Environmentally friendly development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Environmentally friendly development - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экологически безопасное развитие
Translate

- environmentally

экологически

- friendly [adjective]

adjective: дружественный, дружелюбный, дружеский, благоприятный, благожелательный, дружески расположенный, сочувствующий, одобряющий, квакерский

adverb: дружелюбно, дружественно

noun: товарищеская встреча

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование



However, for medium- to long-term development, the most viable strategy would be to create a favourable world trading environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем для обеспечения устойчивого характера развития в среднесрочном и долгосрочном плане наиболее правильным путем было бы создание надлежащих условий международной торговли.

The further development of techniques for handling several environmental targets simultaneously;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

дальнейшая разработка методов одновременного сопровождения нескольких экологических целевых показателей;

Moreover, we must invest in research and development of low-cost diabetes treatments and diagnostic tools that are suited for low-resource environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, мы должны вкладывать средства в научные исследования и разработку недорогих методов лечения диабета и диагностических средств, которые подходят для условий с ограниченными ресурсами.

They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности.

In a previous step, you should have updated your Facebook Developer Settings with the key hashes for your development environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущем шаге вы должны были добавить в настройки разработчика Facebook хэш-ключи для своих сред разработки.

Development assistance has tended to flow to countries where an environment supportive of ODA could be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, помощь в области развития оказывалась тем странам, где можно было бы создать условия, благоприятствующие ОПР.

Nearly all member countries of SADC suffer from critical environmental problems that continue to undermine development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все страны - члены САДК сталкиваются со сложными экологическими проблемами, которые продолжают подрывать усилия в области развития.

The continuing stable security environment is a credit to Timor-Leste's determination to long-term peace, stability and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильная ситуация в области безопасности сохраняется благодаря решимости правительства Тимора-Лешти идти по пути долгосрочного мира, стабильности и развития.

There was a need for serious North-South cooperation to improve growth and development, eradicate poverty and preserve the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ускорения роста и развития следует наладить надлежащее сотрудничество по линии Север-Юг, ликвидировать нищету и сохранить окружающую среду.

Without the win-win agenda of sustainable development, the discussion begins to revolve around balancing rather than integrating trade and environmental concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие такой повестки дня для устойчивого развития, которая полностью устраивала бы обе стороны, дискуссии начинают сводиться к тому, как установить баланс между проблемами торговли и окружающей среды, а не к тому, как комплексно подходить к решению этих проблем.

Initiatives in a number of developing countries are coupling basic education with information programmes on population, development and environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках предпринимаемых в ряде развивающихся стран инициатив базовое образование сочетается с программами информирования по проблемам народонаселения, развития и окружающей среды.

People-centred development requires both local control over development priorities and a globally enabling environment for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ориентированное на человека развитие требует как местного контроля над первоочередными задачами развития, так и глобальных благоприятных для развития условий.

Efforts to increase productivity through intensification and technology development have in some cases led to increasing environmental and health impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимавшиеся с целью повышения продуктивности усилия в рамках интенсификации и разработки технологий приводили в некоторых случаях к усилению воздействия на окружающую среду и здоровье человека.

There are also subsidies for environmental education, scientific research, health protection and the development of monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, предоставляются субсидии на цели экологического образования, научных исследований, охраны здоровья и развития системы мониторинга.

For starters, development banks can finance projects that benefit both development and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего следует отметить, что банки развития могут финансировать проекты, которые приносят пользу и развитию экономики и окружающей среде.

Environmental problems caused by industrial production are particularly acute in the early stages of urban economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические проблемы, обуславливаемые промышленным производством, особенно остро ощущаются на ранних этапах экономического развития городов.

This approach renders communities accountable for the protection of their environment, thus creating a platform for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход возлагает на общины ответственность за охрану окружающей среды, закладывая тем самым основы устойчивого развития.

A lack of progress in development provides an enabling environment for threats to prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие прогресса в развитии создает благоприятную среду для усиления угроз.

Development of a solid-waste management plan in the Caribbean region to ensure the environmentally safe disposal of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка плана утилизации твердых отходов в странах Карибского бассейна с целью обеспечить их экологически безопасное удаление.

