Exacerbate the challenge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exacerbate the challenge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обострить проблему
Translate

- exacerbate [verb]

verb: обострять, усиливать, раздражать, ожесточать

- the [article]

тот

- challenge [noun]

noun: вызов, проблема, сложная задача, отвод, сомнение, оклик, вызов на дуэль, опознавательные сигналы

verb: оспаривать, бросать вызов, подвергать сомнению, вызывать, требовать, окликать, спрашивать пропуск, спрашивать пароль, сомневаться, отрицать



These challenges have been greatly exacerbated by the decline in energy prices and the international sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проблемы серьезно усугубляются падением цен на энергоресурсы и международными санкциями.

Kaiser's challenges on this front were exacerbated by a long, unresolved labor dispute with the union representing therapists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы Кайзера на этом фронте усугублялись долгим, неразрешенным трудовым спором с профсоюзом, представляющим интересы терапевтов.

The storm may have exacerbated an already dire situation for Washington D.C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шторм, возможно, усугубил и без того тяжелую ситуацию для Вашингтона, округ Колумбия.

The challenge came soon after George W Bush was inaugurated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов был брошен вскоре после инаугурации Джорджа Буша-младшего.

Although farming activities have resumed, erratic and generally below average rainfall has exacerbated the current situation of food insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сельскохозяйственная деятельность возобновилась, по причине неравномерности осадков, которых к тому же выпало в целом меньше среднего уровня, нынешнее тяжелое положение с продовольствием усугубилось.

Moreover, the availability of medicine and the ability to purchase it constitute the greatest challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, доступность медицинских услуг и возможность приобрести их представляет собой величайшую проблему.

These are often exacerbated by a lack of integrated vision and strategy both for the inland waterways and for the whole transport system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто обостряются из-за отсутствия комплексного прогнозирования и стратегии, как в отношении внутреннего водного транспорта, так и всей транспортной системы в целом.

Difficulties were exacerbated by a lack of adequate cash reserves to bridge the gap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудности усугубляются отсутствием надлежащих кассовых резервов для преодоления этого разрыва.

This trend will be exacerbated to the extent that thegreen growth” that many governments are promising relies on biofuels to replace fossil fuels like oil and coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тенденция будет усугубляться до такой степени, что зеленый рост, который многие правительства обещают будет опираться на биотопливо, чтобы заменить ископаемое топливо, как нефть и уголь.

A thousand rivals will jump up to challenge him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи конкурентов будут подпрыгивать, чтобы бросить ему вызов .

For the sake of all that we ourselves hold dear, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради всего того, что нам дорого, нам немыслимо отказаться от данного вызова.

You gotta eliminate either the challenge or the reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо устранить либо споры, либо свою реакцию.

It's very probable, and probably inevitable that our right to - bear arms will be challenged in a North American court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень вероятно, и вероятно неизбежно, что наше право на ношение оружия будет решаться в Североамериканском суде.

Well... it's a challenge to all of you songwriters out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызов поэтам-песенникам!

Four days ago, someone set the DVR to record the Thoroughbred Cup Challenge 2:00 p.m. today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре дня назад кто-то поставил на запись Кубок Забега на 2:00 сегодня.

Well? He turned to Liputin with a challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну? - с вызовом повернулся он к Липутину.

He challenged the omnipotence of the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил вызов божественному всемогуществу.

Well, its effects were exacerbated by antidepressants in her system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, его эффект усугубился из-за антидепресантов в её организме.

I suspect the silence is exacerbated by the nature of our communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозреваю, что тишина усиливается из-за особенностей нашего общения.

Oh, well, this might be a very interesting challenge for you, because Pawnee has the very first documented case of mega-diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, тогда эта работа может быть для вас очень интересным испытанием, потому что в Пауни произошёл первый задокументированный случай мегадиабета.

And I thoroughly appreciate how much you have challenged me at every turn throughout the course of our spectacular failure of a marriage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сильно ценю то, как ты это испытывала на мне на каждом шагу нашего пути, к захватывающей неудаче в браке...

Once upon a time the offended party could issue a challenge to a duel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды потерпевшая сторона сможет бросить вызов на дуэль.

Freddy was the one who went and got Grandpa's old pistols and challenged me to a duel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фредди был тем, кто пошел и взял старые пистолеты дедушки – и бросил мне вызов на дуэль.

If you mention him to me again I will take that as a direct challenge to my being here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты еще раз упомянешь его, я приму это как прямой вызов моему пребыванию здесь.

The challenge said all three lorries doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состязании говорится, что все 3 грузовика должны сделать это.

This year's favorite is Lady Julia, ridden by Mr. Lance Gale of Clear Valley Farm, which has had entries in every Challenge Cup Race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаворит этого года Леди Джулия, наездник мистер Ланс Гэйл ферма Чистой Долины, который участвуует в каждом забеге на Кубок.

I think it's very important to challenge Richard's sobriety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, это очень важно - бросать вызов трезвой жизни Ричарда.

Warwick never says no. He'll take on a challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уорвик никогда не говорит нет, он всему бросает вызов.

I am challenged by the very man who shaped my destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бросил вызов человек, который определил мою судьбу.

However, consumption of fish should be limited due to concerns over mercury poisoning, which could exacerbate the symptoms of dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако потребление рыбы должно быть ограничено из-за опасений отравления ртутью, что может усугубить симптомы слабоумия.

This predation can be exacerbated by begging calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хищничество может быть усилено просящими призывами.

Some amputees also complain of hypersensitivity in the stump which seems to exacerbate the phantom sensations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ампутированные также жалуются на повышенную чувствительность культи, которая, по-видимому, усиливает фантомные ощущения.

