Failed to attach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Failed to attach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не удалось присоединить
Translate

- failed [adjective]

adjective: неудачный, неудавшийся

  • failed firm - обанкротившаяся фирма

  • never failed to come - никогда не пришли

  • have failed to obtain - не удалось получить

  • consistently failed - постоянно не

  • failed equipment - неудачная оборудование

  • the reason for the failed - причина неудавшегося

  • they failed to do - они не в состоянии сделать

  • failed to be completed - не удалось завершить

  • but it failed - но это не удалось

  • failed to believe - не в состоянии поверить,

  • Синонимы к failed: fall flat, meet with disaster, collapse, be unsuccessful, flop, come to naught, bomb, backfire, come to nothing, not succeed

    Антонимы к failed: manage, perform, turn out, appear, endure, carry out, withstand, exceed

    Значение failed: (of an undertaking or a relationship) not achieving its end or not lasting; unsuccessful.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- attach [verb]

verb: прикреплять, придавать, присоединять, привязывать, прикладывать, связывать, приписывать, пристраивать, назначать, скреплять



Postal regulations failed to attach a deadline to the disposal of such objects, thereby allowing us a little extra time to spend with each of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В почтовых правилах нет прикрепленного срока для уничтожения этих объектов, что дает нам немного дополнительного времени, чтобы потратить его с каждым из них.

The fact that they could not re-attach to a substrate if an attack failed meant their chances of survival were slim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что они не могли повторно прикрепиться к субстрату, если атака не удалась, означал, что их шансы на выживание были невелики.

The Battle of New Orleans was an American victory, as the British failed to take the fortifications on the East Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва за Новый Орлеан была американской победой, так как англичане не смогли взять укрепления на восточном берегу.

The remaining Russian lands would then have no other choice but to attach themselves to Ukraine, which should by then have become a successful member of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда у оставшихся российских земель не будет другого выбора, как присоединиться к Украине, которая к тому времени должна стать успешным членом Европейского Союза.

I say we send the divers out again, we attach C-4 charges to each mine, we blow them up one by one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посылаем водолазов, цепляем си-4 на каждую и взрываем по одной.

Kisch was fluent in a number of European languages, and after completing passages in several languages, he finally failed when he was tested in Scottish Gaelic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кич свободно владел несколькими европейскими языками, и после завершения отрывков на нескольких языках, он, наконец, потерпел неудачу, когда его тестировали на шотландском гэльском языке.

They must also consider why they failed to attract qualified women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они должны рассмотреть вопрос о том, почему им не удается привлекать квалифицированных женщин.

When you create a relation, you attach the service object to the service agreement or service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании связи, объект обслуживания присоединяется к соглашению на обслуживание или к заказу на обслуживание.

You can attach the price breakdown of a product as a document to a sales order, sales quotation, or quotation prospect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно приложить детализацию цены продукта в виде документа к заказу на продажу, предложению по продаже или предложению перспективного клиента.

If your headset doesn’t have a built-in mic, attach headphones with a mic to the headset or to your PC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если гарнитура не оснащена встроенным микрофоном, подключите наушники с микрофоном к гарнитуре или компьютеру.

The Attach to a Chart command or double-click with the left mouse button allow to impose the expert into the active chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда Присоединить к графику либо двойное нажатие левой кнопки мыши позволяют наложить советник на активный график.

The Kremlin grossly violated the Budapest Memorandum by its seizure of Crimea and assaults on Ukraine, and the United States has failed to respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль грубо нарушил условия Будапештского меморандума, захватив Крым и вторгшись на восток страны, однако США не предприняли никаких ответных мер.

The League of Nations failed because it could not punish or deter such behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига Наций потерпела поражение именно потому, что ей не удалось покарать нарушителя или сдерживать подобное поведение.

Set up the questionnaire itself and attach questions to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка самой анкеты и включение в нее вопросов.

Modify order - A 'Modify Order' tab will appear, where you are able to attach 'Stop Loss' and 'Take Profit', adjust price and set expiry date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modify order - Открывает вкладку 'Modify Position' ('Модифицировать ордер'), где Вы сможете прикрепить 'Stop Loss' и 'Take Profit', изменить цену и установить дату экспирации.

