En route beacon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
en-route chart legend - условные обозначения маршрутных карт
dot cast on en quad - литера точки, отлитая на ширину полукруглой шпации
en-route charts - маршрутная карта
bois plage en re - Буа-Плаг-эн-Ре
la flotte en re - Ля-Флотт-ан-Ре
en-route reliability - надежность в полете по маршруту
général en chef - генерал-аншеф
en route altitude - высота по маршруту
en route flight-path - траектория полета по маршруту
harmonized DIN EN Standards - гармонизированные европейские стандарты DIN
Синонимы к en: nut, en quad, addict, ball, crackpot, crank, egg, nuts, ballock, freak
Антонимы к en: normal, normie, sane person, trick cyclist
Значение en: a unit of measurement equal to half an em and approximately the average width of typeset characters, used especially for estimating the total amount of space a text will require.
noun: маршрут, путь, дорога, направление, курс
verb: направлять, устанавливать маршрут, распределять
adverb: наголову
by a direct route - по прямому маршруту
conflicting train route - враждебный поездной маршрут
route air navigation - навигация на маршруте полета
modify route feature - функция изменения маршрута
modify route operation - операция изменения маршрута
button control route interlocking - маршрутная централизация с кнопочным управлением
en route climbing - набор высоты на маршруте
en route speed - скорость по маршруту
minimum en route altitude - минимальная высота по маршруту
automatic route selection - автоматический выбор маршрута
Синонимы к route: journey, course, way, road, path, direction, passage, itinerary, direct, dispatch
Антонимы к route: keep, hold
Значение route: a way or course taken in getting from a starting point to a destination.
noun: маяк, радиомаяк, сигнальный фонарь, сигнальный огонь, бакен, буй, сигнальная башня, желтый сигнальный фонарь, предостережение
verb: светить, освещать сигнальными огнями, указывать путь, служить маяком
radio beacon - радиомаяк
airport beacon - аэропортовый маяк
inner marker beacon - внутренний маркерный маяк
glide path beacon - глиссадный маяк
beacon out a boundary - демаркировать границу
hold over the beacon - выполнять полет в режиме ожидания над маяком
air borne beacon - бортовой маяк
obstruction beacon - знак ограждения навигационной опасности
beacon marker indicator - индикатор маркерного маяка
discrete address beacon system - система маяков дискретного адресования
Синонимы к beacon: signal light, warning fire, bonfire, warning light, signal fire, spotlight, lighthouse, danger signal, searchlight, beacon light
Антонимы к beacon: blacken, darken, obfuscate
Значение beacon: a fire or light set up in a high or prominent position as a warning, signal, or celebration.
En route to Fairvale, Marion stops her car on the side of the road and falls asleep. |
По дороге в Фейрвейл Марион останавливает машину на обочине и засыпает. |
There's no route from the mini-mart home where that makes sense. |
Дорога из минимаркета домой там не проходит. |
The route begins in the north with the communities of Hevel Eshkol in the west, nearest to the Sinai Desert. |
Маршрут начинается на севере с общин Хевел Эшкол на Западе, ближе всего к Синайской пустыне. |
There was no wire fence or bars or sign to show that it is the border, but this is a place that a lot of North Korean defectors use as an escape route. |
Там не было ни проволочного ограждения, ни забора, ни знака о пересечении границы, но перебежчики из Северной Кореи использовали это место для побега из страны. |
Замок стоит между нами и нашей дорогой в Кале. |
|
The route to regenerating economic activity cannot lie in using such scarce means to fund isolated projects or studies of an economic nature. |
Путь к восстановлению экономической деятельности не может пролегать через использование столь ограниченных средств для финансирования отдельных проектов или исследований экономического характера. |
But the threads of friendship forged along the route, sometimes cautious, sometimes full-throated or loving, were often snapped by violence. |
Но нити дружбы, возникавшие вдоль этого маршрута, иногда опасливые, иногда прочные или любовные, часто рвались от жестокого насилия. |
Tell me you've found the route to Ogden. |
Скажите же, что вы нашли путь в Огден. |
With only eight more days to the Inauguration, security along the parade route and in the ballrooms is beefing up... |
Осталось 8 дней до инаугурации, агенты по безопасности продолжают оцеплять маршрут парада и танцевальные залы. |
Niko, it's me again. you have to take the same route you take on tuesdays |
Нико, это снова я езжай тем же маршрутом каким ты ездишь по вторникам |
His route lines up with the port of l.A. |
Его маршрут совпадает с направлением порта ЛА. |
So Quinn's already en route. |
Квин уже в пути. |
Премьер-министр направляется на авиабазу. |
|
Галорндон находится на баролианском торговом пути. |
|
