Expected profitability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
response expected - ответ ожидается
expected by the end of february - ожидается к концу февраля
is not expected to affect - как ожидается, не повлияет
is strongly expected - сильно ожидается
is expected to be available - как ожидается, будет доступен
would have been expected - можно было бы ожидать
it is further expected - Кроме того, ожидается
in the expected way - в ожидаемом пути
proposals are expected - предложения, как ожидается,
as previously expected - как ранее ожидалось
Синонимы к expected: think, suppose, reckon, presume, figure, assume, surmise, believe, imagine, guess
Антонимы к expected: unexpected, unforeseen
Значение expected: regard (something) as likely to happen.
marginal profitability - предельная рентабельность
to establish profitability - установить рентабельность
boost your profitability - повысить рентабельность
profitability targets - цели прибыльности
profitability gains - прирост рентабельности
profitability leader - лидер рентабельности
increases profitability - рентабельность увеличивается
short-term profitability analysis - краткосрочный анализ рентабельности
ongoing profitability - текущая доходность
profitability of banks - Рентабельность банков
Синонимы к profitability: profitableness, lucrativeness, gainfulness
Антонимы к profitability: loss ratio, unprofitability, unprofitableness
Значение profitability: The quality or state of being profitable; capacity to make a profit.
In society, a lawyer is expected to be a very profitable profession though. |
В обществе юрист считается довольно прибыльной профессией. |
In June 2007, it expected to be profitable by the fall, but in December 2007 it was not a profitable company. |
В июне 2007 года она рассчитывала стать прибыльной к осени, но в декабре 2007 года она не была прибыльной компанией. |
As might be expected, Dekker turned his experience in prison to profitable account. |
Как и следовало ожидать, Деккер превратил свой тюремный опыт в доходный счет. |
In 2013, the 787 program was expected to be profitable after 1,100 aircraft have been sold. |
В 2013 году предполагалось, что программа 787 будет прибыльной после того, как будет продано 1100 самолетов. |
In return, they are expected to organize as many profitable ventures as possible and to turn over profits to the central government. |
В свою очередь, они должны организовать как можно больше прибыльных предприятий и передать прибыль центральному правительству. |
But such wonderful materials may benefit only those who can read well, and the percentage of those who can read well may be much less than we expected. |
Но такие замечательные материалы могут помочь только тем, кто хорошо читает, а процент тех, кто хорошо умеет читать, может быть гораздо меньше, чем мы ожидали. |
Я был готов к тому, что мыльный пузырь миража лопнет в любую секунду. |
|
Moreover, ODA to countries affected by conflict or in vulnerable situations, several of which are already underaided, is expected to shrink further. |
Кроме того, ожидается дальнейшее сокращение ОПР странам, затронутым конфликтом или находящимся в уязвимой ситуации, ряд из которых уже испытывают нехватку помощи. |
Monitoring not only of enter into self employment but also of duration of start ups and long term profitability of women's start up companies required. |
Требуется проведение мониторинга не только в отношении лиц, начинающих деятельность на принципах самозанятости, но и в отношении продолжительности существования новых предприятий и прибыльности в долгосрочной перспективе организуемых женщинами новых предприятий. |
Even in subjects like math and creative writing, which you think would depend on solo flights of thought, kids are now expected to act as committee members. |
Даже на уроках математики или в сочинениях, где должен быть простор для собственной мысли, дети должны вести себя, как члены комиссии. |
The Act is expected to come into force on 21 June 2009, the national day of Greenland, by which the present Home Rule Act will be revoked. |
Предполагается, что закон вступит в силу в день национального праздника Гренландии 21 июня 2009 года, что приведет к отмене действующего в настоящее время Закона о внутренней автономии. |
The project is under implementation and has produced solid results within each of the expected output areas, but some delays have been encountered. |
Проект находится в стадии реализации и уже дал конкретные результаты в каждой из областей ожидаемых результатов, однако были отмечены некоторые задержки. |
Wheat grain donated by the United States of America is being processed at six mills and further donations of grain are expected from Canada and Italy. |
Пшеница, передаваемая в дар Соединенными Штатами Америки, обрабатывается на шести мельницах, и ожидается поступление новых партий зерна, передаваемого в дар Канадой и Италией. |
