Evening scene - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Evening scene - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вечер сцена
Translate

- evening [noun]

noun: вечер, вечеринка, закат жизни

adjective: вечерний

  • evening service - вечерняя служба

  • evening bell - вечерний звон

  • a lovely evening - прекрасный вечер

  • today evening - сегодня вечером

  • on thursday evening - в четверг вечером

  • evening session - вечерняя сессия

  • evening relaxation - вечерний отдых

  • evening madam - вечером сударыня

  • the same evening - В тот же вечер

  • afternoon or evening - во второй половине дня или вечером

  • Синонимы к evening: close of day, gloaming, nightfall, eve, evenfall, late afternoon, eventide, end of day, sundown, twilight

    Антонимы к evening: daytime, a.m.

    Значение evening: the period of time at the end of the day, usually from about 6 p.m. to bedtime.

- scene [noun]

noun: сцена, картина, эпизод, место действия, пейзаж, зрелище, место происшествия, вид, арена, скандал



Towle's scheme was taken to the captain, who failed to act on it. In the evening of the third day, Magnet, a brig from Nova Scotia, appeared on the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План Тоула был доведен до сведения капитана, который не сумел выполнить его. Вечером третьего дня на сцене появился бриг магнит из Новой Шотландии.

When he reached a lane, a good mile from the scene of the previous evening, the man pitched his basket and leant upon a gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя на проселочную дорогу в доброй миле от места действия прошлого вечера, мужчина опустил свою корзину на землю и прислонился к воротам.

The evening of January 5 marks the Twelfth Night of Christmas and is when the figurines of the three wise men are added to the nativity scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером 5 января исполняется Двенадцатая ночь Рождества Христова, и именно тогда статуэтки трех мудрецов добавляются к вертепу.

This was the lighting at the scene that evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое же освещение было в тот вечер на месте преступления.

Instead of visiting the scene, that evening Robens went to the ceremony to invest him as the chancellor of the University of Surrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы посетить место происшествия, Робенс в тот же вечер отправился на церемонию вручения ему звания ректора Университета Суррея.

You clearly have a lovely evening planned out with grisly crime scene photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты определенно спланировала романтический вечер с кровавыми фотографиями с места преступления.

A wonderful evening star humble nativity scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечательная вечерняя звезда, скромный Рождественский вертеп.

'Our city last evening was the scene of disgraceful riots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Наш город вчера вечером был ареной позорных беспорядков.

But I was in a hurry, and without further delay I described to her the whole scene at Natasha's the evening before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я спешил и потому без дальнейших проволочек рассказал ей всю вчерашнюю сцену у Наташи.

But I was in a hurry, and without further delay I described to her the whole scene at Natasha's the evening before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я спешил и потому без дальнейших проволочек рассказал ей всю вчерашнюю сцену у Наташи.

This was the scene of the hanging of a negro in the morning, and another at 6 o'clock in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была сцена повешения негра утром и еще одного в 6 часов вечера.

About seven o'clock in the evening she had died, and her frantic husband had made a frightful scene in his efforts to kill West, whom he wildly blamed for not saving her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером, около семи часов, она скончалась, а обезумевший от горя муж устроил дикую сцену, пытаясь прикончить Уэста за то, что тот не сумел спасти его жену.

The boy and dog run away and the scene cuts from evening to daytime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку его использование стало ограничено Югом, весь полуостров стал называться просто Аравией.

The first British military vessel on the scene was the survey ship HMS Owen, which was diverted from the Kenyan coast and arrived on the evening of 12 January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым британским военным судном, прибывшим на место происшествия, стал разведывательный корабль HMS Owen, который был отведен от кенийского побережья и прибыл вечером 12 января.

The calm of evening was upon the world as I emerged from the great hall, and the scene was lit by the warm glow of the setting sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вышел из зала, в воздухе уже разлилась вечерняя тишина и все вокруг было окрашено теплыми лучами заходящего солнца.

By the evening the crime scene had been secured and processed, and Pamela's body was taken to Peking Union Medical College to be autopsied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру место преступления было осмотрено и осмотрено, а тело Памелы доставили в медицинский колледж Пекинского Союза для вскрытия.

Nine bullet shells scattered at the scene, from two weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девять гильз, разбросанных на месте происшествия, от двух орудий.

Any minute now, the lab is going to identify your prints at the Montero crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С минуты на минуту лаборатория идентифицирует ваши отпечатки на месте преступления Монтеро.

My entry into the Newpest gang scene shortly afterwards precluded any more such legal encounters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре я попал в подростковую банду Ньюпеста, и это полностью исключило подобные контакты.

The little fellow made no attempt to pursue his tormentor; be squatted at the scene of the crime, pounded his knucks against the concrete floor, and chattered his helpless rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот не стал преследовать обидчика, а в бессильной ярости застучал кулаками по полу.

Aren't you gonna stop her from trampling all over the crime scene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не собираешься её остановить пока она не затоптала все место преступления?

The evening that followed was the worst I had spent since the calamity occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вечер был для меня самым скверным со дня катастрофы.

I feel like I'm in a scene from The Deer Hunter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо кадр из фильма Охотник на оленей

That institution and its regular functioning must become a fixture of the international scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот орган и его регулярная деятельность должны стать важным явлением международной жизни.

Why, in every fight scene, Sam and Dean are having their gun or knife Knocked away by the bad guy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему в каждой драке плохие парни всегда выбивают оружие из рук Сэма и Дина?

