Filing of a request - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Filing of a request - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Подача заявления
Translate

- filing [noun]

noun: опиловка, систематизация, запись в файл, занесение в файл

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать



To make a convincing case for re-creation, it is helpful to show a draft version of the intended article when filing a request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для убедительного обоснования необходимости повторного создания полезно при подаче заявки показать черновик предполагаемой статьи.

5.4. The Client is entitled to terminate this Agreement unilaterally by filing a request for redemption of all units of account (investment units).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.4. Клиент вправе расторгнуть Соглашение в одностороннем порядке, путем подачи заявки на погашение всех расчетных единиц (инвестиционных паев).

If you are aware your request is questionable, you can speed up the process by discussing the matter even before filing the bug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы понимаете, что ваш запрос можно отнести к спорным, вы можете ускорить процесс, обсудив его до отправки отчёта об ошибке.

It's less formal than mediation, and is probably a step we should've taken before filing a mediation request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это менее формально, чем посредничество, и, вероятно, это шаг, который мы должны были сделать, прежде чем подавать запрос на посредничество.

A bull rider, a fellow competitor, or a judge may request a replay review by filing a protest to the replay official within 30 seconds of any decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всадник на быке, его товарищ по соревнованию или судья могут потребовать пересмотра повтора, подав протест должностному лицу повтора в течение 30 секунд после принятия любого решения.

Please keep in mind that sending a request or filing the required documentation doesn't guarantee that we'll be able to provide you with the content of the deceased person's account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что отправка запроса или подача необходимых документов не гарантирует вам получения материалов из аккаунта покойного пользователя.

We'll be filing articles of dissolution with state and county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заполним пункты о расторжении договора со штатом и страной.

I've considered your request for truce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассмотрел твою просьбу о перемирии.

Well, as per your request, we're leaving that to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как вы несколько раз просили, мы оставили этого дело вам.

In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике.

All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При составлении использована оригинальная авторская методология; с целью подбора ключевых терминов были проанализированы тексты контрактов, применяемых в нефтяном бизнесе, ежедневные отчеты Pllatt's и Petroleum Argus, англоязычные справочные издания для нефтетрейдеров. Особое внимание уделяется широко применяемым англоязычным сокращениям.

I've already told the workshop people about your request, but since Ryu sensei is an unpredictable person...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорила о твоей просьбе, но Рю-сэнсэй непредсказуем...

What we can do for you:Web-hosting;Web-design;SEO;Advertising texts audit. Get detailed information upon your request by e-mail...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно разместить Ваш веб-сайт или ERP/CRM-систему? Воспользуйтесь нашей услугой Веб-хостинг Сопутствующие услуги:Аудит рекламных материаловАдаптация рекламных...

Please submit a valid e-mail address, your request will be answered to that e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста запишите действительный адрес электронной почты.Ответ на ваш вопрос или просьбу вы получите на указанный электронный адрес.

In 1993, at the request of the Constitutional Government, UNDP coordinated a joint mission of several donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. В 1993 году по просьбе конституционного правительства ПРООН выступила в качестве координатора объединенной миссии с участием нескольких доноров.

To request parties having any production of non-ozone-depleting substances in which ozone-depleting substances are used as feedstock:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просить Стороны, располагающие каким-либо производством веществ, не разрушающих озонового слоя, при котором озоноразрушающие вещества используются в качестве исходного сырья:.

We can provide you with the costs of delivery from the commercial areas not indicated below on request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость доставки с торговых площадок не включенных в список можно получить по запросу.

7.7. In cases where a request to withdraw funds is not executed for any reason, it will be completed at the next Rollover once normal service has been restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7.7. Если сформированная заявка на вывод по каким-либо причинам не была исполнена, она исполнится в ближайший Ролловер после восстановления нормальной работы сервиса.

We urgently request that you keep to the delivery times stipulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно просим Вас непременно соблюдать предписанные сроки доставки.

Kremlin spokesman Dmitry Peskov didn’t respond to a request for comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресс-секретарь президента Дмитрий Песков тоже не ответил на наши вопросы об Орешкине.

Whatever their reasons, you need to be sensitive to how your request for a read receipt will be taken, given the context of your message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, следует внимательно относиться к тому, как будет воспринят ваш запрос с учетом содержания вашего сообщения.

Can I humbly request a tile-talk moratorium?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наложим мораторий на разговоры о плитке?

The Banner vanished from corner newsstands; the news vendors had to carry it, but they hid it under their counters and produced it grudgingly, only upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знамя исчезло из киосков, продавцы должны были выставлять его, но они скрывали газету под прилавком и вытаскивали, брюзжа, только по требованию.

This was the deceased woman's brother and the weeping boy's uncle, Nikolai Nikolaevich Vedenyapin, a priest defrocked at his own request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был брат покойной и дядя плакавшего мальчика, расстриженный по собственному прошению священник Николай Николаевич Веденяпин.

I am denying the request for bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отклоняю запрос о залоге.

This was Mrs. Umney, the housekeeper, whom Mrs. Otis, at Lady Canterville's earnest request, had consented to keep in her former position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была миссис Амни, домоправительница, которую миссис Отис, по настоятельной просьбе леди Кентервиль, оставила в прежней должности.

Half these record systems are just scanned, unsearchable paper copies with zero filing system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина этих записывающих систем просто сканируют бумажные копии, которых нельзя найти в файловой системе.

Which remains uncorroborated, so the district attorney's office is going to continue to investigate before filing the charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые остаются неподтвержденными, так что окружная прокуратура продолжит расследование прежде чем предъявить обвинения.

