Engaged in a case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: занято
adjective: занятый, вовлеченный, поглощенный, заинтересованный, помолвленный, обрученный, заказанный заранее
become engaged - стать вовлеченными
fully engaged with - полностью занимается с
time engaged - время занимается
are not engaged - не занимаются
be engaged in cross - заниматься кросс
is not engaged in - не занимается
engaged in a fight - участвует в борьбе
am engaged in - Занимаюсь
they got engaged - они обручились
locally engaged staff - локально занятый персонал
Синонимы к engaged: busy, unavailable, tied up, occupied, plighted, espoused, promised in marriage, spoken for, betrothed, pledged in marriage
Антонимы к engaged: unengaged, disengage, disconnect
Значение engaged: busy; occupied.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in (good) order - в (хорошем) порядке
in opposition to - в противовес
in combination - в комбинации
in tip-top shape - в форме наконечника
in deep waters - в глубоких водах
wade in - входить в
in a formative stage - на стадии формирования
put in a bag - положить в сумку
made in Hell - сделано в аду
in low keep - в плохом состоянии
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a conversation - поговорить
give a medal to - дать медаль
as white as a sheet - бледный как полотно
a single one - один
reveal a secret - раскрыть секрет
be a hit with - быть хитом с
draw a picture of - нарисуйте картину
bring to a halt - прекратить
in a state of uncertainty - в состоянии неопределенности
take a slant - взглянуть
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
ethical case - этический случай
in case of interruption - в случае прерывания
upper and lower case - верхний и нижний регистр
in case of a change - в случае изменения
case was brought - Дело было возбуждено
in the case described - в случае, описанном
business-as-usual case - бизнес как обычный случай
tribunal case - дело суд
striking case - поразительный случай
case show - случай показать
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
Yet, he added, he knew of no case when “we have engaged in an escalation of force incident and hurt someone has it turned out that the vehicle had a suicide bomb or weapons in it.” |
Далее, он признал, что не знает ни одного случая, когда мы применяли силу, ранили кого-то, а в итоге выяснилось, что в той или иной машине была бомба или оружие. |
In the case of vehicle noise emissions, there are higher sound levels emitted when the vehicle is engaged in lower gears. |
В случае шума, производимого транспортным средством, уровень шума, производимого транспортным средством на более низких передачах, выше. |
Let's just say that this case I'm engaged in is of national importance. |
Могу только сказать, что дело государственной важности. |
Such was the case even though throughout college and law school I engaged autoerotic behavior at least once a day. |
Так оно и было, хотя на протяжении всего колледжа и юридической школы я занимался аутоэротическим поведением по крайней мере один раз в день. |
That situation continues to be true in the case of other States engaged in conflicts. |
Такая же ситуация сохраняется и в отношении других переживающих конфликты государств. |
In any case, I'm not finally engaged. |
В конце концов, я ведь не помолвлена по-настоящему. |
It could just be a- like a place holder... in case someday you wanna get engaged. |
Может оно просто будет как символ... если вдруг ты захочешь обручиться. |
In that case, since they are engaged, I encounter it to be perfectly normal. |
Ну, раз они помолвлены, тогда это в порядке вещей. |
A small purple despatch-case, with a key in the lock, on the writing-table, engaged his attention for some time. |
Его внимание привлекла лежащая на письменном столе небольшая розовая папка. Из ее замочка торчал ключ. |
He added that he knew of no case when “we have engaged in an escalation of force incident and hurt someone has it turned out that the vehicle had a suicide bomb or weapons in it.” |
Генерал также добавил, что ему неизвестно ни единого инцидента с применением силы и стрельбой, «по итогам которого оказалось бы, что в машине находилось оружие или террорист-смертник». |
For several years now, we've been engaged in a national debate about sexual assault on campus. |
Вот уже несколько лет я участвую в национальном обсуждении проблемы изнасилований в кампусах. |
And if worst case scenarios do come to pass, we'll have to learn to forgive ourselves for not knowing or for not asking the right questions or not finding the right treatment. |