Please notify Detective Wysocki we are en route to his location now. |
Прошу, сообщите детективу Високи, что мы направляемся к нему. |
Тебе следовало знать, что у меня всегда есть пути отхода. |
|
У Хейлов всегда есть запасной выход. |
|
We've got one more passenger en route. |
У нас ещё один пассажир на рейс. |
This is Martin and Fosse, en route. |
Мартин и Фосси в пути. |
Gave him two liters en route. |
Дали ему 2 литра по пути сюда. |
Yeah, well, I sure hope so, 'cause we're way off course, and we're supposed to be marking a safe route for everyone. |
Ну да, я надеюсь, а то мы отклонились от маршрута, а должны были прокладывать безопасный путь. |
Every step in the evolution of Third Avenue transport has been conservative following a route first laid down in the 17th century. |
Каждая транспортная инновация 3-й Авеню не была радикальной, она базировалась на том, что было заложено ещё в 17-м веке. |
The route that Whymper took up the mountain is now known as the Whymper route. |
Маршрут, по которому Уимпер поднялся на гору, теперь известен как маршрут Уимпера. |
The Royals would often visit and stay with other Yorkshire estates whilst in the area or en route to their Scottish Estate of Balmoral. |
Члены королевской семьи часто посещали и останавливались в других йоркширских поместьях, находясь в этом районе или по пути в свое Шотландское поместье Балморал. |
The sea route he established between paved the way for the Spanish conquest of much of the Americas. |
Морской путь, который он проложил между ними, проложил путь для испанского завоевания большей части Америки. |
President George Bush stopped at Elmendorf en route to Japan for the state funeral of Japanese Emperor Hirohito and addressed a crowd of over 7,000 in Hangar Five. |
Президент Джордж Буш остановился в Эльмендорфе по пути в Японию на государственные похороны японского императора Хирохито и обратился к толпе из более чем 7000 человек в пятом Ангаре. |
Further along the route, Ilić had placed Nedeljko Čabrinović on the opposite side of the street near the Miljacka River, arming him with a bomb. |
Далее по маршруту Илич поставил Неделько Чабриновича на противоположной стороне улицы у реки Миляцка, вооружив его бомбой. |
The greatest engineering challenge of the route was the building of two tunnels under the Yellow River, to carry the canal's flow. |
Самой большой инженерной проблемой маршрута было строительство двух туннелей под желтой рекой, чтобы нести поток канала. |
He besieged the city and ravaged its outskirts for 40 days while Esen crushed the Ming armies en route to Beijing. |
Он осаждал город и опустошал его окрестности в течение 40 дней, в то время как Эсен разгромил армии мин на пути в Пекин. |
During the evening of March 1, 2018, Herrington was involved in a car accident on California State Route 111 in Rancho Mirage. |
Вечером 1 марта 2018 года Херрингтон попал в автомобильную аварию на трассе 111 штата Калифорния в Ранчо-Мираж. |
It has been almost continuously in place since, and ladders have been used by virtually all climbers on the route. |
С тех пор он почти постоянно находится на месте, и лестницы используются практически всеми альпинистами на маршруте. |
Passing the intersection with CR 121, the route crosses through Hortonville before turning southeast, passing multiple industries in the area. |
Пройдя перекресток с CR 121, маршрут пересекает Хортонвилл, прежде чем повернуть на юго-восток, минуя несколько отраслей промышленности в этом районе. |
Widening of Route 3A in Hudson has alleviated a lot of the traffic problem as well. |
Расширение трассы 3А в Гудзоне также облегчило многие транспортные проблемы. |
After two unsuccessful attempts he was given advice on the route by John Mackenzie, a Skye crofter and Britain's first professional mountain guide. |
После двух неудачных попыток Джон Маккензи, Скай-крофтер и первый в Британии профессиональный горный гид, дал ему совет относительно маршрута. |
At this point, the difficult route up through the Dovrefjell mountains lost most of its appeal, compared with the relative ease of taking a train to Trondheim. |
В этот момент трудный маршрут через горы Доврефьель потерял большую часть своей привлекательности, по сравнению с относительной легкостью сесть на поезд до Тронхейма. |
This route wasn't planned until mid November, at a time when Oswald had been gone from New Orleans six weeks and had already been working at the TSB for three weeks. |
Этот маршрут был запланирован только в середине ноября, когда Освальд уехал из Нового Орлеана на шесть недель и уже три недели работал в ЦБ. |
Andrés de Urdaneta discovered the tornaviaje or return route from the Philippines to Mexico, making possible the Manila galleon trading route. |
Андрес де Урданета открыл торнавиахе, или обратный путь из Филиппин в Мексику, сделав возможным торговый путь манильских галеонов. |
In August 2019, the state DOT announced it would not be changing the speed limit on the section of Route 30 going downhill into the crash site. |
