Export of food - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Export of food - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экспорт продуктов питания
Translate

- export [noun]

verb: экспортировать, вывозить, вывезти

noun: экспорт, вывоз, предмет вывоза, общая сумма вывоза, общее количество вывоза

adjective: экспортный, вывозной

  • increase export - наращивать экспорт

  • export documents - экспорт документов

  • export represents - экспорт представляет

  • export manufactures - экспорт производств

  • high export demand - высокий спрос на экспорт

  • export as - экспорт в

  • labor export - экспорт рабочей силы

  • transport export - экспорт транспорт

  • trade sanctions reform and export enhancement - реформа торговых санкций и расширение экспорта

  • time to export - Время на экспорт

  • Синонимы к export: exportation, trade internationally, market overseas/abroad, ship overseas/abroad, send overseas/abroad, sell overseas/abroad, spread, transmit, bruit about/abroad, circulate

    Антонимы к export: import, importation

    Значение export: a commodity, article, or service sold abroad.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- food [noun]

noun: еда, питание, пища, продовольствие, корм, провизия, съестные припасы

  • western food - Западная еда

  • food bill - законопроект еды

  • european food - Европейская кухня

  • the food - еда

  • diversified food - диверсифицированной пищи

  • barbecue food - еда барбекю

  • supermarket food - продовольственный супермаркет

  • lasting food security - прочная продовольственная безопасность

  • slow food restaurant - медленный ресторан пищи

  • eating raw food - едят сырую пищу

  • Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender

    Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence

    Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.



Five weeks after the loss of the Negociator the trouble over the food came to a head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пять недель после гибели Негосиатора произошла серьезная катастрофа из-за провизии.

He spent all day in bed eating bloody steaks and a lot of junk food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проводил большую часть времени в постели поедая стейки с кровью и большое количество мусорной еды.

Bills of lading or export licenses and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортные накладные или лицензии на экспорт и тому подобное.

She relies on food stamps to feed herself and her children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут на продовольственные талоны.

People worry that there won't be enough food, but we know, if we just ate less meat and fed less of the crops to animals, there is enough food for everybody as long as we think of ourselves as one group of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые беспокоятся, хватит ли нам еды, но известно, что если бы мы ели меньше мяса и меньше зерна отдавали на корм животным, то еды бы хватило всем, если рассматривать всё население земли как единое целое.

Some of these orange flakes that look like fish food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуток этих оранжевых хлопьев, похожих на рыбий корм.

It can still provide us with food and raw materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она все еще может обеспечивать нас едой и материалами.

The DR is a more established economy, if you will, and so the woman I met had already had successive loans she had taken from our partner in the DR and what she did was to start out, she was basically selling food from her kitchen, making excess food and selling it to the factory workers, took out a loan, sort of increased that business and then set up a little cantina out of her living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ДР более налаженная экономика, если хотите, и та женщина, с которой я встречалась, уже получала ряд займов от наших партнеров в ДР, и для начала, она стала в основном продавать еду со своей кухни, делая большее количество еды и продавая ее заводским рабочим, взяла кредит для роста бизнеса и затем создала небольшой бар в своей гостиной.

It’s much cheaper than ordinary food, which is why people often buy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они гораздо дешевле, чем обычная пища, поэтому люди часто покупают его.

Alydon says the Thals are going to starve unless they can find new supplies of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алидон сказал что Талы будут голодать, пока не найдут новые запасы еды.

I was prodding for my food into a camp-kettle when they were howling for their pap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже ел из лагерного котла, когда они с ревом еще просили кашки.

There I was served hot wine and food by a servant, and left alone in peace until I had finished my meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуга подал мне горячее вино и еду, и я остался наслаждаться ими в одиночестве.

I mean, they got no food here, but you can order a pizza, and you can put it on the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них здесь нет еды, но можно заказать пиццу в номер.

I wondered if the stomach or stomachs of the Kurii could digest vegetable food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знал, приспособлены ли желудки курий к перевариванию растительной пищи.

One of the most immediate effects of armed conflict is to disrupt food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых непосредственных последствий вооруженного конфликта являются перебои с поставками продовольствия.

Please provide information on the steps taken to reduce malnutrition, improve the school nutrition programme and ensure reserves of food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба представить информацию о мерах, принятых в целях борьбы с недоеданием, улучшения программы школьного питания и обеспечения запасов продовольствия.

