Financial peace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
financial aid - финансовая помощь
financial standing - финансовое положение
financial benchmarking - финансовый бенчмаркинг
financial newsletter - финансовый бюллетень
financial technology - финансовые технологии
financial schedule - финансовый план
financial publications - финансовые издания
through financial assistance - путем предоставления финансовой помощи
financial services commission - Госфинуслуг
european financial institutions - Европейские финансовые институты
Синонимы к financial: business, monetary, fiscal, investment, economic, money, commercial, banking, pecuniary
Антонимы к financial: nonfinancial, incorporeal, all holiday, destitute, flat broke, impecunious, impoverished, indigent, liability, moneyless
Значение financial: of or relating to finance.
noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок
adjective: мирный
hold one’s peace - соблюдать спокойствие
peace treaties - мирные договоры
peace actors - мир актеров
just let him rest in peace - просто дайте ему отдохнуть в мире
in the cause of peace - в дело мира
peace in that country - мир в этой стране
educators for world peace - педагоги для мира во всем мире
in consolidating peace - в укреплении мира
that lasting peace - что прочный мир
defenses of peace - защиты мира
Синонимы к peace: calm, peace and quiet, quietness, solitude, privacy, quiet, peacefulness, tranquility, restfulness, calmness
Антонимы к peace: disturbance, upset, fight, warfare, noisiness, quarrel, agitation, irritation, frustration, worry
Значение peace: freedom from disturbance; quiet and tranquility.
Countries had little incentive to make peace with their neighbors as long as they enjoyed the financial support of the US or the USSR. |
У стран было мало стимулов, чтобы устанавливать мир со своими соседями, по мере того как они пользовались финансовой поддержкой США и СССР. |
His financial policy was a major success once peace had been signed in 1748. |
Его финансовая политика имела большой успех после подписания мира в 1748 году. |
His delegation believed that the financial burden of peace-keeping operations should not be shifted to the regular budget. |
Его делегация полагает, что бремя финансирования операций по поддержанию мира не должно перелагаться на регулярный бюджет. |
We also need the complement of technical and financial cooperation, above all during the stage immediately following the signing of the peace. |
Нам необходимо также дополнительное техническое и финансовое сотрудничество, и прежде всего в период, следующий немедленно за подписанием мира. |
Any peace agreement that does not provide for such a financial arrangement has the seeds of insecurity embedded in it. |
Любое мирное соглашение, не предусматривающее такой договоренности об оказании финансовой помощи, чревато возобновлением опасной ситуации. |
Gee was admonished of a breach of the peace, with no financial penalty. |
Джи был предупрежден о нарушении мира, без какого-либо финансового наказания. |
In spite of the financial burden, the Philippines was currently evaluating its approach to peace-keeping operations. |
Невзирая на серьезные финансовые проблемы, Филиппины в настоящее время проводят оценку своего подхода к операциям по поддержанию мира. |
If world peace depended solely on financial support, it would not seem a goal, but more like an act of pity. |
Если бы мир во всем мире зависел исключительно от финансовой поддержки, это не казалось бы целью, а скорее актом жалости. |
After he sold his steel company in 1901, Carnegie was able to get fully involved in the peace cause, both financially and personally. |
После того, как он продал свою сталелитейную компанию в 1901 году, Карнеги смог полностью включиться в дело мира, как финансово, так и лично. |
As Queen of Naples she would be financially independent of the Swedish king, and also capable of negotiating peace between France and Spain. |
Как королева Неаполя она будет финансово независима от шведского короля, а также способна вести переговоры о мире между Францией и Испанией. |
In so doing, those States have to bear the financial burden as troop contributors to United Nations peace-keeping operations. |
Поступая таким образом, эти государства должны нести финансовое бремя как страны, поставляющие воинские подразделения для операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
В 1992 году он написал свою первую книгу финансовый мир. |
|
He has asked me to garner support for the peace effort, including financial assistance. |
Он попросил меня мобилизовать поддержку мирных усилий, включая финансовую помощь. |
It is crucial to sustain the political and financial support for those countries in order to help them stay on track for peace. |