Although the Party uses various means to suppress their development, the Sichuan earthquake demonstrated that it has failed to eliminate NGOs as a social force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Партия использует разные средства для подавления их развития, землетрясение в провинции Сычуань продемонстрировало, что ей не удалось устранить НПО как общественную силу.

Drag the HTML box to attach it to the header at the top of the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перетащите поле HTML, чтобы прикрепить его к заголовку в верхней части страницы.

Attach it to the external iliac vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоедини её к верней подвздошной вене.

If a death occurs while you're confined to the fallout room, place the body in another room and cover it as securely as possible. Attach identification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если во время нахождения в убежище кто-то умер, переместите тело в другое место и тщательно укройте, приложив документы или указав имя.

We want to depict the Dickensian lives of city children and then show clearly and concisely where the school system has failed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно раскрыть дикенсовский образ жизни городских детей. А затем ясно и выразительно представить провалы школьной системы в обучении.

A failed marriage, a few relationships, you're angry at the entire world and men in particular out of a false sense of entitlement for something you never received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудачный брак, несколько отношений, ты злишься на весь свет и особенно на мужчин. Раздутое чувство, что все тебе что-то должны.

Take it, go up and attach the blue ribbon to it and put it in the place of your bedroom key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем голубая ленточка. Возьмите его, привяжите ленточку и положите вместо ключа от вашей спальни, который вы принесете мне.

Well, his liver has failed and he's now slowly solidifying in the freezing dusk of an Arctic night, so that's a no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у него отказала печень и сейчас он медленно остывает в ледяных сумерках арктической ночи, так что нет.

Her movements were slow, but she was immensely capable and she never failed in an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигалась она неторопливо, но была мастером своего дела и никогда не терялась в трудную минуту.

You failed to hear my good wish for you, oh Govinda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не расслышал моего напутственного пожелания, о Говинда.

There's an unfortunate number of people who attach their self-worth to the amount of friends following them online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Досадно много людей связывают свою самооценку с количеством своих подписчиков в сети.

Let me, uh, running a permutation generator and attach it to a search of Web sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне запустить генератор перестановки и настроить поиск по сайтам.

Government plans to undermine us have failed spectacularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы власти нас разрушить с треском провалились.

When they came to an end, I tried to get employment again, and I failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они кончились, я старалась опять найти место - и не могла.

All was silent in and around the cottage; it was an excellent opportunity; yet, when I proceeded to execute my plan, my limbs failed me and I sank to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все было тихо в хижине и вокруг нее; это был отличный случай; и все же, когда я приступил к осуществлению своего плана, силы оставили меня, и я опустился на землю.

But I have utterly failed to become Flambeau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня нисколько не вышло стать Фламбо.

And only idlers have failed to beat the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А немцев только ленивый не бил.

The Great War was a just war, every effort to avoid it through diplomacy had failed, so every man had a duty to bear arms!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая война велась за правое дело! Все усилия дипломатов предотвратить ее провалились, поэтому каждый мужчина был обязан взять в руки оружие!

Failed to inform you of my every move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сообщал о каждом своём шаге?

Right, I'll get some string, tie it to the tooth, attach it to the door, and with diabolical pleasure, slam it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я лучше возьму нитку, привяжу ее к зубу, прикреплю к двери, и с дьявольским удовольствием, захлопну ее.

Notwithstanding the praises you perceive I am obliged to give you, yet you must agree you failed in your master piece, which was to tell all to your mama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на похвалы, которые, как видите, я все-таки вынуждена вам расточать, надо признать, что самого лучшего вы не сделали: не сказали всего своей мамаше.

He had tried to join the New York police force, but when he had failed the physical because he was four inches too short,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке он попытался поступить в полицию, но ему отказали, потому что не хватало 4-х дюймов до соответствующего роста.

Failed to stop at a Border Patrol checkpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удалось остановить на КПП.

Take the signature page from the living will and attach it... to the newly formatted copy of the power of appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми страницу с подписью из завещания и подложи к новой копии доверенности.

