Families faced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Families faced - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
семьи сталкиваются
Translate

- families [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

- faced [adjective]

adjective: облицованный, отделанный



Up to that time, defendants acquitted by reason of insanity had faced no certain fate and had often been released back to the safe-keeping of their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого времени подсудимые, оправданные по причине невменяемости, не сталкивались с какой-либо определенной судьбой и часто возвращались на попечение своих семей.

But when those treatments eventually, inevitably, fail, many sufferers are faced with another financial worry - about the future of the families they will leave behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако когда такое лечение, наконец, неминуемо оказываются неэффективными, многие больные сталкиваются еще с одним финансовым поводом для беспокойства - о будущем семей, которые они оставят.

McDonnell-Douglas subsequently faced multiple lawsuits for the crash of Flight 981 by the families of the victims and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Макдоннелл-Дуглас столкнулся с многочисленными судебными исками по поводу крушения рейса 981 со стороны семей погибших и других лиц.

The experts were informed of difficulties faced by Afro-Ecuadorian families when seeking rented accommodation because of racist attitudes on the part of landlords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты были проинформированы о трудностях, испытываемых афро-эквадорскими семьями при поиске съемного жилья из-за проявления расистского отношения со стороны домовладельцев.

The other problems faced by young Ukrainians are the following: employment, worsening conditions of young families, obliteration of their educational functions, growing housing problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других проблем , с которыми сталкиваются молодые украинцы , проблема трудоустройства , ухудшающиеся условия молодых семей , забвение воспитательных функций семьи , возрастающие жилищные проблемы.

The obstacles families faced to visit their children were further exacerbated by the pass system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препятствия, с которыми сталкиваются семьи при посещении своих детей, еще больше усугубляются системой пропусков.

I was faced with a duty to bring bad news to the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был уполномочен приносить семьям плохие новости.

Children of families with lower socio-economic standing are faced with sub-optimal growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети из семей с более низким социально-экономическим статусом сталкиваются с неоптимальным ростом.

Also be sending out six land teams with a twofold mission... find survivors in the general population and find our families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также отправим на сушу 6 групп с задачей... найти выживших и наши семья.

The runner who had reached base on the walk was caught stealing, and Shore retired all 26 batters he faced to win the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бегун, который добрался до базы на прогулке, был пойман на краже, и Шор удалил все 26 отбивающих, с которыми он столкнулся, чтобы выиграть игру.

A dull-faced attendant glanced at Bolan without curiosity as he wheeled the cart to a loading dock near the exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторож с мрачным лицом безразлично смотрел, как Болан толкает тележку к погрузочной площадке.

At this the Baron and the Baroness faced sharply about, and almost fled in their alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барон и баронесса быстро повернулись и почти побежали от меня в испуге.

He homed in on the northern hemisphere, on the side that permanently faced the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал рассматривать северное полушарие, ту его сторону, которая постоянно обращена к планете.

Draft-age males continue to be separated from their families and sent to perform work obligations, often on the front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин призывного возраста по-прежнему отделяют от их семей и посылают на принудительные работы, зачастую на линию фронта.

During the fighting, it had been the country's women who had helped families to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время вооруженных столкновений именно женщины страны помогали семьям выжить.

Donor assistance must begin to be commensurate with the magnitude of the economic problems faced by the African continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь доноров, прежде всего, должна соответствовать масштабам экономических проблем, с которыми сталкивается африканский континент.

The process, however, was still vulnerable and could be derailed if the challenges it still faced were not treated in a coordinated manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время этот процесс все еще является уязвимым и может быть обращен вспять, если возникающие в его рамках проблемы не будут решаться координированным образом.

They said they had witnessed Islamic State fighters taking boys from their families for religious or military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их словам, они видели, как боевики «Исламского государства» забирали из семей детей для прохождения религиозной и военной подготовки.

Because they see themselves as faced with a stark choice between the promise of the new democratic Europe or a return to the old authoritarian one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что они чувствуют, что оказались перед выбором между обещанием новой, демократической Европы и возвращением к Европе старой, авторитарной.

