Evidence is provided - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание
verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать
with written evidence - с письменными доказательствами
with evidence to support - доказательства в поддержку
assessing evidence - оценки доказательств
evidence-based learning - обучения на основе фактических данных
reference to evidence - ссылка на доказательства
evidence of a violation - свидетельство о нарушении
theoretical and empirical evidence - теоретические и эмпирические данные
available evidence suggests - Имеющиеся данные свидетельствуют о
considered as evidence - рассматриваются в качестве доказательства
public health evidence - свидетельство общественного здравоохранения
Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim
Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance
Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.
is awareness - осознание
is tensioned - натяжение
is singing - поет
is widening - является расширение
is drinking - пьёт
is relying - полагается
is leased - сдается в аренду
is risking - рискует
is waived - отклоняют
is drained - сливают
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
conjunction: при условии, если только, в том случае, если
adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный
provided inline - при условии, рядный
addresses have been provided - адреса были предоставлены
repeatedly provided - неоднократно при условии
provided however - при условии, однако
energy provided - энергия, вырабатываемая
infrastructure provided - инфраструктуры при условии,
it was provided - она была предоставлена
protection provided for - защита, предусмотренная для
liability provided for - Ответственность предусмотрена
features provided by - функции, предоставляемые
Синонимы к provided: on condition that, providing (that), with the provision/proviso that, if, contingent on, presuming (that), assuming (that), as long as, with/on the understanding that, provided that
Антонимы к provided: unsecured, receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provided: on the condition or understanding that.
Confidence in the Euro, along with mounting evidence of America's economic mismanagement, provided an opportunity for Europe to lower interest rates to stimulate growth. |
Уверенность в успехе евро в сочетании с растущими доказательствами плохого управления экономикой США дало возможность Европе понизить ставки процента для стимулирования экономического роста. |
It had provided the evidence that validated the theory of inflation and allowed the standard model to work again. |
Это обеспечило свидетельство, что утвердило теорию инфляции и позволило стандартной модели работать снова. |
These trapped gases provided direct evidence for a Martian origin. |
Эти захваченные газы давали прямые доказательства марсианского происхождения. |
The Bureau is comfortable with a certain amount of speculation, provided it's immediately backed up with evidence. |
Бюро согласно с определенным количеством предположений, если они подкреплены доказательствами. |
Experiments on mice have provided evidence that several stressors can act together to increase the risk of schizophrenia. |
Эксперименты на мышах показали, что несколько стрессоров могут действовать совместно, повышая риск развития шизофрении. |
Although largely ignored for 34 years he provided the first evidence of hereditary segregation and independent assortment. |
Хотя в течение 34 лет его практически игнорировали, он предоставил первые доказательства наследственной сегрегации и независимого ассортимента. |
Many sites that claim the benefits of this type of procedure had failed to mention risks and also provided unsupported evidence. |
Многие сайты, заявляющие о преимуществах такого рода процедур, не упомянули о рисках и также представили неподтвержденные доказательства. |
Incriminating physical evidence is provided in court, including a match of a plaster cast of Ted's teeth to the impressions of bite wounds on Levy's buttocks. |
В суде представлены изобличающие вещественные доказательства, в том числе совпадение гипсовой слепки зубов Теда с отпечатками укусов на ягодицах Леви. |
NRC found no documents that provided specific evidence that the diversion of nuclear materials occurred. |
СРН не обнаружила никаких документов, которые давали бы конкретные доказательства того, что произошла утечка ядерных материалов. |
In view of the evidence provided, the Panel is unable to recommend compensation for any of the loss items. |
С учетом представленных доказательств Группа не в состоянии рекомендовать компенсацию в отношении каких-либо элементов потерь. |
Blackett's 1921-1924 experiments provided the first experimental evidence of an artificial nuclear transmutation reaction. |
Эксперименты блэкетта в 1921-1924 годах дали первые экспериментальные доказательства искусственной реакции ядерной трансмутации. |
In addition, support services, such as communications, evidence, and property control services are provided. |
Кроме того, предоставляются вспомогательные услуги, такие как связь, сбор доказательств и контроль за имуществом. |
It is a well documented phenomenon that emotions have an effect on facial expression, but recent research has provided evidence that the opposite may also be true. |
Хорошо задокументирован тот факт, что эмоции влияют на выражение лица, но недавние исследования показали, что верно и обратное. |
Trym also provided no additional evidence that the disbursements and hourly charge rate reflected in the invoices had been approved or agreed to by the debtors. |
Не представила она и никаких дополнительных доказательств того, что выплаты и почасовые ставки, указанные в счетах, были одобрены или утверждены должниками. |
