Fell to the bottom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fell to the bottom - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
упал на дно
Translate

- fell [noun]

noun: шкура, волосы, шерсть, руно, рубка леса, количество срубленного леса, запошивочный шов

verb: валить, рубить, вырубать, валить с ног, валиться, подрубать, запошивать, сбивать с ног, обваливаться

adjective: жестокий, свирепый, беспощадный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- bottom [noun]

noun: дно, низ, основание, днище, нижняя часть, суть, зад, грунт, конец, основа

adjective: нижний, низкий, последний, основной, базисный

preposition: под

verb: основывать, вникнуть, добираться до сути дела, приделывать дно, касаться дна, измерять глубину, доискаться причины, основываться, строить



It looks like he fell in, sank to the bottom, but when his body bloated, he floated up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, он поскользнулся и упал, опустился на дно, а потом снова всплыл.

The share of total income held by the top 5% of wage earners fell from 22% to 17% while the bottom 40% increased their share of the economic pie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля совокупного дохода 5% самых высокооплачиваемых работников упала с 22% до 17%, в то время как 40% самых низкооплачиваемых увеличили свою долю в экономическом пироге.

Where the shadow of the bridge fell I could see down for a long way, but not as far as the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где воду кроет тень от моста, видно далеко вглубь, хотя не до самого дна.

At my slightest movement the heaps of sand around the grave fell to the bottom in a thin stream, leaving wrinkles in the sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При малейшем движении моём бугорки песку вокруг могилы осыпались, тонкие струйки текли на дно, оставляя по бокам морщины.

The result was grievous. Mason was whipped off his feet; one of the dogs fell in the traces; and the sled toppled back, dragging everything to the bottom again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия были печальные: Мэйсона сбило с ног, одна из собак упала, запутавшись в постромках, и нарты покатились вниз по откосу, увлекая за собой упряжку.

Fell down a flight of stairs, dead when he hit the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упал с лестницы, пока скатился вниз, был уже мёртв.

It then fell to the bottom of its cage and remained there for some considerable period of time with its legs in the air, unable to move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она упала на пол клетки и какое-то время оставалась лежать,.. поджав лапки, не шевелясь.

In 2006, bottom fell out as the Cubs finished 66–96, last in the NL Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году дно выпало, когда детеныши закончили 66-96, последний раз в Центральном НЛ.

The close-up of the clearing fell away to the size of a quarter and the big white courthouse swam into view, bottom right-hand corner of the screens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупный план поляны уменьшился до размеров монеты, и в правом нижнем углу появилось здание суда.

A beam of light fell across the grass, hit the bottom of a tree, and illuminated its branches; there, crouching among the budding leaves, was Crookshanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луч света озарил траву под ногами, упал на подножие дерева, перебежал к кроне. На ветвях, среди набухающих почек, сидел Косолапсус.

As the diatoms fell to the bottom of the lake, any plants or animals that had recently died were preserved by the diatom falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда диатомовые водоросли падали на дно озера, все растения или животные, которые недавно умерли, были сохранены водопадом диатомовых водорослей.

Into this category fell the ephemeral dealers, stirred up from the bottom by war and revolution, new and alien people without roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту категорию шли дельцы-однодневки, поднятые со дна войной и революцией, новые и пришлые люди без корня.

Black was sprawled at the bottom of the wall. His thin chest rose and fell rapidly as he watched Harry walking slowly nearer, his wand pointing straight at Black’s heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэк распростёрся у стены. Худые рёбра часто вздымались и опадали. Он смотрел на приближающегося Гарри, который целил палочкой ему прямо в сердце.

With a few exceptions—France, Japan, Spain—the top 10 percent of earners in most advanced economies raced ahead, while the bottom 10 percent fell further behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За немногими исключениями—Францией, Японией, Испанией—лучшие 10% работников в большинстве развитых экономик вырвались вперед, в то время как нижние 10% отстали еще больше.

At the bottom of the hill Rodolphe gave his horse its head; they started together at a bound, then at the top suddenly the horses stopped, and her large blue veil fell about her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У подножия горы Родольф ослабил поводья; они пустили лошадей одновременно; на вершине лошади вдруг остановились, длинная голубая вуаль закрыла Эмме лицо.

The bottom then fell out, the film dropping a whopping 61% in its second weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем дно выпало, и фильм упал на колоссальные 61% во второй уик-энд.

She stepped back so quickly that she almost fell over a plush armchair. At that moment the baker came in again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так поспешно отступила назад, что чуть не упала в плюшевое кресло, в эту минуту вошел булочник.

He would use a similar method to catch himself the instant he fell asleep and record glimpses into his subconscious mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал схожий метод, чтобы поймать мгновения, когда он засыпал, и записывать проблески в своё подсознание.

Hit his head, he got disoriented, fell overboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удар по голове дезориентировал его, Он упал за борт.

And I fell on one and smashed the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще на один я упал и разбил экран.

A flow of Air struck her still sensitive bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поток Воздуха ударил ее по все еще чувствительному заду.

Fowler fell in beside Reacher and caught his elbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаулер подошел к Ричеру и схватил его за локоть.

Miles fought his way out of Ivan's grip, spat freezing water, clambered up, and fell out over the side of the tub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлз вырвался из хватки Айвена, выплюнул ледяную воду, выкарабкался наверх и перевалился через край ванной.