И если случится худшее, нам нужно будет научиться прощать самих себя за незнание или за не заданные вовремя вопросы, или за отсутсвие правильного лечения. |
In one case, one of the bombs, which fell out of an Air Force plane, didn't detonate because the nuclear core was stored somewhere else on the plane. |
В первом случае одна из бомб, выпавшая из самолета ВВС США, не взорвалась, потому что ядерная боеголовка осталась где-то в самолёте. |
You got the only genetic case of bullet in the brain I've ever seen. |
Первый раз вижу, чтобы пуля в голове была наследственной болезнью. |
Я знаю, что вы вели ее судебное дело по аренде. |
|
Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence. |
Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена. |
Opportunities for citizens to be engaged through voluntary action at the local level and have their action recorded and recognized are steadily expanding. |
Неуклонно расширяются возможности для участия граждан в жизни общества посредством добровольческой деятельности на местном уровне и для учета и признания этой деятельности. |
Consultants have been engaged to draft the guides, with support and guidance from experts. |
Для разработки руководств при поддержке и на основе рекомендаций экспертов были задействованы консультанты. |
These persons have been engaged to help facilitate the institutionalization of the programme. |
Эти эксперты оказывают помощь в содействии институционализации программы. |
A professional photographer was engaged to visit participants of the essay contest and take their pictures. |
Был нанят профессиональный фотограф, который посетил участников конкурса эссе и сделал их фотографии. |
You see, Poirot, Valerie and I are engaged to be married. |
Понимаете, Пуаро... Валери и я обручены. |
When Gran was engaged to Lillian, it was a catastrophe. |
Когда Гран И Лилиан помолвились, случилась катастрофа. |
The international community must remain fully engaged to help Afghanistan overcome the remaining challenges. |
Международное сообщество должно и впредь делать все необходимое для содействия Афганистану в выполнении оставшихся задач. |
In the case of pre-trial detainees, the risk assessment must also include any potential threat to witnesses. |
Применительно к лицам, находящимся в предварительном заключении, оценка риска должна также включать наличие потенциальной угрозы для свидетелей. |
In the case of a promise, for example, the matter is not easy. |
В случае обещания, к примеру, вопрос не представляется простым. |
Setting up an early warning system was not easy, as demonstrated by the case of Rwanda. |
С организацией работы системы раннего предупреждения связаны большие трудности, о чем свидетельствует пример Руанды. |
We should have a chopper on standby in case we need to pursue. |
Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать. |
So, Artie is looking for a sharp pointy dagger and an impenetrable case. |
Арти ищет заостренный кинжал и непроницаемый ящик. |
Most people engaged in these activities would respond with answers like, “because I like to” or, “because it fulfills me,” if not, “I feel obliged not to waste my talent.” |
Большинство людей, занимающихся данными видами деятельности, ответят примерно так: потому что мне нравится это делать или потому что это помогает мне самореализоваться, а то и я чувствую себя обязанным не дать своему таланту пропасть зря. |
My recon squad had engaged Saddam's army in a small Bedouin encampment. |
Мой разведывательный отряд вступил в бой с армией Саддама в маленьком бедуинском поселении. |
Still engaged in commercial espionage, I see. |
Все еще шпионите, как я вижу |
One only difficulty stops me: I am informed you are engaged in a commerce of gallantry with a woman of fashion. |
Одно только препятствие меня останавливает: мне говорили, что вы заняты интригой с какой-то знатной дамой. |
А в данный момент вы ведете войну на несколько фронтов. |
|
Caleb is not only violent, he is actively engaged with a cult. |
Калеб не только вспыльчивый, но ещё и участвует в деятельности секты. |
In what can only be described as vehicular warfare, police are engaged in a high speed pursuit... |
Полиция участвует в самой настоящей автовойне и преследует... |
I have engaged in an extramarital affair. |
Я состоял во внебрачных отношениях. |
I'm not gonna lie, when I told my mom initially that we were engaged, her reaction was a little lackluster. |
Не буду врать, когда я сказала маме ранее, что я обручена её реакция была немного тускловатой |