First, outside entrepreneurs will not stop trying to exploit local communities, whenever profitable opportunities exist in national or international markets. |
Во-первых, предприниматели со стороны не откажутся от попыток увеличить свои доходы за счет местных общин при возникновении любой благоприятной возможности на национальных или международных рынках. |
Rewards may be represented by the expectation of profitable operation over the asset's economic life and of gain from appreciation in value or realization of a residual value. |
Отдача может быть выражена ожидаемой прибылью от эксплуатации актива в течение срока его службы, а также прибылью от повышения стоимости или от реализации остаточной стоимости. |
It is possibly the oldest, easily the most profitable, surely the most vicious. |
Это, вероятно, самая старая, наверное, самая доходная, и определенно самая жестокая форма рэкета. |
Positive result means the transaction was profitable, and negative means that it was unprofitable |
P&L - Положительное значение, говорит о том, что итоги торговли положительные, а отрицательное - об убытке. |
This is performed to determine such expert parameters at which its profitability is the highest. |
Это делается с целью определения параметров советника, при которых его прибыльность была бы максимальной. |
When the investor is alert to this type of opportunity, how profitable may it be? |
Какой доход может извлечь инвестор, готовый воспользоваться возможностями такого рода? |
The authorities realize that they have a serious problem on their hands, and that Russian companies need to be given some way in which they can profitably grow. |
Власти понимают, что у них серьезные проблемы и что российским компаниям нужно дать возможность для роста. |
A couple of years ago, the owner claimed that the plant was no longer profitable, that it had to be shut down. |
Пару лет назад, собственник фабрики объявил, что завод более не рентабелен и его надо закрыть. |
His one hope now was to save what he could by compromise a little later, and to build up some sort of profitable business through Stephen Wingate. |
Единственное, на что ему оставалось надеяться, -это через некоторое время войти в соглашение кое с кем из кредиторов и снова начать делать дела при посредстве Стивена Уингейта. |
Thereby transforming grazing land into profitable woodland. |
Тем самым, превращая пастбища в прибыльные леса. |
The poor are expected to just die here, on the streets, penniless. |
Бедняки оставлены умирать прямо на улицах, без копейки в кармане. |
He who knows nothing about mountaineering, can not be expected to obey. |
Тот кто ничего не понимает в альпинизме, не может ожидать повиновения. |
Come Thou Long Expected Jesus. |
Да пребудет долгожданный Иисус |
Instead, he was considering the matter of engaging in bill-brokering, a business which he had observed to be very profitable and which involved no risk as long as one had capital. |
Теперь он уже подумывал об учетно-вексельном деле, по его наблюдениям выгодном и, при наличии капитала, лишенном каких бы то ни было элементов риска. |
The idea that this place can be transformed, made profitable, redeemed from within and on its own terms? |
Чтоб это место было изменено, давало прибыль идущую на своих собственных условиях? |
It's not going to be profitable. |
Будет нелегко. |
With street-car horses as the only means of traction, and with the long, expensive grades, he was not so sure that this venture would be a profitable one. |
Словом, Каупервуд не был уверен, что при отсутствии другой тягловой силы, кроме лошадей, задуманное им предприятие оправдает себя, даже если будут перестроены уклоны. |
Now you know that the humanities can be profitable, too, said the millionaire, inviting the students to have fun together. |
Как видите, гуманитарные науки тоже приносят плоды, -сказал миллионер, приглашая студентов повеселиться вместе с ним. |
As I expected, it has the wave pattern. |
Как я и думал, на клинке есть гравировка. |
It is wisest to go when snow is expected but before it becomes too deep. |
Лучше всего идти перед снегопадом, чтобы снега еще не было. |
For Rodney Bayham is rather like a rabbit, and I hear that Leonora is expected to have a baby in three months' time. |
Кто же еще Родни Бейхем, как не кролик? По слухам, Леонора родит через три месяца. |
And my most profitable and most reliable business is narcotics. |
И мой самый доходный и самый надёжный бизнес - это наркотики. |
А контора, это выгодно? - спросил я. |
|
I was the captain and when the chips were down it was the captain who was expected to come through. |
Но я был капитаном, а когда встает вопрос жизни и смерти, именно от капитана экипаж ждет спасения. |
She gave him a chance to use the brief silences for ending this, for saying the words she expected. |
Она давала ему возможность использовать её молчание, чтобы покончить с этим, сказать слова, которых она ожидала. |