No significant progress has been made in terms of diversifying agricultural output to expand the export base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако добиться значительного прогресса в диверсификации продукции сельского хозяйства для расширения экспортной базы не удалось.

Standards include, inter alia, guidelines on personal hygiene, clothing and bedding, food, clean drinking water and accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты включают, в частности, требования, касающиеся личной гигиены, одежды и постельных принадлежностей, питания, чистой питьевой воды и размещения.

It's a gastric banding device that actually limits the amount of food a person's stomach can hold at one time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специальное устройство для желудка, ограничивающее количество еды, до того, с которым способен единовременно справиться человеческий желудок.

The export and import regulations do not set limits or impose minimum or maximum amounts in respect of the import or export of jewellery and metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается режима импорта и экспорта, то не существует определенных пределов или минимальных или максимальных сумм для импорта или экспорта ювелирных изделий и металлов.

Emphasis on export crops has displaced women workers in certain countries from permanent agricultural employment into seasonal employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упор на экспортные культуры привел к тому, что в некоторых странах работницы переориентировались с постоянных сельскохозяйственных работ на сезонные.

We are concerned with the fact that insufficient access to food and water can affect the well-being of our peoples and the stability of our States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас вызывает озабоченность то, что недостаточный доступ к продовольствию и воде может отрицательно сказываться на благополучии наших народов и стабильности наших государств.

Export of timber and timber products can be important support to the foreign trade balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт древесины и древесных продуктов может внести важный вклад в обеспечение надлежащего внешнеторгового баланса.

The Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape regulates the import and export of special wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарское агентство по окружающей среде, лесам и ландшафту регламентирует порядок импорта и экспорта специальных отходов.

With regard to controls on the import and export of goods in the Macao Special Administrative Region, a uniform system of prior declaration is strictly enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается контроля за импортом и экспортом товаров в Специальном административном районе Аомэнь, то строго соблюдается единообразная система предварительного декларирования.

She was allegedly forced to watch fellow detainees being stripped and beaten, and was denied sleep and food, as well as access to toilet facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как утверждается, ее заставляли наблюдать, как раздевали и избивали ее сокамерниц; кроме того, ее лишали сна и пищи, не разрешали пользоваться туалетом.

The opinion also included the following remark: modern biotechnology, as a technique used in food production, cannot be regarded in itself as ethical or unethical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше мнение включало, также, следующее замечание: современную биотехнологию, как метод, применяемый в пищевой промышленности, нельзя рассматривать саму по себе как этичную или неэтичную .

On Aug. 7, the Kremlin banned some U.S. and EU agricultural products, heightening fears that the country, which imports 40 percent of its food, could see prices spike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 августа Кремль наложил запрет на импорт некоторых сельскохозяйственных продуктов из США и ЕС, и это усилило беспокойство по поводу того, что в России, которая импортирует 40 % потребляемого продовольствия, начнется резкий рост цен.

Owners of cafés that offer Caucasian and Central Asian cuisine emphasize that food products from the former Soviet republics are more aromatic than European ones

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы кафе кавказской и среднеазиатской кухни подчеркивают, что продукты из бывших советских республик ароматнее европейских

The importance of trees in providing food and many medicinal products that can be used to prevent and cure childhood diseases was also underscored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивалось также важное значение лесов в обеспечении продовольствием и многими медицинскими препаратами, которые могут использоваться для профилактики и лечения детских заболеваний.

There are currently four LNG export terminals under construction, with an additional one scheduled to start shortly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ведется строительство четырех портовых терминалов для поставок сжиженного природного газа, и на ближайшее время запланировано строительство еще одного.

Next, you can collect all your settings and export them to an .xml file to be imported into the target tenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого вы можете собрать все настройки и экспортировать их в XML-файл для импорта в целевой клиент.

I mean, it was good food, good conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку была отличная кухня, душевная беседа.

Green for food, orange for beverages, red for impure thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зелёная — есть, оранжевая — пить, красная — грязные мыслишки.

But despite the apparent abundance of vegetable food, gathering it is seldom easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на кажущееся изобилие растительной пищи, собирать её здесь очень непросто.

You've obviously no trouble growing food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не имеете очевидно никаких проблем с выращиванием пищи.

I just bought a new toolkit because my food processor broke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что купила новый набор инструментов, из-за того, что сломался мой кухонный комбайн.

Candy wrappers and fast-food bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фантики от конфет и пакеты от фаст-фуда.