В августе 2019 года Госавтоинспекция объявила, что не будет менять скоростной режим на участке трассы 30, идущем под уклон к месту крушения. |
The air squadrons stopped to refuel across the United States and in Labrador, Greenland, Iceland, and Scotland en route. |
Авиаэскадрильи останавливались для дозаправки по всей территории Соединенных Штатов и в Лабрадоре, Гренландии, Исландии и Шотландии по пути следования. |
Management has opened an 'ecotourist' route to one of the marsh zones that is open to the public by arrangement in advance. |
Руководство открыло экотуристический маршрут в одну из болотных зон, которая открыта для публики по предварительной договоренности. |
Note that the signals received by these antennas, in a Doppler VOR beacon, are different from the signals received by an aircraft. |
Обратите внимание, что сигналы, полученные этими антеннами в доплеровском Маяке VOR, отличаются от сигналов, полученных самолетом. |
Most of the route is still awaiting development. |
Большая часть маршрута все еще находится в стадии разработки. |
Вирус обычно распространяется фекально-оральным путем. |
|
The only usable route, linking the entrances of Lancaster Sound and Dolphin and Union Strait was first used by John Rae in 1851. |
Единственный пригодный маршрут, соединяющий входы в пролив Ланкастер-саунд и пролив Дельфин-Юнион, был впервые использован Джоном Реем в 1851 году. |
The Brouwer Route became compulsory for Dutch vessels in 1617. |
Маршрут Брауэра стал обязательным для голландских судов в 1617 году. |
Он содержит маршрут Кэла и последний маршрут Клаудии. |
|
The charts Maury constructed from soundings in the logs of multiple ships indicated that there was a feasible route across the Atlantic. |
Карты, составленные Мори на основе зондирования в бортовых журналах нескольких кораблей, показывали, что существует вполне возможный маршрут через Атлантику. |
Or should we route all help traffic to the question-asking pages and maximize the volunteer hours needed to answer quetions placed there? |
Или же мы должны направить весь трафик справки на страницы с вопросами и максимизировать количество часов добровольцев, необходимых для ответа на запросы, размещенные там? |
Первый грузовой маршрут этой службы связывал Китай с Тегераном. |
|
Our government was very involved in setting the stage for and I think the escape route for James Earl Ray. |
Наше правительство принимало самое активное участие в создании условий для побега Джеймса Эрла Рэя, и я думаю, что это был путь к отступлению. |
Prominent examples included Bloomberg News, The Huffington Post, The Daily Beast, Gawker, Vox, and The Washington Free Beacon. |
В качестве ярких примеров можно привести Bloomberg News, Huffington Post, Daily Beast, Gawker, Vox и Washington Free Beacon. |
Hubbard later flew the first international contract mail route, from Seattle to Victoria, British Columbia, which began on October 15, 1920. |
Позже Хаббард летел первым международным контрактным почтовым маршрутом из Сиэтла в Викторию, Британская Колумбия, который начался 15 октября 1920 года. |
The original route towards Skipton was Spring Gardens Lane – Hollins Lane – Hollins Bank Lane. |
Первоначальный маршрут к Скиптон был весной сады переулок – переулок Холлинс – Холлинс Банковский переулок. |
The latter took an indirect route and were soon captured and returned to the compound. |
Последние пошли косвенным путем и вскоре были схвачены и возвращены в лагерь. |
Conversely, involuntary facial expressions are believed to be innate and follow a subcortical route in the brain. |
И наоборот, непроизвольные выражения лица считаются врожденными и следуют по подкорковому пути в головном мозге. |
The Red Army Choir singers and dancers were en route to Syria to entertain Russian troops in the run-up to the New Year. |
Хоровые певцы и танцоры Красной Армии направлялись в Сирию, чтобы развлекать российские войска в преддверии Нового года. |
The freedoms of the air are the fundamental building blocks of the international commercial aviation route network. |
Свободы воздушного пространства являются основополагающими строительными блоками маршрутной сети международной коммерческой авиации. |
A polar route is an aircraft route across the uninhabited polar ice cap regions. |
Полярный маршрут - это авиационный маршрут через необитаемые районы полярной ледяной шапки. |
In 1933, he was appointed ambassador to Spain, a post he never assumed as he died en route. |
В 1933 году он был назначен послом в Испанию, но так и не занял этот пост, поскольку умер в пути. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «en route beacon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «en route beacon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: en, route, beacon , а также произношение и транскрипцию к «en route beacon». Также, к фразе «en route beacon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.