Their slippered footsteps fell softly on thick-woven carpets with simple patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На толстых тканых коврах с незамысловатыми узорами приглушенно звучали шаги обутых в мягкие туфли ног.

I fell to my knees like I'd been hit by a hammer between the eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я упала на колени, как будто меня саданули кувалдой меж глаз.

I thought the teeth at the bottom were gonna eat my feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что его зубцы съедят мои пальцы.

A tree branch fell down on our car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нашу машину упала ветка дерева.

You decided to go swimming and when you jumped out of the boat you sank straight to the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты решил поплавать и когда ты спрыгнул с лодки то пошел прямо ко дну.

Her Ladyship'll have a smacked bottom if she's not careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее Сиятельству лучше быть осторожнее, а то ее могут выпороть.

the entry (sell order) is placed either when the price breaks below the bottom side of the wedge or the price finds resistance at the lower trend line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

•… вход (ордер на продажу) размещается либо при пробое ценой нижней стороны клина, либо когда цена получает поддержку в верхней линии тренда.

To search for a conversation, enter a name or keyword into the search bar at the bottom of the chat sidebar next to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы найти переписку, введите имя или ключевое слово в строке поиска в нижней части боковой панели Чата рядом с.

Enter your reply at the bottom and click Send

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите текст своего ответа внизу и нажмите Отправить.

And some seeds fell among thorns. And the thorns grew up with the plants, and choked them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его;

Bruising from when she fell off the carousel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синяки от падения с карусели.

My shyness fell away from me, loosening as it did so my reluctant tongue, and out they all came, the little secrets of childhood, the pleasures and the pains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня покинула застенчивость, развязался обычно скованный язык, и посыпались градом все мои маленькие секреты - радости и горести детства.

but then, my brother says, uhh, he's at the factory and this nigger fell asleep at the forklift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тут этот брат со своим рассказом о нигере, который уснул на подъёмнике...

No, sir, said Wade bravely but his eyes fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, сэр, - храбро ответил Уэйд, но глаза опустил.

The circle of attackers fell away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо нападавших распалось.

We fell onto a lower block of ice, Tolland said, finally unfastening himself from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приземлились на нижний кусок льда, - пояснил Толланд, наконец-то отстегнувшись.

has become a person of interest in the murder of his wife, found in the bottom of the pool behind this sprawling contemporary home in Bel-Air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стал подозреваемым в убийстве своей жены, найденной на дне бассейна позади этого огромного роскошного дома в Бел-Эйр.

And nice to know you've hit rock-bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно узнать, что и ты не без греха.

Down the bluff-into the bottom-and with a stride that shows him well acquainted with the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустился с обрыва и так быстро, что, по-видимому, он хорошо знает дорогу.

I modestly assented, and we all fell through a little dirty swing door, into a sort of hot packing-case immediately behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скромно согласился с ним, и тут мы ввалились через низенькую замызганную дверь в какой-то жарко натопленный упаковочный ящик, где мистер Уопсл совлекал с себя датские одежды.

Has yours got a hole in the bottom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— В ваших есть отверстие на дне?

A violent blow from the butt end of the musket burst open the lock, two more forced out the bolts, and the broken door fell in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный удар прикладом выбил замок, два других сорвали петли; выломанная дверь упала в комнату.

It fell through this here hole in my pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прореху выпала, вот в эту.

At last a sudden hush fell upon the house, and in the same moment St. John appeared upon the platform, and held the Great Seal aloft in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот по собору пронесся шепот - на подмостках появился Сент-Джон, в поднятой над головой руке он держал государственную печать.

The knife fell through his flesh. It hit the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нож упал сквозь руки на землю.

It fell away like carved soap, shattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбился вдребезги, растворился, будто он был вырезан из мыла.

At the very bottom was Volka's address, enclosed for a reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом низу был дан для ответа адрес Вольки Костылькова.

You wouldn't want to be in that if it fell from a crane upside down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы не захотел находится внутри, если бы она падала вверх ногами.

At the bottom of the sea, feeding the fishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дне моря, кормит рыб.

At the bottom is a great sun that warms the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дне которого огромное солнце, которое согревает всю землю.

That's low even for a bottom feeder like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низко даже для такого падальщика, как ты.

I'm not gonna comment at this time but I will tell you that NOPD is gonna do everything in its power - to get to the bottom of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не собираюсь это сейчас комментировать, но скажу вам, что полиция Нового Орлеана собирается делать все, что в наших силах чтобы достичь результатов.

These really bottom popinjays are terrible at controlling the balls!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти недомерки ничего не смыслят в управлении мячами!

The second poster spoofed The Ring where there are two rings with a small circle inside each ring and at the bottom of the poster is an upside-down triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй плакат подделал кольцо, где есть два кольца с небольшим кругом внутри каждого кольца, а в нижней части плаката-перевернутый треугольник.

Below animals came plants, ranging from the useful and strong oak at the top to the supposedly demonic yew tree at the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже животных появились растения, начиная от полезного и сильного дуба наверху и заканчивая предположительно демоническим тисом внизу.

The three bottom holes of the left pipe are placed symmetrically across from the three holes of the right pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три нижних отверстия левой трубы расположены симметрично напротив трех отверстий правой трубы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fell to the bottom». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fell to the bottom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fell, to, the, bottom , а также произношение и транскрипцию к «fell to the bottom». Также, к фразе «fell to the bottom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information