Education for sustainable development should address environmental protection, social development and economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование в интересах устойчивого развития должно охватывать охрану окружающей среды, социальное и экономическое развитие.

Other processes can influence the course of evolution, too, from the rules of development to the environments in which organisms have to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ход эволюции могут влиять и другие процессы, начиная с правил, по которым развиваются виды, до внешних условий их обитания.

Development policies must balance sustained economic growth with social development and environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стратегиях развития должно быть достигнуто правильное соотношение между непрерывным экономическим ростом и социальным развитием и охраной окружающей среды.

Putin insisted that, even in the new environment, Russia intends to follow the motto of “partnership for global development.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин заявил, что даже в новых условиях Россия намерена следовать идее «партнерства в интересах глобального развития».

The financial group behind the Montague development who bankrolled this project is as shocked by the discovery of this environmental threat as anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовая группа, оплачивающая застройку проекта в Монтагью шокирована обнаруженной экологической угрозой не меньше чем кто бы то ни было.

No doubt, we have much to gain in identifying those aspects of our relations with the international environment that are a hindrance to national development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вызывает сомнения, что мы значительно выиграем, если определим те аспекты наших отношений в международном окружении, которые мешают нашему национальному развитию.

GEO-4 uses that report as a reference to assess progress in addressing key environment and development issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГЭП-4 использует этот доклад как справочный материал, позволяющий оценить продвижение в решении основных проблем охраны окружающей среды и развития.

Asked which development goals could be best pursued through South-South cooperation, respondents were unanimous in pointing to environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечая на вопрос о том, какие задачи в области развития было бы лучше решать с помощью сотрудничества Юг-Юг, организации единодушно указывали охрану окружающей среды.

Beyond the immediate death and destruction caused by a detonation, socio-economic development will be hampered and the environment will be damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо немедленной смерти и разрушений, вызываемых взрывом, будет затруднено социально-экономическое развитие и будет нанесен ущерб окружающей среде.

That should go hand in hand with a variety of new types of additional development funds and the transfer of environmentally friendly technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно происходить наряду с созданием новых дополнительных видов фондов в целях развития и передачей экологически безопасных технологий.

Our governments should all establish Ministries of Sustainable Development, devoted full-time to managing the linkages between environmental change and human well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех наших правительствах следует учредить Министерство устойчивого развития, занимающееся исключительно связями между изменениями в окружающей среде и благосостоянием человека.

Governments must take the lead in formulating policies and pursuing development strategies that encourage environmentally sound development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам надлежит играть ведущую роль в разработке политики и осуществлении стратегий развития, содействующих экологически безопасному развитию.

the danger that our civilization will lose control over the nuclear weapons or information systems that it has invented and over the environmental consequences of its own development;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

опасности того, что человечество потеряет контроль над ядерным оружием или информационными системами, которые оно изобрело и над экологическими последствиями его собственного развития;

The Earth Summit broke fresh ground in addressing global environmental and development crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча на высшем уровне позволила по-новому увидеть проблему глобальной экологии и кризис развития.

The promotion of a peaceful environment both feeds into, and depends upon, viable economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание мирной обстановки как способствует реальному экономическому развитию, так и зависит от него.

Such conservation-based development projects prove that economic growth and environmental protection are not incompatible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные проекты развития, основанные на сохранении природных источников, доказывают, что экономическое развитие и охрана окружающей среды могут быть совместимы.

The UNIDO cleaner production programme focuses on reconciling industrial development and environmental concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе ЮНИДО по обеспечению более чистого производства упор сделан на сочетание промышленного развития с экологическими потребностями.

Create a work environment that is efficient and free with our freeware easy-to-use products for database development and administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью наших бесплатных и простых в использовании инструментов для администрирования и разработки баз данных вы сможете легко создать эффективную рабочую среду.

Environmental services differ greatly in market structure, regulatory frameworks and technological development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические услуги сильно разнятся с точки зрения рыночной структуры, нормативно-правовых основ и технического уровня.