The report provided evidence for the decline of High Street precincts such as data indicating that retail spending in High Street shops had fallen to below 50 per cent. |
В докладе приводятся данные, свидетельствующие об уменьшении числа участков на Хай-стрит, например данные о том, что розничные расходы в магазинах на Хай-стрит упали ниже 50 процентов. |
It has been suggested that seafarers probably provided the first observational evidence that the Earth was not flat, based on observations of the horizon. |
Было высказано предположение, что мореплаватели, вероятно, предоставили первые наблюдательные свидетельства того, что Земля не была плоской, основанные на наблюдениях за горизонтом. |
Your Honor, Kate Jordan would've provided clear evidence of motive. |
Ваша честь, Кейт Джордан представила бы убедительные доказательства мотива. |
Your team provided the evidence. |
Ваша команда представила доказательства. |
The X-ray diffraction images collected by Gosling and Franklin provided the best evidence for the helical nature of DNA. |
Рентгеновские дифракционные изображения, собранные Гослингом и Франклином, дали лучшее доказательство спиральной природы ДНК. |
Israel disputes the figures and estimates that at least half of those killed were militants, though it has not provided firm evidence to back its claims. |
Израиль оспаривает эти цифры и утверждает, что, по крайней мере, половина убитых были боевиками; несмотря на это, он не предоставил существенных доказательств, подтверждающих это утверждение. |
In the years since then, scientists have provided a lot of evidence in support of it. |
Спустя годы учёные предоставили много доказательств в поддержку теории. |
Without a body, an inquest relies mostly on evidence provided by the police, and whether senior officers believe the missing person is dead. |
Без трупа следствие в основном полагается на доказательства, представленные полицией, и на то, считают ли старшие офицеры пропавшего человека мертвым. |
Researchers have provided evidence that gay men report having had less loving and more rejecting fathers, and closer relationships with their mothers, than non-gay men. |
Исследователи представили доказательства того, что мужчины-геи сообщают, что у них было меньше любящих и больше отвергающих отцов и более тесные отношения с их матерями, чем у мужчин-не геев. |
No reconciliation of the documentation to the amount claimed or evidence of payment has been provided. |
Каких-либо данных для сопоставления этой документации с истребуемой суммой или подтверждения оплаты предоставлено не было. |
The FBI found evidence in Judith Fanning's bank records that she provided material support to terrorists. |
ФБР нашло в банковских операциях Джудит Фэннинг, данные о том, что она оказывала материальную поддержку террористам. |
However, sufficient evidence was not provided. |
Однако достаточно веские доказательства так и не были получены. |
Claims have been made for all 14 peaks in which not enough evidence was provided to verify the ascent. |
Претензии были предъявлены ко всем 14 вершинам, на которых не было представлено достаточно доказательств для подтверждения восхождения. |
In vitro fertilization experiments in the mouse, provided evidence of sperm selection at the gametic level. |
Опыты по экстракорпоральному оплодотворению на мышах показали, что отбор сперматозоидов происходит на уровне гамет. |
he provided no evidence to convict in a lie, several foreign corporations. |
он не предоставил никаких доказательств, чтобы уличить во лжи несколько иностранных корпораций. |
All of these researchers were stating that racism was a factor adversely impacting blacks, but they provided no evidence. |
Исследователи утверждали, что именно расизм стал корнем всех зол для чернокожих, но доказательств не привели. |
District Attorney David Roger of Clark County provided District Court Judge Jackie Glass with evidence that Simpson had violated his bail terms. |
Окружной прокурор Дэвид Роджер из округа Кларк предоставил судье Окружного суда Джеки Гласс доказательства того, что Симпсон нарушил свои условия освобождения под залог. |
Galileo’s observation of the phases of Venus provided the first direct observational evidence for Copernican theory. |
Наблюдения Галилея за фазами Венеры стали первым прямым наблюдательным доказательством теории Коперника. |
The only direct evidence that can be provided is information about exactly where the transaction was executed. |
Единственное прямое доказательство, которое может быть предоставлено клиенту, это информация, где именно была исполнена его сделка. |
The mission has provided substantial evidence of past water activity on Mars. |
Миссия предоставила существенные доказательства прошлой активности воды на Марсе. |
None of the papers provided a balance of evidence that complexity of method improved forecast accuracy. |
Ни в одной из этих работ не было представлено весомого доказательства того, что сложность метода повышает точность прогноза. |
The evidence provided ranges from no statements to comprehensive statements with loss adjuster reports, receipts, witness statements, etc. |
Что касается доказательств, то полученные материалы варьируются от претензий, представленных вообще без пояснительных записок, до претензий с подробными пояснениями и приложенными к ним заключениями оценщиков, квитанциями, показаниями очевидцев и т.д. |
Francesco Redi and Lazzaro Spallanzani had provided some evidence against spontaneous generation in the 17th and 18th centuries, respectively. |
Франческо Реди и Лаззаро Спалланцани представили некоторые доказательства против спонтанного зарождения в XVII и XVIII веках соответственно. |
It did not include the crime of genocide because the majority of the Chamber did not find that the prosecutors had provided enough evidence to include such a charge. |