Крайне важно оказать этим странам политическую и финансовую поддержку, чтобы помочь им встать на путь укрепления мира. |
Producing IPSAS-compliant financial statements from the legacy systems, including IMIS, would require workaround solutions entailing some cost. |
Подготовка финансовых ведомостей в соответствии с требованиями МСУГС на основе традиционных систем, включая ИМИС, потребует принятия паллиативных мер, которые повлекут за собой определенные затраты. |
It should also be recalled that the Centre continues to suffer from inadequate financial and personnel resources. |
Следует также напомнить, что Центр по-прежнему испытывает нехватку финансовых и людских ресурсов. |
In fact, we suffer from serious coastal erosion, which can be properly addressed only if substantial financial assistance is forthcoming. |
Фактически мы страдаем от серьезной прибрежной эрозии, с которой можно должным образом бороться лишь при условии существенной финансовой помощи. |
Common-law unions were not recognized in settlement of property or financial support after the dissolution of such unions. |
Гражданские браки - в случае споров о разделе имущества или финансовой поддержке после их расторжения - не считаются законными браками. |
The new Swedish Government is ready to establish a United Nations peace-keeping brigade. |
Новое правительство Швеции готово сформировать бригаду войск для участия в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
In this context, the importance of a holistic approach to peace-keeping operations must be recognized. |
В этом контексте необходимо признать важность глобального подхода к операциям по поддержанию мира. |
And so, traders who sold through other financial markets began to express a desire to sell through MetaTrader. |
И трейдеры, торгующие на других финансовых рынках, стали выражать желание торговать именно через MetaTrader. |
He is the highest authority of narcotics control and financial tracing. |
В его ведении находятся вопросы борьбы с наркотиками и контроля за финансовыми операциями. |
Technical and financial support for LDCs such as Lesotho is essential to enable them to expand production of exportable commodities. |
Оказание технической и финансовой помощи менее развитым странам, таким, как Лесото, является необходимым для расширения производства предназначенных на экспорт продуктов. |
If it were ratified by only a few States the financial burden alone would discourage States from ratifying. |
Если она будет ратифицирована лишь несколькими государствами, то одна только проблема финансового бремени будет сдерживать государства в ее ратификации. |
It would also remove a financial burden from the central government. |
Кроме того, это ослабило бы финансовую нагрузку на государственный бюджет. |
The financial burden assumed by Member States in recent years for the operation of international criminal tribunals has been significant. |
Финансовое бремя, которое взяли на себя государства-члены в последние годы в связи с функционированием международных уголовных трибуналов, является значительным. |
We therefore call upon the parties concerned to make every effort to rebuild mutual confidence and to resume the peace process as soon as possible. |
Поэтому мы призываем соответствующие стороны предпринимать все усилия для восстановления взаимного доверия и скорейшего возобновления мирного процесса. |
Funders should provide financial and other support in a form that fosters a move to financial self-sufficiency. |
Финансовые учреждения должны оказывать финансовую и другую поддержку так, чтобы это способствовало обеспечению финансовой самостоятельности. |
The most typical example is the case of debt management by the international financial institutions. |
Наиболее характерным примером здесь является управление задолженностью со стороны международных финансовых учреждений. |
She paid special tribute to UNCTAD and UNDP for providing substantive and financial assistance for organizing the first negotiating meeting. |
Министр особо отметила роль ЮНКТАД и ПРООН, оказавших экспертную и финансовую помощь в организации первого Переговорного совещания. |
Latest Financial Statements or Management Accounts |
Последние финансовые или управленческие отчеты |
Such a market can be a physical place, or it can be an electronic infrastructure created by various financial institutions such as brokers, banks and clearing houses. |
Такой рынок может быть физическим, а может быть электронной инфраструктурой, созданной различными финансовыми институтами, такими как брокеры, банки и расчетные палаты. |
Please be aware that trading CFD or making financial spread bets is not permissible in some jurisdictions. |
Пожалуйста, помните о том, что торговля контрактами на разницу цен (CFD) или ставки на финансовые спреды запрещены в некоторых юрисдикциях. |