Encourages Governments to support voluntary action for social development by creating a favourable environment, including through:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

рекомендует правительствам содействовать добровольной деятельности в интересах социального развития путем создания благоприятных условий, в том числе путем:.

Companies which provide high quality products and services that facilitate sustainable development and are of long term benefit to the human environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, обеспечивающие высококачественную продукцию и услуги, которые способствуют устойчивому развитию и приносят долговременную пользу для окружающей человека среды.

This Agreement offers an unprecedented opportunity for the cooperative development of environmental and safety regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Соглашение предоставляет беспрецедентную возможность для совместной разработки правил в области охраны окружающей среды и безопасности.

The aim is to attract private-sector investment for environmentally sound technology and sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель заключается в том, чтобы сделать экологически чистые технологии и устойчивое развитие привлекательными для частного сектора объектами инвестиций.

Council for Development, Environmental Studies and Conservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет по экологическим исследованиям и охране природы в целях развития.

Add the Facebook SDK for Android to your mobile development environment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте в среду разработки мобильных приложений Facebook SDK для Android.

Developers tried to implement all of the functional, required for debugging, which is familiar to all who developed programs in the modern development environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики постарались внедрить весь необходимый для отладки функционал, знакомый всем, кто писал программы в современных средах разработки.

Economic development must become sustainable development by incorporating environmental and resource management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическое развитие должно стать устойчивым развитием за счет более адекватного учета в рамках этого процесса проблем рационального природопользования и управления ресурсами.

Therefore, working hard for a safe environment and sufficient assistance, I decided to invite development possibilities into the equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, стремясь всячески обеспечить безопасные условия и достаточный уровень помощи, я принял решение подключить к этому процессу возможности в плане развития.

They also participate in the further development of multilateral environmental agreements and participate in all major processes and international institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также участвуют в дальнейшем развитии многосторонних природоохранных соглашений и во всех основных процессах и международных институтах.

Lack of access to energy hinders development, undermines economic growth and places a strain on the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время приблизительно 2,4 миллиарда людей не имеют доступа к современным услугам в области энергетики и полагаются на традиционные источники энергии.

Development of equipment and technology for filtering soot and environmentally noxious substances out of the exhaust gases from ships' power plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка технологии и технических средств по очистке выпускных газов судовых энергетических установок от сажи и экологически опасных веществ.

Rates of development of Internet space of Russia, from which Ukraine is several years behind, confirm these forecasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы развития Интернет-пространства России, от которой Украина отстает на несколько лет, подтверждают эти прогнозы.

Human rights are explicitly mentioned both as a goal and as a priority area for Norwegian development cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В норвежской программе сотрудничества в целях развития права человека прямо упомянуты в качестве цели и приоритетной темы.

According to article 20, paragraph 2, the public is invited to put forth any information with regard to human health or to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пунктом 2 статьи 20 общественности предлагается представлять любую информацию, касающуюся здравоохранения или окружающей среды.

The focus of our official development aid is even more pronounced when the acceding countries are taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная направленность нашей официальной помощи в целях развития становится еще более очевидной, когда учитывается вклад присоединившихся стран.

An elite school in a privileged environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элитная школа в живописном месте.

It's a more arid environment, it's almost like a desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это более сухая среда обитания, чем-то похожая на пустыню.

Plant breeding of hybrid crops has become extremely popular worldwide in an effort to combat the harsh environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селекция гибридных культур стала чрезвычайно популярной во всем мире в борьбе с суровой окружающей средой.

A hyper-centralized structure produces a monopoly-like economy, which hinders having a healthy competitive environment between businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперцентрализованная структура создает монополистическую экономику, что препятствует созданию здоровой конкурентной среды между предприятиями.

The warm climate and fertile environment the kingdom was situated along with native sensibilities are credited as reasons for the Baekje style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплый климат и плодородная окружающая среда, в которой располагалось королевство, наряду с местными чувствами, считаются причинами стиля Пэкче.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «environmentally friendly development». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «environmentally friendly development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: environmentally, friendly, development , а также произношение и транскрипцию к «environmentally friendly development». Также, к фразе «environmentally friendly development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information