We had a very profitable night... |
У нас выдалась весьма плодотворная ночка. |
On February 24, 1942, Naval Intelligence issued a warning that an attack could be expected within the next ten hours. |
24 февраля 1942 года военно-морская разведка предупредила, что в ближайшие десять часов можно ожидать нападения. |
Although never economically profitable, it was perceived as such right up to Stalin's death in 1953. |
Хотя он никогда не был экономически выгодным, он воспринимался как таковой вплоть до смерти Сталина в 1953 году. |
Testing and evaluation are expected to be completed in 2019 and application of new features to start in 2020. |
Ожидается, что тестирование и оценка будут завершены в 2019 году, а применение новых функций начнется в 2020 году. |
The Russians never fully colonized Alaska, and the colony was never very profitable. |
Русские никогда полностью не колонизировали Аляску, и колония никогда не была очень прибыльной. |
In March 2006, LinkedIn achieved its first month of profitability. |
В марте 2006 года LinkedIn достигла своего первого месяца прибыльности. |
Rubber prices skyrocketed, and it became increasingly profitable to extract rubber from rainforest zones in South America and Central Africa. |
Цены на каучук взлетели до небес, и стало все более выгодно добывать каучук в тропических лесах Южной Америки и Центральной Африки. |
The company considered personal computer designs but had determined that IBM was unable to build a personal computer profitably. |
Компания рассматривала проекты персональных компьютеров, но решила, что IBM не в состоянии построить персональный компьютер с прибылью. |
This gives a large number of variations, which, when played consecutively, gives a total expected runtime of 1000 years. |
Это дает большое количество вариаций, которые при последовательном воспроизведении дают общее ожидаемое время выполнения 1000 лет. |
Guano sold for about $100 a ton then, so this was not a profitable venture. |
Гуано тогда продавалось примерно по 100 долларов за тонну, так что это было не очень прибыльное предприятие. |
Some lines had never been profitable and were not subject to loss of traffic in that period. |
Некоторые линии никогда не были прибыльными и не подлежали потере трафика в тот период. |
These keepers in turn were permitted to exact payment directly from the inmates, making the position one of the most profitable in London. |
Этим надзирателям, в свою очередь, разрешалось взимать плату непосредственно с заключенных, что делало эту должность одной из самых прибыльных в Лондоне. |
In profitably pricing the food, the manufacturer must keep in mind that the retailer adds approximately 50 percent to the price of a wholesale product. |
При определении выгодной цены на продукты питания производитель должен иметь в виду, что розничный продавец добавляет приблизительно 50 процентов к цене оптового продукта. |
Online marketing in China has become a big and profitable business and has spawned many Internet public relations agencies. |
Интернет-маркетинг в Китае стал крупным и прибыльным бизнесом и породил множество агентств по связям с общественностью в Интернете. |
David Gerrold estimated before its release that the film would have to gross two to three times its budget to be profitable for Paramount. |
Дэвид Герролд еще до выхода фильма на экраны подсчитал, что для того, чтобы фильм стал прибыльным для Paramount, его бюджет должен был бы вырасти в два-три раза. |
Admittedly this was longer then I expected. |
Правда, это было дольше, чем я ожидал. |
The brain determines which stimuli are profitable to ignore over time. |
Мозг определяет, какие стимулы выгодно игнорировать с течением времени. |
Visa and MasterCard impose fines on merchants even when there is no fraud loss at all, simply because the fines 'are profitable to them'. |
Visa и MasterCard накладывают штрафы на продавцов даже тогда, когда нет никаких потерь от мошенничества вообще, просто потому, что штрафы выгодны им. |
These nations hoped to establish profitable colonies in the Caribbean. |
Эти страны надеялись создать прибыльные колонии в Карибском море. |
There have been a number of non-Marxist empirical studies of the long-term trends in business profitability. |
Был проведен ряд немарксистских эмпирических исследований долгосрочных тенденций прибыльности бизнеса. |
This was done in the knowledge that many people loved the series and that it was quite profitable. |
Это было сделано с осознанием того, что многие люди любили сериал и что он был довольно прибыльным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expected profitability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expected profitability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expected, profitability , а также произношение и транскрипцию к «expected profitability». Также, к фразе «expected profitability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.