Pressures that occlude venous but not arterial flow can exacerbate hemorrhage and cause damage to healthy tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление, которое закупоривает венозный, но не артериальный поток, может усугубить кровоизлияние и привести к повреждению здоровой ткани.

The events were an important challenge to Falun Gong, and one that practitioners did not take lightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события были важным вызовом для Фалуньгун, и тот, который практикующие не принимали всерьез.

A PDE4 is recommended to be used as an add-on therapy in case of failure of the standard COPD treatment during exacerbations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PDE4 рекомендуется использовать в качестве дополнительной терапии в случае неудачи стандартного лечения ХОБЛ во время обострений.

The computer's hard drive was subsequently destroyed so that no record would exist, anywhere, of the solution to the factoring challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткий диск компьютера был впоследствии уничтожен, так что нигде не было записи о решении проблемы факторинга.

The severe winter of 1708 caused widespread crop failures and famine, exacerbated in France and Spain by a British naval blockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суровая зима 1708 года вызвала массовые неурожаи и голод, усугубленные во Франции и Испании британской морской блокадой.

Also, the chair should not lean on the gavel, juggle or toy with it, or use it to challenge or threaten or to emphasize remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, стул не должен опираться на молоток, жонглировать или играть с ним, или использовать его, чтобы бросить вызов или угрожать или подчеркнуть замечания.

Both types of agent appear to reduce the risk of acute exacerbations by 15–25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба типа агентов, по-видимому, снижают риск острых обострений на 15-25%.

During the critiques, Shea Couleé and Sasha Velour received positive critiques, with the former contestant winning the challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время критики Ши Куле и Саша велюр получили положительную критику, причем первый участник выиграл вызов.

The problem was exacerbated on the left gear's three remaining tyres by the uneven fuel load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема усугублялась на трех оставшихся шинах левой передачи неравномерной загрузкой топлива.

Although antipsychotics, which act by antagonizing dopamine receptors may improve some cases of OCD, they frequently exacerbate others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя антипсихотики, которые действуют путем антагонизма дофаминовых рецепторов, могут улучшить некоторые случаи ОКР, они часто усугубляют другие.

The displaced refugees fleeing the war compounded the effects of the simultaneous drought, and exacerbated war engendered epidemics, causing much loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынужденные переселенцы, бежавшие от войны, усугубляли последствия одновременной засухи, а обострившаяся война порождала эпидемии, приводившие к многочисленным человеческим жертвам.

These maneuvers also exacerbate the pain after the injury; for example, getting out of a car is often reported as painful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти маневры также усиливают боль после травмы; например, выход из автомобиля часто считается болезненным.

While being treated for his injuries, his injuries were exacerbated by the negligent medical treatment of the appellant, Mahony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как он лечился от своих травм, его травмы были усугублены небрежным медицинским лечением апеллянта Махони.

Mental health issues may be triggered or exacerbated by the distress suffered during the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы с психическим здоровьем могут быть вызваны или усугублены бедствием, перенесенным во время катастрофы.

A series of floods and droughts exacerbated the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия наводнений и засух усугубила кризис.

Generally, regional famine intensity was correlated to flood exposure and no doubt the floods exacerbated the famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, интенсивность регионального голода коррелировала с воздействием наводнений, и, несомненно, наводнения усугубляли голод.

The confusion is exacerbated by the fact that little differentiation is made between the kobzari, bandurists and lirnyky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путаница усугубляется еще и тем, что между кобзариями, бандуристами и лирниками почти нет различий.

Due to deforestation the rainforest is losing this ability, exacerbated by climate change which brings more frequent droughts to the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за вырубки лесов тропические леса теряют эту способность, усугубляемую изменением климата, которое приводит к более частым засухам в этом районе.

This may be released as methane, which can exacerbate the feedback effect, due to its high global warming potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть выброшено в виде метана, который может усугубить эффект обратной связи из-за его высокого потенциала глобального потепления.

High infant mortality is exacerbated because newborns are a vulnerable subgroup that is affected by air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая младенческая смертность усугубляется тем, что новорожденные являются уязвимой подгруппой, подверженной воздействию загрязнения воздуха.

The lack of insurance coverage is exacerbated by the fact that disposable sensors must be frequently replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие страхового покрытия усугубляется тем, что одноразовые датчики необходимо часто заменять.

The Bureau of Meteorology concluded that climate change exacerbated the extent and severity of the drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро метеорологии пришло к выводу, что изменение климата усугубляет масштабы и серьезность засухи.

A Chinese consensus commented on symptomatic types of COPD that include chronic bronchitis and with frequent exacerbations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайский консенсус прокомментировал симптоматические типы ХОБЛ, которые включают хронический бронхит и частые обострения.

A Cochrane review found that mucolytics in chronic bronchitis may slightly decrease the chance of developing an exacerbation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокрейновский обзор показал, что муколитики при хроническом бронхите могут незначительно снижать вероятность развития обострения.

The risk increases almost twentyfold for those over 75. Other dangers of NSAIDs are exacerbating asthma and causing kidney damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск возрастает почти в двадцать раз для тех, кто старше 75 лет. Другие опасности НПВП-это обострение астмы и повреждение почек.

The first aired from 5 April 2002 to 24 June 2002, this version was filed with foul language partly exacerbated from the English dub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый выходил в эфир с 5 апреля 2002 года по 24 июня 2002 года, эта версия была подана с нецензурной бранью, частично усугубленной из английского дубля.

National feelings were also exacerbated in the Soviet multinational state by increased competition for resources, services, and jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные чувства также обострялись в Советском многонациональном государстве в результате усиления конкуренции за ресурсы, услуги и рабочие места.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exacerbate the challenge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exacerbate the challenge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exacerbate, the, challenge , а также произношение и транскрипцию к «exacerbate the challenge». Также, к фразе «exacerbate the challenge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information