There's a very good chance when they land on water during their foraging, because they are probably hot-blooded, they need lots of food, lots of fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно. Они садились на воду во время своей охоты, и, посколько они были теплокровны, им требовалось большое количество еды.

Let him be food for fishes, this dog Siddhartha, this lunatic, this depraved and rotten body, this weakened and abused soul!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть он достается на съедение рыбам, этот пес -Сиддхартха, этот безумный, пусть пожирают рыбы это мерзкое, прогнившее тело, эту одряхлевшую от излишеств душу!

The fast food industry fought against giving you the calorie information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия фаст-фуда боролась против снабжения потребителя информацией о калорийности.

We'd be trapped here without food, supplies...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем тут в ловушке без еды и снабжения...

And I would love to see the food industry come to the table with scientists and healthcare providers and do what's right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я был бы рад если бы представители пищевой промышленности сели бы за стол переговоров с учеными и поставщиками медицинских услуг и начали плодотворную работу.

At one o’clock the plump witch with the food cart arrived at the compartment door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В час дня в дверях купе появилась толстушка-ведьма с тележкой еды.

Sydney, this is Judy Mills of Regal Kitty cat food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидни, это Джуди Миллс из Regal Kitty cat food.

Literally, Thai food and Orphan Black marathon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В буквальном смысле, тайская еда и марафон сериала Тёмное дитя

To my dismay, I actually learned something about how food tells a story, so I made Kevin this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моему огорчению, я кое-что узнал о том, как еда рассказывает историю, поэтому я сделал для Кевина это.

Well, I can't keep solid food down, but other than that, I'm top notch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я не могу есть твердую пищу, но в остальном все прекрасно.

Berkeley, now in his seventies, had previously been governor in the 1640s and had experimented with new export crops at his Green Spring Plantation near Jamestown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беркли, которому уже перевалило за семьдесят, был губернатором в 1640-х годах и экспериментировал с новыми экспортными культурами на своей плантации Грин-Спринг близ Джеймстауна.

The main difference with the basic model G-36 was due to the unavailability for export of the two-stage supercharged engine of F4F-3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное отличие от базовой модели G-36 было связано с недоступностью для экспорта двухступенчатого двигателя с наддувом F4F-3.

Satellite technology was subsequently reclassified as a munition and placed under ITAR restrictions, blocking its export to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии спутниковая техника была переклассифицирована в боеприпас и поставлена под ограничения ИТАР, что блокировало ее экспорт в Китай.

This quickly filtered through to export markets, where the outdated Hondamatic was soon superseded entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это быстро просочилось на экспортные рынки, где устаревший Hondamatic вскоре был полностью вытеснен.

These export market hybrids used a different rear-end design and were also available with station wagon bodywork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти гибриды экспортного рынка использовали другой дизайн задней части и были также доступны с кузовом универсала.

Iraq repeatedly bombed Iran's main oil export facility on Kharg Island, causing increasingly heavy damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак неоднократно бомбил главный нефтяной экспортный объект Ирана на острове Харг, нанося все более серьезный ущерб.

To appease export customers, styling lost some of its Japanese legacy in its transition to a more Americanized design, with a softer and sleeker silhouette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы успокоить экспортных клиентов, стиль потерял часть своего японского наследия при переходе к более Американизированному дизайну, с более мягким и гладким силуэтом.

The government imposed a temporary export ban which expired in December 2012 because no British institution was able to match the purchase price to acquire the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство ввело временный запрет на экспорт, который истек в декабре 2012 года, поскольку ни одно британское учреждение не смогло сопоставить закупочную цену для приобретения работы.

Dipping the rhizomes in a salt solution prevents oxidation and bacterial reproduction, which allows storage for up to five months and a greater export ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погружение корневищ в солевой раствор предотвращает окисление и размножение бактерий, что позволяет хранить до пяти месяцев и обладает большей экспортной способностью.

The F-60 is reported to be the export version, where the J-31 would be the domestic Chinese version of the same fighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что F-60 будет экспортной версией, а J-31-Отечественной китайской версией того же истребителя.

The first export contracts of the aircraft were to be signed within 4–6 months after the MAKS-2015 air show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые экспортные контракты самолета должны были быть подписаны в течение 4-6 месяцев после авиасалона МАКС-2015.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «export of food». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «export of food» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: export, of, food , а также произношение и транскрипцию к «export of food». Также, к фразе «export of food» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information