Fake fire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fake fire - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фальшивый огонь
Translate

- fake [adjective]

noun: подделка, фальшивка, липа, подлог, плутовство

verb: фальсифицировать, подделывать, прикидываться, фабриковать, мошенничать, обжуливать, укладывать канат в бухту

  • fake down - укладывать трос в бухту

  • fake stories - поддельные истории

  • and fake - и подделка

  • on fake - на подделку

  • fake products - поддельные продукты

  • fake date - дата подделки

  • what fake - то, что подделка

  • fake evidence - поддельные свидетельства

  • fake tears - поддельные слезы

  • fake blonde - фальшивый блондинка

  • Синонимы к fake: pirate(d), forged, fraudulent, bogus, sham, invalid, false, counterfeit, inauthentic, dud

    Антонимы к fake: genuine, authentic, true, real, actual, authenticity, this

    Значение fake: not genuine; counterfeit.

- fire [noun]

noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка

verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться

  • cold blue fire - холодный синий огонь

  • fire bar - огонь бар

  • loss from fire - потери от огня

  • fire upon - огонь на

  • fire rockets - пожарные ракеты

  • fire location - огонь место

  • fire compartmentalization - огонь компартментализация

  • put out the fire - потушить огонь

  • you cannot fire me - Вы не можете меня уволить

  • fire prevention regulations - правила противопожарной безопасности

  • Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor

    Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss

    Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.



Such a fake thumb is a common magician’s implement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой фальшивый палец - обычное орудие фокусника.

Opening fire will not retrieve them, and we must avoid an armed conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало боевых действий не спасёт их, и мы должны избегать конфликта.

The butcher, the baker, the candlestick maker, all fake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мясник, булочник, изготовитель подсвечников, все они - фальшивки.

Same national guard unit, same death by fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же Национальная Гвардия, та же смерть в огне.

Lied on his profile and put up a fake picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врал о себе в профиле и поместил чужую фотографию.

Now they had bread and cheese, and plenty of ale, and bacon to toast in the embers of the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь у них были хлеб, сыр, много пива и ветчина.

Is it an experiment to see what happens to a magpie if you fire a shotgun at it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперимент показывающий что произойдет с сорокой после выстрела в них из дробовика ?

It's like roller-coaster or petting zoos and clowns that eat fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там и американские горки или животные из зоопарка или клоуны, глотающие огонь.

Clive Bradley reckons he found it in the alley behind the house the night of the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клайв Брэдли считает, что он нашел это в переулке за домом в ночь пожара.

And they noticed that the city never gets to digging out these fire hydrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они заметили, что городские власти никак не займутся откапыванием гидрантов из-под снега.

In that case, could I also interest you In our fake vomit on page 23, lower left hand of the page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я могу предложить вам ещё фальшивую блевотину со страницы 23, в левом нижнем углу страницы.

In the southern region, five oil wells and a number of tankers and river tenders were set on fire, polluting the waters of the Arabian Gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге страны были подожжены пять нефтяных скважин, несколько танкеров и речных нефтеналивных судов, что вызвало загрязнение вод Арабского залива.

Armed settlers opened fire on Arab residents of the town of Khan Yunis in the Gaza Strip, seriously wounding two young men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженные поселенцы открыли огонь по арабским жителям города Хан-Юнис в секторе Газа, серьезно ранив двух молодых людей.

A ball of heavenly fire has come down to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шар небесного огня низринулся на Землю.

If we fire, they'll scatter with the first assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы выстрелим, они тут же разбегутся.

The fire protection at the Vienna International Centre includes closure of apertures in fire barriers, covering of supporting structures and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противопожарные меры в Венском международном центре включают заделывание щелей в противопожарных барьерах, покрытие противопожарным материалом опорных структур и т.п.

Gage's ships laid into us with cannon fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабли Гэйджа палили по нам изо всех орудий.

Scams on Facebook happen when scammers create fake accounts or hack into existing Facebook accounts of people you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мошенники на Facebook могут создавать фальшивые аккаунты или взламывать аккаунты Facebook ваших знакомых.

The slowdown in industry is likely to add further fuel to the fire for analysts expecting additional monetary or fiscal stimulus to be implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замедление промышленности, вероятнее всего, еще подольет масла в огонь аналитикам, ожидающим введения дополнительного монетарного или бюджетно-налогового стимулирования.

The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.

(Cease-fire agreements have been routinely violated by both sides in the conflict.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Соглашения о прекращении огня в ходе конфликта регулярно нарушались обеими сторонами.)

It's like what happens in a crowded theater if someone shouts Fire!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на то, что происходит, когда в переполненном театре кто-то закричит Пожар!

The WTO has come under heavy fire for decades now, not the least because of its failure to get member states to agree on the Doha Round of agricultural trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВТО находится под сильным огнем в последние несколько десятилетий, не в последнюю очередь из-за провала в договоренности между странами о сельскохозяйственной торговле Доха-раунда.

I'm sure if Ben had something to do with that fire, it was an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, даже если Бен и причастен к этому огню, то это случайность.

Our warriors then rushed up to the roofs of the buildings which we occupied and followed the retreating armada with a continuous fusillade of deadly fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда наши воины ринулись на крышу строений, которые мы занимали, и проводили отступавшую армаду продолжительным и беспощадным ружейным огнем.

She entered the kitchen and built up the fire and began to prepare breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдя в кухню, Дилси развела огонь в плите и принялась готовить завтрак.