Pepperstone Financial only accepts Cash or Cash Equivalent for the opening of a trading account. |
«Пепперстоун Файненшиал» принимает только наличные средства или эквивалент наличных средств для открытия торгового счета. |
The silver lining of past financial crises in Latin America is that most individuals carry far less debt than do Americans. |
Положительной чертой прошлого финансового кризиса в Латинской Америке стало то, что большинство людей имеют менее значительные долги, чем граждане США. |
It was the IMF’s financial power that gave it its bite, and that power was enhanced by Fund borrowing, at first from the G-10, which established the General Arrangements to Borrow. |
Именно финансовая власть МВФ сделала это эффективным, и эта власть укреплялась заимствованием Фонда сначала у Группы Десяти, которая установила Общее Соглашение о Заимствовании. |
For the most part, the severity and implications of the financial crisis were judged well. |
По большей части, тяжесть последствий финансового кризиса была оценена правильно. |
Quite a financial genius, the late Mr Fortescue. |
Покойный мистер Фортескью был настоящим финансовым гением. |
As for the financial side of the question, ask Ivan Ivanitch: I have often no money to buy tobacco. |
Что же касается материальной стороны, то вот извольте спросить у Ивана Иваныча: табаку купить иной раз не на что. |
We want to focus on residents with large families, single-income households, anyone with a financial responsibility for others. |
Мы хотим сфокусироваться на жителях с большими семьями, на хозяйствах с одним источником доходов, на ком-то, кто несет финансовую ответственность за других. |
Go home, make peace with your wife. |
Иди домой, помирись со своей женой. |
Chieftain Thi-Sen welcomes you to his home and hopes you come in peace. |
Вождь Тай-Сен приветствует вас у себя и надеется, что вы прибыли с миром. |
What I believe Professor Einstein is trying to say is that his generalized theory of relativity merits investigation, and financial investment, as well. |
Но думаю, профессор Эйнштейн пытается сказать, что его теория относительности заслуживает исследования и финансовых вложений. |
I'm the vice president of a major financial institution. |
Я вицепрезидент крупной финансовой организации. |
These new files are intercepted e-mails showing financial improprieties by business leaders, foreign ambassadors, State Department officials... |
Все эти новые файлы - это перехват электронной почты, показывает финансовую нечистоплотность глав компаний, иностранных послов, чиновников государственного департамента... |
Это поможет мальчику примириться со смертью отца. |
|
What does the number of days matter if we have spent a whole lifetime of peace and love in one night, in one hour? |
Что для нас число дней, если в одну ночь, в один час мы исчерпали всю жизнь, полную мира и любви? |
За то, чтобы вы жили в месте полном мира и терпимости. |
|
Must my life after fifty years be violated and my peace destroyed by two lost women, Byron? |
Неужели на шестом десятке мою жизнь должны поломать и мой мир нарушить - две пропащих женщины? |
Вулканцы ценят мир превыше всего, Хенох. |
|
Financial corruption is another poison pill when it comes to bringing down the powerful. |
Коррупция - это ещё одна пилюля для влиятельных людей. |
You mean the billionaire ceo who stopped by to talk about his financial support of my platform? |
Ты имеешь в виду миллиардера, который заехал поговорить о финансировании моей компании? |
I've been thinking about starting a financial-assistance fund. |
Я подумываю об открытии фонда финансовой поддержки. |
Let me turn this over to the head of my task force, Financial Crimes Director, Raymond King. |
Я передам этот вопрос главе специальной комиссии, директору отдела финансовых преступлений Рэймонду Кингу. |
This complaint requires you to preserve all personal and corporate financial records. Pending anti-trust motions to be filed in Federal Court. |
Вы обязуетесь сохранять все личные и корпоративные финансовые документации до момента передачи антимонопольного иска в федеральный суд. |
У меня финансовые затруднения, Святая Дева. |
|
He'd like to see the financial statement- uh, to protect his wife's interests, naturally. |
Он бы хотел ознакомиться с финансовым отчетом разумеется, для защиты интересов его жены. |
I'm gonna need to review your financial statements. |
Мне нужно будет разобраться в ваших финансовых отчётах. |
Я думала, это простое финансовое дело. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «financial peace».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «financial peace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: financial, peace , а также произношение и транскрипцию к «financial peace». Также, к фразе «financial peace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.