They risked their lives, their families and their well-being to stand up against a crooked political elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, рискуя своей жизнью, жизнью своих семей, а также своим благосостоянием, выступили против продажной политической элиты.

'Once clear of Palm Springs, we faced a choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недалеко от Палм-Спрингс мы встали перед выбором.

Bills piled up rapidly, and he was soon faced with the loss of his most precious medical instruments: his adding machine was repossessed, and then his typewriter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стопка счетов быстро росла, и скоро Дейника был вынужден расстаться с самыми нужными медицинскими инструментами - сначала с арифмометром, а затем и с пишущей машинкой.

How did you come to know that the two-faced Earl of Pembroke was securing the puffed-up worm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам удалось узнать, что двуличный граф Пэмброк скрывает этого напыщенного червя?

And now my character is faced with this conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мой герой оказался перед выбором.

You know, there is a reason our finest medical minds treat only the noble families. They understand what is expected of a person, what is required, and what is to be done to achieve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие умы медицины лечат исключительно знатные семьи потому что они понимают чего от нас ждут и что это подразумевает.

There came a time when the fact had to be faced that death was imminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот уже тень смерти нависла над домом.

I hate yappy little bat-faced dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ненавижу дурацких мелких собачонок с мышиными мордами.

Or they might be speaking a changed version of their original language, heavily mixed with other language families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они могут говорить на измененном варианте своего родного языка, сильно смешанном с другими языковыми семьями.

Buckles were common and most faced the front; however others have been found to face both sides or even, in some cases, were placed at the back of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пряжки были обычными и большинство из них были обращены вперед; однако другие были найдены обращенными в обе стороны или даже, в некоторых случаях, были помещены на задней части тела.

Some of the Orthodox Gediminids left Lithuania for Muscovy, where they gave rise to such families as the Galitzine and the Troubetzkoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из православных Гедиминовичей уехали из Литвы в Московию, где дали начало таким семьям, как Голицыны и Трубецкие.

The Science Playground, the early childhood education area on the second floor of the museum, is designed for families with newborn to six-year-old children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научная площадка, образовательная зона для детей раннего возраста на втором этаже музея, предназначена для семей с новорожденными и шестилетними детьми.

That same year, he played the supporting role of the main antagonist in Lo Wei's Yellow Faced Tiger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году он сыграл второстепенную роль главного антагониста в Желтом Тигре Ло Вэя.

Thus, the generalsfocused on NATO expanding to the east—could not adapt themselves and the Armed Forces to the new opportunities and challenges they faced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, генералы, сосредоточенные на расширении НАТО на восток, не смогли приспособить себя и Вооруженные силы к новым возможностям и вызовам, с которыми они столкнулись.

When faced with opponents who used unfamiliar fighting techniques, such as in Central Asia and India, Alexander adapted his forces to his opponents' style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнувшись с противниками, которые использовали незнакомые боевые приемы, например в Средней Азии и Индии, Александр приспособил свои силы к стилю противника.

During the reign of Louis XVI, France faced a major economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время правления Людовика XVI Франция столкнулась с серьезным экономическим кризисом.

Several species of bird are also known to follow Panmanian white-faced capuchins looking for food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно также, что некоторые виды птиц следуют за панманскими белолицыми капуцинами в поисках пищи.

Estimates of the number of families that would be affected by the proposed mine vary widely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки числа семей, которые будут затронуты предлагаемой шахтой, сильно различаются.

Families without a garden could trade with their neighbours to obtain vegetables and fruits at low cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи, не имеющие сада, могли торговать с соседями, чтобы получать овощи и фрукты по низкой цене.

Inside the paper covering of a bald-faced hornet nest are several suspended combs containing chambers for larvae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри бумажного покрытия лысого осиного гнезда находятся несколько подвесных гребней, содержащих камеры для личинок.