You guys can fire me after claiming $23 million in profit this quarter, but I can't enjoy a cocktail on your floating, glass-encased boat of greed and betrayal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете меня уволить после получения 23 миллионов прибыли в этом квартале, а я не могу выпить коктейль на вашей плывущей стеклянной посудине алчности и предательства?

At one moment the memory inflamed his mind and body with pubescent fire, and the next moment nauseated him with revulsion and loathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспоминание о нем то распаляло его воображение и созревающую плоть, то отталкивало, вызывало отвращение.

These conifers would have provided cover so that the fire wouldn't be seen by predators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти хвойные деревья обеспечивали укрытие, так что огонь не был заметен для хищников.

Is it about the rotational symmetries you should be figuring out or your fake caffeine problem?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он касается симметрии вращения, над которой ты должен сейчас работать, или выдуманной проблеме с кофеином?

Look at these authentic fake metals!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри на эти настоящие игрушечные медали!

Apparently one of their night depositors slipped in a fake $100 bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, один из их ночных вкладчиков подсунул фальшивую 100 долларовую купюру.

I think it's, like... I don't know, so manufactured, and fake, and just, like, for everybody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется... я не знаю, это так всё искусственно, фальшиво, совершенно не для меня.

She knows one line from every poet just enough to fake it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знает по одной строке из каждого поэта. Ровно столько, чтобы понтоваться.

Either his company pays out phony claims to fake clinics we set up or he pays Hesh the 250 grand he owes him which we know he cannot do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо его компания начинает выплаты нашим левым клиникам, либо он платит 250 тысяч наличными тебе. А этого он, как известно, сделать не сможет.

v, i, l. evil. to dare fake evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

v, i, l. Зло. посметь подделать зло.

Their fake Sambora fired their fake Bon Jovi because he's going bald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их фейковый Самбора ушел из Бон Джоя потому что у него лысина.

All you have to do is make up one of your fake business ledgers for the FCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе просто надо составить одну из твоих фальшивых учетных книг для ТСФ.

You know that was a fake phone call, don't you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы догадались, что это был не настоящий телефонный разговор, так ведь?

It's just so degrading to parade around in short skirts and be fake nice to nerds and... oh, my God, that's what we do at the diner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто так унизительно расхаживать в коротких юбках и фальшиво улыбаться ботаникам и... о мой Бог, мы же делаем то же самое в закусочной.

Wendell's obsession... why he moved from place to place, why he came to New York, why he used a fake name and a had a book on prosthetic eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навязчивая идея Вэндэлла... почему он переезжал с места на место, почему он прибыл в Нью-Йорк, почему он использовал поддельное имя, и почему у него была книга про протезирование глаз.

First, I wanted fake Roman ruins there, then I put crawling plants in to break the facade's rhythm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, я хотел фальшивые римские руины, потом посадил вьюнки, только чтобы разбить ритм фасада.

Now I have to get home before my fake wife gets real annoyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь мне надо вернуться домой прежде, чем моя фиктивная жена реально разозлится.

This is still a fake marriage, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё ещё фиктивный брак,правильно?

One of them had enough with the fake blood, decided,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них, пресытившись бутафорской кровью, решил.

I just need to find a fake mustache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто нужны накладные усы.

No, but he could have used a fake name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но он мог использовать вымышленное имя.

The fake plates that weren't in the register!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фальшивый номер, которого нет в картотеке!

Or it will be, once they run our prints and figure out we gave 'em fake names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайне мере, это будет второй раз, стоит им пробить наши отпечатки и сообразить, что мы дали им фальшивые имена.

This is not a fake shower!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не псевдо-душ!

He also reasons that it might be convenient to have a fake Sultan available, as he wants to take a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также считает, что было бы удобно иметь поддельного султана, так как он хочет взять отпуск.

The fake photos are all part of the aftermath of the shooting and is appropriate to the article since the article is about the shooting as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддельные фотографии являются частью последствий стрельбы и подходят для статьи, так как статья посвящена съемке в целом.

In January 2017, the Conservative leadership campaign of Kellie Leitch admitted to spreading fake news, including false claims that Justin Trudeau was financing Hamas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2017 года кампания консервативного руководства Келли Лейч призналась в распространении фальшивых новостей, в том числе ложных утверждений о том, что Джастин Трюдо финансировал ХАМАС.

These included numerous versions of noses and chins, and in order to reduce the visible size of Hardy's lips a fake scar was added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали в себя многочисленные варианты Носов и подбородков, а для уменьшения видимого размера губ Харди был добавлен поддельный шрам.

In the wake of the uptick in Amazon fires of 2019, it became clear that many of the forest fire photos that went viral were fake news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всплеска пожаров на Amazon в 2019 году стало ясно, что многие из фотографий лесных пожаров, которые стали вирусными, были фальшивыми новостями.

Incidents starts when Nurse Surangi falls in love with one of fake patient Chaminda Randenigala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инциденты начинаются, когда медсестра Суранги влюбляется в одну из поддельных пациенток Чаминду Ранденигала.

After the war, Goetel escaped with a fake passport due to an arrest warrant issued against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Гетель сбежал с поддельным паспортом из-за ордера на арест, выданного против него.

If the expectation is that behind every social media profile there should be a human, social bots always use fake accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предполагается, что за каждым профилем в социальных сетях должен стоять человек, социальные боты всегда используют поддельные учетные записи.

The devices were shipped to Denmark, where the original packaging was removed and replaced with fake labels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройства были отправлены в Данию, где оригинальная упаковка была удалена и заменена поддельными этикетками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fake fire». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fake fire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fake, fire , а также произношение и транскрипцию к «fake fire». Также, к фразе «fake fire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information