Оно не включало преступления геноцида, поскольку большинство членов палаты не сочли, что обвинители представили достаточно доказательств для включения такого обвинения. |
Animal coloration provided important early evidence for evolution by natural selection, at a time when little direct evidence was available. |
Окраска животных давала важные ранние свидетельства эволюции путем естественного отбора, в то время как прямых доказательств было мало. |
I merely provided evidence to the Crown. |
Я просто представил улики в пользу обвинения. |
Herbin provided evidence of recent drug abuse and the victim's mother testified that, the day before, she had provided him with prescription drug, Halcion. |
Гербин представил доказательства недавнего злоупотребления наркотиками, а мать жертвы показала, что накануне она дала ему отпускаемое по рецепту лекарство-Хальцион. |
Water has since been found on the surface of Mars in the form of recurring slope lineae and further supports the earlier evidence provided by martian meteorites. |
С тех пор вода была найдена на поверхности Марса в виде повторяющихся наклонных линеек и в дальнейшем подтверждает более ранние свидетельства, представленные марсианскими метеоритами. |
More recently, genetic research has provided increasing evidence supporting a genetic origin of dyslexia. |
В последнее время генетические исследования дают все больше доказательств, подтверждающих генетическое происхождение дислексии. |
The report provided compelling evidence to support a stronger focus on equity for children in the push to achieve the Millennium Development Goals. |
Доклад содержал убедительные доказательства необходимости повышения внимания к проблемам равенства детей в рамках усилий по достижению Целей развития тысячелетия. |
In what way does the standard of evidence you have provided differ from that relied upon by those old residents of Salem? |
В чем же стандарт доказательств, который вы предоставили, отличается от того, на который опирались эти старые жители Салема? |
The X-ray diffraction images collected by Franklin provided the best evidence for the helical nature of DNA. |
Рентгеновские дифракционные изображения, собранные Франклином, дали лучшее доказательство спиральной природы ДНК. |
And I have a welter of scientific evidence provided by an expert witness that has grave implications for the entire legal system. |
И у меня есть ворох научных доказательств, предоставленных свидетелем - экспертом, которые могут серьезно повлиять на всю систему правосудия. |
A study done by The Department of Fisheries and Wildlife provided evidence that males used a tit-for-tat strategy. |
Исследование, проведенное Департаментом рыболовства и дикой природы, показало, что самцы используют стратегию око за око. |
Strafford's impeachment provided a new departure for Irish politics whereby all sides joined together to present evidence against him. |
Импичмент страффорда обеспечил новый поворот в Ирландской политике, когда все стороны объединились, чтобы представить доказательства против него. |
Darwin's observations of local orchids and their insect pollinators gave him the evidence for co-evolution which provided the basis for the Fertilisation of Orchids. |
Наблюдения Дарвина за местными орхидеями и их насекомыми-опылителями дали ему доказательства коэволюции, которая послужила основой для оплодотворения орхидей. |
But actually I had felt a strange reluctance to pile up additional evidence against Brenda Leonides. |
Но в действительности я просто чувствовал странное нежелание помогать сбору дополнительных улик против Бренды Леонидис. |
There is recent evidence that women are beginning to object and to resist such impositions. |
По последним данным, женщины начинают оказывать противодействие этой практике. |
Direct evidence from the victims is extremely difficult to obtain . |
Прямые показания жертв получить весьма трудно . |
This project provided rural women with vegetable seeds under a World Bank food security project and led to the formation of 51 rural women's groups in 17 villages. |
В результате этой деятельности среди сельских женщин были распространены семена овощных культур в рамках проекта по обеспечению продовольственной безопасности Всемирного банка и была создана 51 организация сельских женщин в 17 деревнях. |
They also rejected all attempts to create a rift in Arab-African relations and stressed that there was no hard evidence of genocide. |
Они также решительно отвергли обвинения в каких-либо попытках внести разлад в арабо-африканские отношения и подчеркнули отсутствие достоверных доказательств того, что геноцид имеет место. |
Less-documented evidence exists about the use of children under the age of penal responsibility in criminal activities. |
Меньший объем документальных свидетельств имеется в отношении привлечения детей, не достигших возраста, с которого наступает уголовная ответственность, к преступной деятельности. |
Есть какие-нибудь вещественные доказательства? |
|
After all these years of kleptomania, his sticky fingers finally found evidence that you were up to some nasty, nasty business. |
После всех лет, в течение которых он страдал клептоманией его шаловливые ручонки наконец-то нашли доказательство того что это ты проворачивала эти грязные делишки. |
The constitution also provided for the direct election of all government bodies and their reorganization into a single, uniform system. |
Конституция также предусматривала прямые выборы всех государственных органов и их реорганизацию в единую, единую систему. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evidence is provided».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evidence is provided» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evidence, is, provided , а также произношение и транскрипцию к «evidence is provided». Также, к фразе «evidence is provided» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.