I can't see that they attach the least suspicion to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вижу, каким образом он может попасть даже под малейшее подозрение.

Peru attempted to purchase 12 Exocet missiles from France to be delivered to Argentina, in a failed secret operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перу предприняло попытку приобрести 12 ракет Экзосет у Франции для доставки в Аргентину в ходе провалившейся секретной операции.

From this point of view, the DOCSIS standard has failed to provide the promised practical interoperability for the end user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения стандарт DOCSIS не смог обеспечить обещанную практическую совместимость для конечного пользователя.

Eggs are laid in running water, and the larvae attach themselves to rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яйца откладываются в проточную воду, а личинки прикрепляются к камням.

However, the estate was much reduced from that expected and these grand plans failed to materialize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако поместье было значительно уменьшено по сравнению с тем, что ожидалось, и эти грандиозные планы не осуществились.

The Roanoke colony failed and is known as the lost colony after it was found abandoned on the return of the late-arriving supply ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колония Роанок потерпела неудачу и известна как потерянная колония после того, как она была найдена брошенной по возвращении поздно прибывшего корабля снабжения.

Other conventions do not restrict letter case, but attach a well-defined interpretation based on letter case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие соглашения не ограничивают регистр букв, но прилагают четко определенное толкование, основанное на Регистре букв.

Most selectin blockers have failed phase II/III clinical trials, or the studies were ceased due to their unfavorable pharmacokinetics or prohibitive cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство блокаторов селектина не прошли стадию II / III клинических испытаний, либо исследования были прекращены из-за их неблагоприятной фармакокинетики или непомерной стоимости.

Not an immediate success, the three singles released from it failed to crack the Top 40 in the UK, nor did any of them enter the Billboard Hot 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сразу добившись успеха, три сингла, выпущенные из него, не смогли пробиться в топ-40 в Великобритании, и ни один из них не вошел в Billboard Hot 100.

Submissions to various publications of both Dilbert and non-Dilbert comic panels failed to win publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявки на различные публикации Как Дилбертовских, так и не Дилбертовских комических групп не были опубликованы.

Most species build a cup-shaped nest on the branch of a tree or shrub, although a few tropical species normally attach their nests to leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство видов строят чашеобразное гнездо на ветке дерева или кустарника, хотя некоторые тропические виды обычно прикрепляют свои гнезда к листьям.

Both muscle groups attach to the keel of the sternum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе группы мышц прикрепляются к килю грудины.

The ancient Greeks initially did not attach as much significance to the planets as the Babylonians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние греки изначально не придавали планетам такого значения, как вавилоняне.

During mitosis, spindle fibers attach to the centromere via the kinetochore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время митоза веретенообразные волокна прикрепляются к центромере через кинетохор.

It can attach itself to the sea floor using two long filaments and has two retractable tentacles at the opposite end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может прикрепиться к морскому дну с помощью двух длинных нитей и имеет два выдвижных щупальца на противоположном конце.

The rescue ship Altay attempted to attach a Kolokol diving bell to the sub but was unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательное судно Алтай попыталось прикрепить к подводной лодке водолазный колокол колокол, но безуспешно.

Another method of drawing pistons up the cylinder is to attach the cylinder heads to the surface of the swash plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой способ вытягивания поршней вверх по цилиндру заключается в прикреплении головок цилиндров к поверхности перекоса пластины.

In 2015, Twitter began to roll out the ability to attach poll questions to tweets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Twitter начал внедрять возможность прикреплять вопросы опроса к твитам.

Separately, I don't see any necessity to attach a particular opinion to any particular editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельно я не вижу никакой необходимости придавать какое-то особое мнение какому-то конкретному редактору.

It is the area where the wings and legs attach in insects, or an area of multiple articulating plates in trilobites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это область, где крылья и ноги прикрепляются у насекомых, или область множественных сочленяющихся пластин у трилобитов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «failed to attach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «failed to attach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: failed, to, attach , а также произношение и транскрипцию к «failed to attach». Также, к фразе «failed to attach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information