These physicians established California Physicians Service to offer similar health coverage to the families of shipyard workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти врачи создали Калифорнийскую службу врачей, чтобы предложить аналогичную медицинскую помощь семьям рабочих верфи.

It is also known as Japan surgeonfish, white-faced surgeonfish, gold rim tang, powder brown tang and white-nose surgeonfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также известен как японская хирургическая рыба, белолицая хирургическая рыба, золотой ободок Тан, пороховой коричневый Тан и белоносая хирургическая рыба.

Much of the stained glass in the church consists of memorials to the Glynne and Gladstone families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть витражей в церкви состоит из памятников семьям Глиннов и Гладстонов.

Most came from landowner or civil servant families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них происходили из семей землевладельцев или государственных служащих.

With a budget of $40 million, the team still faced many challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея бюджет в 40 миллионов долларов, команда все еще сталкивалась со многими проблемами.

However, at the time the Army of the Potomac arrived, only Magruder's 11,000 men faced them on the Peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к тому времени, когда прибыла Потомакская армия, на полуострове им противостояли только 11 000 человек Магрудера.

In other words, when faced with a lagan, one is required to return the artifact to its rightful owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, столкнувшись с лаганом, человек обязан вернуть артефакт его законному владельцу.

As no single candidate had 50% or more of the total recorded vote the two highest polling candidates faced off in a second round ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ни один из кандидатов не набрал 50% или более от общего числа зарегистрированных голосов, два самых высоких кандидата на выборах столкнулись во втором туре голосования.

The latter tend to be thicker and higher in the collar, and faced with other materials, such as leather, or heavy canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние имеют тенденцию быть толще и выше в воротнике, а также облицованы другими материалами, такими как кожа или тяжелый холст.

They argue that this timing suggests that the consecration refers to the threat that Russia faced from atheistic Communism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что это время предполагает, что освящение относится к угрозе, с которой столкнулась Россия от атеистического коммунизма.

Most of the historical revisionists that conducted research on the topic have faced persecution, and even jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство исторических ревизионистов, проводивших исследования на эту тему, подвергались преследованиям и даже тюремному заключению.

After finally arriving on the goldfields the hardships the Chinese faced continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончательного прибытия на золотые прииски трудности, с которыми столкнулись китайцы, продолжались.

Silva faced Vitor Belfort on 5 February 2011, at UFC 126.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильва столкнулся с Витором Белфортом на 5 февраля 2011 года на UFC 126.

In his first fight post-injury, Silva faced Nick Diaz in the main event of UFC 183 on 31 January 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем первом бою после травмы Сильва столкнулся с Ником Диасом в главном турнире UFC 183 31 января 2015 года.

Faced with refusal, he invaded Gaul in 451 with a huge army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнувшись с отказом, он вторгся в Галлию в 451 году с огромной армией.

John Cena faced off against Seth Rollins for Cena's WWE United States Championship at house shows in October 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Сина столкнулся лицом к лицу с Сетом Роллинсом на чемпионате WWE Соединенных Штатов Америки в домашних шоу в октябре 2015 года.

The concept of a model minority has faced backlash from the Asian American community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция образцового меньшинства столкнулась с негативной реакцией со стороны Азиатско-Американского сообщества.

The poorest faced starvation and, if they crossed the jailers, torture with skullcaps and thumbscrews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым бедным грозила голодная смерть, а если они переходили дорогу тюремщикам, то подвергались пыткам тюбетейками и большими винтами.

They faced Chile in the round of 16, winning 3–0, although in the quarter-final they fell to the Netherlands 2–1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 16-м туре они встречались с Чили, победив со счетом 3: 0, хотя в четвертьфинале уступили Голландии со счетом 2: 1.

Three weeks later, Ardross faced Gold River for the third time in the Prix Royal Oak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три недели спустя Ардросс в третий раз столкнулся с золотой рекой в Призе Королевского дуба.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «families faced». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «families faced» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: families, faced , а также произношение и транскрипцию к «families faced». Также, к фразе «families faced» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information