I've got a stack of intern applications on my desk that need filing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня на столе стопка заявлений в интернатуру, их нужно разобрать.

I wonder if my request could be put forward on today's agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь вы рассмотрите мое прошение сегодня на повестке дня в совете.

Your request will be taken into consideration after Senator Amidala's execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша просьба будьет рассмотрена после казни сьенатора Амидалы.

You found these on the corridor floor and ran a search to match for filing, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нашла это в коридоре на полу а потом решила посмотреть, из какой папки это выпало, ок?

Maybe we should go back there, you and your bride-to-be, and show her the little box you hide under the invoices, the bottom drawer of the filing cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, нам стоит вернуться туда, тебе и твоей невесте, и показать ей коробочку, которую ты прячешь в бухгалтерии, нижний ящик канцелярского шкафа.

Or we'll be filing a lawsuit this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы подадим в суд сегодня днем.

Do you really think he's going to charge us with filing false reports obstructing justice, being public nuisances?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, он действительно обвинит нас в составлении ложных рапортов, препятствию правосудию и нарушении общественного порядка?

We are in the process of converting to a new filing system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переходим на новую систему регистрации документов.

Filing out those forms in such a timely fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заполнять все эти анкеты - такая морока!

As to the second, the shopkeeper, at her request, had consented to replace it by another, which again had been renewed for a long date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается второго, то купец по просьбе Эммы согласился заменить его двумя новыми, да и те уже были переписаны и платеж по ним перенесен на весьма далекий срок.

My filing system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя система хранения документов.

I also reorganized your filing system and redid your calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также изменил вашу систему регистрации документов и пересмотрел ваш календарь.

While they use front names, you know, as corporate officers... they'll usually use the same lawyer to do the charter filing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно они используют подставных лиц в качестве руководителей... но заявку на регистрацию обычно подает один и тот же юрист.

Mr Scrooge has received your request for a further loan to cover the shipping costs of your stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Скрудж получил ваш запрос на дополнительный кредит, чтобы покрыть расходы за доставку на ваш склад.

Because it was Vic's last request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это была последняя просьба Вика.

The filing says Manafort gave him polling data related to the 2016 campaign and discussed a Ukrainian peace plan with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заявлении говорится, что Манафорт предоставил ему данные опросов, связанных с кампанией 2016 года, и обсудил с ним украинский мирный план.

However, should the editor not provide justification, i will request page protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если редактор не предоставит обоснование, я запрошу защиту страницы.

All trains serving the station are operated by Transport for Wales and it is a request stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все поезда, обслуживающие станцию, курсируют на транспорте до Уэльса, и это остановка по запросу.

Trump signaled his intention to run for a second term by filing with the FEC within a few hours of assuming the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп сигнализировал о своем намерении баллотироваться на второй срок, подав заявление в FEC в течение нескольких часов после вступления в должность президента.

The responsibilities of clerical workers commonly include record keeping, filing, staffing service counters, screening solicitors, and other administrative tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обязанности канцелярских работников обычно входит ведение делопроизводства, ведение картотеки, укомплектование штата счетчиками, проверка адвокатов и другие административные задачи.

Japan announced on October 5, 2018, that it will be withdrawing from the fleet review because it could not accept Seoul's request to remove the Rising Sun Flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония объявила 5 октября 2018 года, что она выйдет из обзора флота, потому что она не может принять просьбу Сеула снять Флаг Восходящего Солнца.

I am amazed that a request for something to be fixed can be ignored for weeks and months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поражен тем, что запрос на исправление чего-то может игнорироваться неделями и месяцами.

The reputation of Abauzit induced William III to request him to settle in England, but he did not accept the king's offer, preferring to return to Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репутация Абаузита побудила Вильгельма III просить его поселиться в Англии, но он не принял предложение короля, предпочтя вернуться в Женеву.

Per a prior discussion and consensus I've requested a change to the filing form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с предварительным обсуждением и консенсусом я запросил изменение формы подачи.

In November, he was appointed to the flagship, HMS Exmouth, at the request of Admiral Sir Arthur Wilson, the Commander-in-Chief of the Channel Fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре он был назначен на флагманский корабль HMS Exmouth по просьбе адмирала сэра Артура Уилсона, главнокомандующего флотом Ла-Манша.

The initial request is from the customer or consumer of the product or service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный запрос исходит от клиента или потребителя продукта или услуги.

ATF notification is required when transporting an SBR across state lines; this is accomplished by filing Form 5320.20 in advance of the travel date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомление ATF требуется при перевозке SBR через границы штатов; это делается путем подачи формы 5320.20 до даты поездки.

On the basis of Fort Dix regulations 210-26 and 210-27, General David refused the request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании правил Форт-Дикса 210-26 и 210-27 генерал Дэвид отклонил эту просьбу.

In 1952, upon the filing of a criminal libel complaint against Lacson by a judge whom he criticized on his radio show, Quirino suspended Lacson from office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1952 году, после подачи жалобы на клевету в отношении Лаксона судьей, которого он критиковал в своем радиошоу, Квирино отстранил Лаксона от должности.

From 1998 to 2016 McCue worked as a national reporter for CBC radio and television in Vancouver, frequently filing for the national.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1998 по 2016 год Маккью работал национальным репортером на радио и телевидении Си-би-си в Ванкувере, часто подавая заявки в национальную газету.

State trademark registration is usually by filing an application with the Secretary of State of the relevant state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная регистрация товарного знака обычно осуществляется путем подачи заявки государственному секретарю соответствующего государства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «filing of a request». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «filing of a request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: filing, of, a, request , а также произношение и транскрипцию к «filing of a request». Также, к фразе «filing of a request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information