I mean, it could almost be rather like that scene from the film Airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо как знаменитая сценка из [комедийного] фильма Самолёт.

Crime lab's analysis of the granules found at the crime scene show it's crushed shale, brick, and glass cullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криминалисты провели анализ гранул, найденных на месте преступления, и выяснили состав: битый шифер, кирпич и стекло.

You think one person cut up the body and another composed the crime scene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, один резал тело, а другой создавал место преступления?

In the garden-scene it had all the tremulous ecstasy that one hears just before dawn when nightingales are singing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время сцены в саду в нем зазвенел тот трепетный восторг, что звучит перед зарей в песне соловья.

On Co-operative Street an overloaded truck belonging to the grain-mill-and-lift-construction administration broke a spring, and Victor Polesov arrived at the scene to give advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Кооперативной улице у перегруженного грузовика Мельстроя лопнула рессора, и прибывший на место происшествия Виктор Михайлович Полесов подавал советы.

you oughta see the bank job shootout scene on me plasma screen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо будет пересмотреть ту сцену со стрельбой у банка на плазменном экране.

If any of the house party had spotted Charles Cartwright that first evening at the dinner table, nothing irrevocable had yet occurred. The whole thing could have been passed off as a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы кто-то из гостей узнал сэра Чарлза за обеденным столом, не случилось бы ничего непоправимого - как я уже сказал, все сошло бы за шутку.

Good evening, George said. I hope this is not an intrusion, but I had to speak to you both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрый вечер, - поздоровался Меллис, -надеюсь, я не слишком помешал? Просто хотел поговорить с вами обеими.

Now, folks, don't forget to visit our mixologists. They made a signature cocktail for this evening called the Otter Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наведайтесь к нашему миксологу, который специально для этого вечера придумал коктейль Оттер-Бэй!

But there is a small gathering at my home this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вечером у меня дома будут скромные посиделки.

He could see the evening lamp gleaming behind the Gerhardt cottage curtains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел свет в занавешенных окнах Герхардтов.

The wretchedness of a scheme to Box Hill was in Emma's thoughts all the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь вечер Эмму не покидало сожаление о злополучной прогулке на Бокс-хилл.

That's you,my brother, at my crime scene with a GPS between your sticky little fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты, братан, на моем месте преступления с GPS в своих липких пальчиках.

The newspaper lay across his knees and the weight of his arm held it there in the evening breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета лежала у него на коленях, прижатая локтем, чтобы ее не сдуло.

Resistance was born on the morrow; perhaps even, it was born on the preceding evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопротивление возникло на следующий же день; быть может даже, оно родилось накануне.

Rodolphe came in the evening earlier than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером Родольф пришел раньше, чем обычно.

I was in need of one this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне был нужен кто-нибудь этим вечером.

Sam hammered away all evening at what he thought were my weak points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм продолжал весь вечер меня доставать, пытаясь нажать на воображаемые слабые места.

It was a mild evening, already dark, and now and then threatening rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечер был мягкий, и казалось, вот-вот польет дождь.

So you found blood outside the designated crime scene, and decided not to include it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы нашли кровь За пределами места преступления, и вы решили его не включать?

And so I counted upon you to do me this last piece of service this evening, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, я только и надеялась, что вы окажете мне эту последнюю услугу.

Finally, while you were with me at the homicide scene, my colleagues found, behind the trailer you reside in, the other piece of luggage she left with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и наконец, пока вы были со мной на месте преступления, мой коллега нашел позади трейлера, где вы живете вторую сумку, с которой она выходила.

And one evening, as he was entering his home preparatory to speaking to her, he met Tollifer just leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то вечером, придя домой, чтобы сообщить ей об этом, он столкнулся на пороге с Толлифером.

You knew what was in that scene, you're the author; why did you let us rehearse it all the time as if there was no more in it than appeared on the surface?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же знали, что это за сцена, вы - автор, почему же вы позволили нам репетировать ее так, будто в ней нет ничего, кроме того, что лежит на поверхности?

You have made a serious mistake this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вы совершили большую ошибку.

This is how you cater a murder scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как нужно подавать место преступления.

This was all the more reason for a scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем больше было причин и возможностей для скандала.

They always freak out when you leave the scene of an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда с ума сходят, когда покидаешь место происшествия.

It's like a crime scene in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там самое настоящее место преступления.

In the United Kingdom the origins of the genre can be traced back to the growth of the Jamaican sound system party scene in the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве истоки жанра можно проследить до роста Ямайской звуковой системы party scene в начале 1980-х годов.

While performing the tavam, he was distracted by the scene of a cleric embracing a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время исполнения тавама его отвлекла сцена, в которой священнослужитель обнимает женщину.

The next scene is a flashback and full disclosure of Cassie's destructive secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая сцена-это воспоминание и полное раскрытие разрушительного секрета Кэсси.

The Three Witches are replaced by three teenage goth schoolgirls who are knocking down headstones in a graveyard in the opening scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три ведьмы заменены тремя подростками-школьницами-готами,которые сбивают надгробия на кладбище в первой сцене.

The final scene is that of Forrester finding Anna asleep in her bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключительной сцене Форрестер застает Анну спящей в своей постели.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evening scene». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evening scene» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evening, scene , а также произношение и транскрипцию к «evening scene». Также, к фразе «evening scene» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information