He had entered a hackney-coach, had engaged it by the hour, and had directed his course at hap-hazard towards the Latin quarter. |
Он сел в наемный кабриолет, взяв его почасно, и отправился в Латинский квартал. |
All indicating that you've engaged in marriage fraud in order to gain admittance into the United States. |
Всё указывает на то, что вы вступили в фиктивный брак, чтобы получить разрешение на проживание в Соединенных Штатах. |
And Lafe had been engaged to Cathleen Calvert. |
А Лаф обручился с Кэтлин Калверт. |
I just got engaged, I have two children, I'm watching over a dead man I never knew. |
Я теперь жених, у меня двое детей, и меня назначили дежурить у чужого гроба. |
No... I'm gonna get engaged to Iria. |
Нет... я собираюсь сделать предложение Ире. |
All day I was engaged in my professional work, and it was late in the evening before I returned to Baker Street. |
Бесспорно, самолюбие мелкое чувство, но с этим ничего не поделаешь. |
One of my officers is engaged in a pursuit off a traffic stop. |
Мой сотрудник преследует водителя, сбежавшего во время проверки документов. |
Even more surprisingly, he engaged with them. |
Еще более удивительно, он проникся ими. |
I'm Andy McNiff, and for the next 60 minutes we'll be engaged in some straight talk with our special guest. |
Меня зовут Энди МакНифф, и следующие 60 минут мы будем поглощены откровенной беседой с нашим особым гостем. |
I've engaged our communications firm to start spinning the transfer of funds as consulting fees, part of the larger protection deal. |
Я связался с отделом по связям, чтобы они рассматривали перевод средств, как гонорары за консультации, часть системы для защиты интересов. |
They were engaged to be married. |
Они были помолвлены. |
Engaged to marry Adam Symes. |
Выхожу замуж Адама Саймза. |
The only military action in which the Highland Fencibles were engaged was in the Irish Rebellion of 1798. |
Единственной военной акцией, в которой участвовали шотландские фехтовальщики, было ирландское восстание 1798 года. |
Both partners can get tested for STIs before initiating sexual contact, or before resuming contact if a partner engaged in contact with someone else. |
Оба партнера могут пройти тест на ИППП до начала полового контакта или до возобновления контакта, если партнер вступил в контакт с кем-то другим. |
While engaged at various military posts, he had several opportunities to draw battlefield scenes. |
Находясь на различных военных постах, он имел несколько возможностей рисовать сцены боя. |
In 1932 her son, Haden Clarke, was a ghostwriter engaged to write the memoirs of the aviatrix Jessie Miller. |
В 1932 году ее сын, Хейден Кларк, был сценаристом-призраком, нанятым для написания мемуаров летчицы Джесси Миллер. |
When in the days of the deceased king we were engaged in conquering the provinces of Iran, we did not proceed to this region. |
Когда во времена покойного царя мы были заняты завоеванием провинций Ирана,мы не пошли в этот регион. |
The university strives to get students involved in the local community to become more aware and civically engaged. |
Университет стремится вовлечь студентов в местное сообщество, чтобы они стали более осведомленными и цивилизованными. |
On 13 June 1525, the couple was engaged with Johannes Bugenhagen, Justus Jonas, Johannes Apel, Philipp Melanchthon and Lucas Cranach the Elder and his wife as witnesses. |
13 июня 1525 года супруги были помолвлены с Иоганном Бугенхагеном, Юстусом Йонасом, Иоганном Апелем, Филиппом Меланхтоном и Лукасом Кранахом старшим и его женой в качестве свидетелей. |
LCSs with heavy machine-guns and smoke mortars engaged targets ashore and provided a smoke-screen over the eastern headlands. |
ЛКСС с тяжелыми пулеметами и дымовыми минометами атаковали цели на берегу и обеспечивали дымовую завесу над восточными мысами. |
Arnold remains in Barnard's Crossing and becomes engaged to Leah Kaplan, daughter of Temple President, Chester Kaplan. |
Арнольд остается в Барнардз-кроссинге и обручается с Лией Каплан, дочерью президента храма Честера Каплана. |
It is less likely to be engaged by counter-battery fire, by relying on shoot-and-scoot. |
Менее вероятно, что он будет задействован контрбатарейным огнем, полагаясь на стрельбу и бегство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «engaged in a case».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «engaged in a case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: engaged, in, a, case , а также произношение и транскрипцию к «engaged in a case». Также, к фразе «engaged in a case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.