by educational status - this is why your parents always wanted you to go to college - or seeing how it varies by gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том, чтобы более широко посмотреть на данные, например, на уровень безработицы в 5%, и узнать, как эти данные меняются со временем или в зависимости от уровня образования — вот почему ваши родители хотели, чтобы вы поступили в колледж, — или как они меняются в зависимости от пола.

Programs aid parents in getting to economic security through education and job training opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы помогают родителям в получении экономической безопасности через образование и возможности профессиональной подготовки.

They leave their parents' homes for the hallowed halls of higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сменяют родительские гнездышки на священные залы высшего образования.

Factors leading to child labour included unemployed parents, poverty, parents' low educational level, family break-up and leaving home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу факторов, приводящих к возникновению детского труда, относится безработица родителей, бедность, низкий уровень образования родителей, распад семьи и уход из дома.

He began dancing at age 4 when Chmerkovskiy's parents enrolled him in a school of aesthetic education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал танцевать в возрасте 4 лет, когда родители Чмерковского записали его в школу эстетического воспитания.

The child may be receiving nurturance from siblings or through a boarding school education, which compensates for the lack of nurturance provided by the parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок может получать воспитание от братьев и сестер или через образование в школе-интернате, которое компенсирует недостаток воспитания, предоставляемого родителями.

As educators, governments, and parents realize the psychological need and benefits that gaming has on learning, this educational tool has become mainstream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как педагоги, правительства и родители осознают психологическую потребность и преимущества, которые игры оказывают на обучение, этот образовательный инструмент стал основным.

Many states have laws governing what is taught in sex education classes or allowing parents to opt out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих штатах есть законы, регулирующие то, чему учат в классах полового воспитания, или разрешающие родителям отказаться от этого.

The Unit advised principals, school councils, teachers, parents, tertiary institutions and others in all aspects of Health and Human Relations Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа консультировала директоров школ, школьные советы, учителей, родителей, высшие учебные заведения и других лиц по всем аспектам образования в области здравоохранения и человеческих отношений.

His family was very poor, but despite this, his parents tried to give him a good education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья была очень бедной, но, несмотря на это, родители старались дать ему хорошее образование.

At the parents'choice, compulsory education can be fulfilled through school attendance or private tuition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По выбору родителей обязательное образование может быть получено их детьми в государственных или частных школах.

The situation is most difficult in large families (say, six or seven children), because parents invest little in the health, nutrition, and education of each child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация наиболее сложна в больших семьях (скажем, 6-7 детей), потому что родители мало вкладывают в здоровье, питание и образование каждого своего ребенка.

Kagga completed her Primary education at Kampala Parents School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кагга закончила начальное образование в Кампальской школе родителей.

ADF believes parents should be able to opt their children out of sex education in schools that run counter to a family's religious beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АДФ считает, что родители должны иметь возможность отказаться от полового воспитания своих детей в школах, которые противоречат религиозным убеждениям семьи.

While these attitudes toward child work remain, many children and parents from indigenous communities still highly value education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя такое отношение к детскому труду сохраняется, многие дети и родители из коренных общин по-прежнему высоко ценят образование.

The number of books owned by a pupil's parents, for example, is correlated with the parents' education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, количество книг, принадлежащих родителям ученика, коррелирует с уровнем образования родителей.

She was made to stop her education to take care of her parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была вынуждена прекратить свое образование, чтобы заботиться о своих родителях.

It spread almost entirely through word of mouth, virally, across teachers, parents, people involved in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация передавалась как вирус, от человека к человеку, среди учителей, родителей и других людей, связанных с образованием.

As a result, it became worthwhile for parents to invest in girls' education and wellbeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате у родителей появился смысл вкладывать средства в образование девочек и их благосостояние.

But my parents have the same opinion about my education and upbringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мои родители имеют одинаковое мнение о моем образовании и воспитании.

Matos began his musical education at the age of ten, when he received his first piano from his parents and as we think was a Ensoniq TS-12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матос начал свое музыкальное образование в возрасте десяти лет, когда он получил свое первое пианино от своих родителей и, как мы думаем, был Ensoniq TS-12.

Molly was four years older than Patty, and her parents had taken great care in her education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молли была на четыре года старше Пэтти, и родители очень заботились о ее образовании.

My parents hate that I'm at a private college, buying an elitist education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моим родителям жутко не нравится то, что я учусь в частном колледже, покупаю элитарное образование.

