Find a place to lay low - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find guilty - признать виновным
find information - узнавать информацию
find agreement - находка соглашение
find drivers - найти драйверы
find contracts - найти контракты
i did not find - Я не нашел
can find a better - может найти лучше
you always find - вы всегда найдете
can't find them - не могу их найти
find this thing - найти эту вещь
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
document A - документ A
on a wing and a prayer - еле-еле
a bull in a china shop - слон в посудной лавке
a house with a garden - дом с садом
a different - отличающийся
a sinister - зловещая
might a - мощь
a transfer - передача
you are a liar and a thief - ты лжец и вор
a good conscience is a continual feast - хорошая совесть всегда пир
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
sticking place - место разреза шкуры при вскрытии яремной вены
vacant place - освободившееся место
indication of place - указание на место
known place - известное место
a lost place - потерянное место
wished place - хотел место
place of inspiration - Место вдохновения
reaching the place - достигнув места
leaving this place - оставляя это место
turn in place - повернуться на месте
Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position
Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean
Значение place: a particular position or point in space.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to adjust to current prices - приспособиться к текущим ценам
to speak to an expert - поговорить с экспертом
to refuse to deal with sb. - отказаться иметь дело с сб.
to give a new meaning to - чтобы придать новый смысл
leave to appeal to the high - оставить, чтобы обратиться к максимуму
will have to answer to me - придется ответить мне
tell you to go to hell - сказать вам, чтобы попасть в ад
try to get to the end - попытаться добраться до конца
want to go to a wedding - хочу пойти на свадьбу
to be able to fly - чтобы иметь возможность летать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: рельеф, положение, расположение, слой, дело, пари, песнь, баллада, очертание, шаг скрутки
verb: лежать, возложить, уложить, прокладывать, класть, укладывать, возлагать, ложиться, накрывать, стелить
adjective: мирской, светский, непрофессиональный, недуховный, некозырной
lay under an interdict - отлучать от церкви
lay on thick - преувеличивать
wet lay-up - "мокрое" формование слоистых пластиков
lay grass - лежала трава
lay carpet - лежал ковер
lay-up time - выкладка время
to lay to sb.'s charge - лежать С.Б. & Rsquo;. ы заряд
lay against - лежал против
lay judge - судебный асессор
will lay the groundwork - заложит основу
Синонимы к lay: secular, nonclerical, nonordained, temporal, nonprofessional, unqualified, untrained, amateur, nonspecialist, nontechnical
Антонимы к lay: lose, stand up, get up, mislay, be, occur, appear, be in, arise, get up
Значение lay: not ordained into or belonging to the clergy.
adjective: низкий, небольшой, слабый, невысокий, тихий, плохой, пониженный, недостаточный, низший, негромкий
adverb: низко, слабо, тихо, дешево, по низкой цене, чуть, униженно, в бедности
verb: мычать
noun: самый низкий уровень, мычание, низина, низшая передача, младший козырь, самый низкий счет, первая передача
low shrub - кустарничек
low level - низкий уровень
low on cash - низко на наличных деньгах
low level code - код низкого уровня
low energy - низкоэнергетичный
low usability - низкое удобство
low-power operation - работа с низким энергопотреблением
low self-worth - низкая самооценка
people with low - люди с низким
low carbon alternatives - низкие альтернативы углерода
Синонимы к low: short, small, stunted, squat, dwarf, little, stubby, shallow, economical, reasonable
Антонимы к low: high, good, high level, higher, great, significant, substantial
Значение low: of less than average height from top to bottom or to the top from the ground.