Education establishments also involve parents of Roma pupils in informal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные заведения также подключают к неформальному образованию родителей учащихся из числа рома.

The court also ordered both parents to bear the child's education and other expenses equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд также обязал обоих родителей нести расходы на образование ребенка и другие расходы поровну.

They've been poisoning girls schools across the country, trying to scare off parents who are terrified that giving their daughters an education will put them in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отравляют школы для девочек по всей стране, пытаясь отпугнуть родителей, которые бояться, что давая образование дочерям, они подвергают их опасности.

The program will also provide training and education for community parents and early childhood professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа также обеспечит подготовку и образование для местных родителей и специалистов в области раннего детства.

Parents are trying to give their children the quality of education that in most cases the State system is unable to provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители стараются дать своим детям то качество образования, которое в большинстве случаев не в состоянии обеспечить государственная система.

Governments have carried out awareness-raising campaigns to convince parents of the importance of girls' education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства провели информационные кампании с целью убедить родителей в важности образования девочек.

Also, 92% of adolescents report that they want both to talk to their parents about sex and to have comprehensive in-school sex education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 92% подростков сообщают, что они хотят как поговорить со своими родителями о сексе, так и получить всестороннее половое образование в школе.

Many states have laws governing what is taught in sex education classes and contain provisions to allow parents to opt out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих штатах есть законы, регулирующие то, что преподается в классах полового воспитания, и содержат положения, позволяющие родителям отказаться от этого.

As in many families at the time, Wesley's parents gave their children their early education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих семьях того времени, родители Уэсли давали своим детям раннее образование.

In the United States, popular names tend to be chosen by parents with more education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние десятилетия в Парамарибо поселилось значительное число бразильцев, Гайанцев и новых китайских иммигрантов.

She was educated at Parents' National Educational Union at Burgess Hill, Sussex, and also in Switzerland and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получила образование в Национальном образовательном Союзе родителей в Берджес-Хилл, Сассекс, а также в Швейцарии и Германии.

Stuart Guard, a university professor, primary school teacher and educational consultant, says it is essential for parents to read social networks' policies thoroughly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстуардо Гуардия, университетский преподаватель, профессор начального образования и консультант по образованию, объясняет необходимость того, чтобы главы семейств добросовестно читали политики социальных сетей.

This was translated into ways in which parents who had no experience in education could learn to teach their children on their own in a homeschooling setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выражалось в том, что родители, не имеющие опыта в области образования, могли самостоятельно обучать своих детей в условиях домашнего обучения.

Receiving partial payment from parents of wealthy students at various educational levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

361.9 Получение частичной оплаты от обеспеченных родителей студентов на различных уровнях образования.

In 1833 his parents moved from Warren to Bristol, Rhode Island, where Nathan received his education in the district school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1833 году его родители переехали из Уоррена в Бристоль, штат Род-Айленд, где Натан получил образование в окружной школе.

Your parents deprive themselves to give you an education!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши родители отказывают себе во многом... чтобы дать вам образование...

Starting in infancy, parents of baby boys are more likely to name all their body parts, at least they'll say, here's your pee-pee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с младенчества, родители мальчиков скорее будут называть все части их тела, по меньшей мере, они скажут: это твоя пи-пи.

Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной.

It belongs to our parents and their community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это принадлежит нашим родителям и нашему сообществу.

Education is not just simply teaching the traffic rules, but making sure that the concept of road safety is conveyed clearly and that it is internalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение — это не просто обучение правилам дорожного движения, оно призвано обеспечить, чтобы концепция безопасности на дорогах была четко преподнесена и принята всеми.

Because if it's to come to terms with how screwed up my parents were?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, если это насчет примирения с тем, какие мои родители психопаты?

My parents are splitting up because I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители разводятся, потому что я...

Birk Larsen's parents had the following to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(ТВ) Родители Нанны Бирк Ларсен сделали заявление.

Dan, if i'm gonna walk into a room full of fired-up parents, i need to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэн, если я собираюсь войти в комнату, полную разъяренных родителей, то я должен знать.

He was a pathetic and very quiet young man though he was thirty; he had considerable education though he was chiefly self-taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкий и чрезвычайно тихий молодой человек, впрочем лет уже тридцати, с значительным образованием, но больше самоучка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «education by parents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «education by parents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: education, by, parents , а также произношение и транскрипцию к «education by parents». Также, к фразе «education by parents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information