After all, when refugee children find a place in school, they are more secure, their parents are more hopeful, and their states are more stable. |
Когда у детей беженцев появляется место в школе, их безопасность повышается, у их родителей возникают надежды, возрастает стабильность их государств. |
Our time is not the easiest even for adults, but for teenagers who are to find own place in the society, is very difficult. |
Наше время не простое даже для взрослых, не говоря уже и о подростках, которые должны найти свое место в обществе, (а это очень сложно). |
That was a clever idea, but what bothered the old Sorcerer was to find a secret place. |
Мысль была хорошей, но старого чародея тревожило отсутствие надежного тайника. |
I was an outsider who had come back to Iran to find my place, but I was not in a position to be critical of the government or the ideology of the Islamic Revolution. |
Я была изгоем, вернувшимся обратно в Иран, чтобы найти здесь свое место под солнцем, я была не в том положении, чтобы критиковать правительство или идеологию исламской революции. |
He spent the next week feverishly digging up diamonds and burying them at night in a safe place where no passers-by could find them. |
Всю следующую неделю Джейми лихорадочно переворачивал землю, а по ночам прятал сокровища в потайном месте, где на него не могли наткнуться прохожие. |
He wishes to find his proper place in the Other World, but the unjust nature of his death has denied him that. |
Он желает обрести своё место в мире ином, но этого не позволяет неправедная природа его смерти. |
They had searched Meadows's place and couldn't find the pawn stub. |
Потом они обыскали квартиру Медоуза, но не смогли найти корешка квитанции. |
I suggest we go into Maneciras and find a place to repair the gun. |
Предлагаю пойти туда и починить там пушку. |
This vast 1,200-square-mile proving ground is where the original Hummer was developed, making it the perfect place to find out whether Lord Snooty can still get his shoes dirty. |
На этом обширном полигоне в 3.000 кв. км разрабатывался оригинальный Hummer, так что это идеальное место, чтобы выяснить, может ли Лорд Снути все еще запачкать свои ботинки. |
You look carefully, Place that you will find it out of the common. |
Вы выглядите тщательно, Место который вы найдете это из общее,. |
So the next season, he and his sons returned to this place to try and find out where that boulder had come from. |
В следующий полевой сезон, уже с сыном, он вернулся сюда чтобы отыскать место происхождения этого булыжника. |
We've got to find a way to place him in the hospital. |
Нам нужно найти способ установить, что он был в больнице. |
I had to find a place that matched that sense of cool and pressing rightness. |
Я должен найти место, похожее по ощущению на холодную и довлеющую правильность. |
Instead there were workers wandering all over the place, and - worst of all - they might find it. |
Зато ходили туда-сюда рабочие. И это было хуже всего: они могли найти! |
His first action was to find a member of the city guard and place himself under the man's jurisdiction. |
Затем он первым делом нашел представителя городской стражи и отдался в руки правосудия. |
When we find him in season four, he's in a very bad place as far as how he feels he treated Ygritte and his honor because of that. |
У Тириона Ланнистера, из-за его размера, были проблемы с воспитанием, с точки зрения его отца и сестры. |
According to Chubais, Russia will never find a place in either NATO or the European Union, so it must create an alternativeto both, a new empire of its own. |
Согласно Чубайсу, для России никогда не будет места ни в НАТО, ни в Европейском Союзе, таким образом, она должна создать альтернативу обоим, свою собственную новую империю. |
Hey, did you find a Realtor to sell this place yet? |
Хей, ты нашел риэлтора, чтобы продать эту квартиру? |
I knew I needed to teach Junior a real-life lesson about prejudice, and there's no better place to find it than a backwoods convenience store gratuitously named Whitey's. |
Я понял, что мне надо преподать Джуниору настоящий урок про предубеждения, и для этого не найти лучшего места, чем захолустный магазинчик, непонятно почему названный У Белого. |
Frank, you're a good man, but you've got to find another place to stay. |
Фрэнк, ты хороший человек, но тебе нужно найти другое место. |
Come home to your new house and find this wild dog has... ripped up your stuff and dumped all over your place while your back was turned? |
Приходишь в свой новый дом и обнаруживаешь, что эта дикая собака... распотрошила все твои вещи и разбросала их по всему дому, пока ты стоял отвернувшись? |
The world is a much safer and saner place when states search for and find common ground on which to work together. |
Мир ? гораздо более безопасное и разумное место, когда государства ищут и находят общий язык для совместного сотрудничества. |
Facebook has limits in place to prevent behavior that others may find annoying or abusive. |
Facebook ввел специальные ограничения, позволяющие защитить пользователей от возможного назойливого или оскорбительного поведения с чьей-либо стороны. |
My concern is that, if we are not forewarned, we will find ourselves repeating the mistakes that led to WHAT HAPPENED, IF IT HAPPENED, in the first place. |
Меня беспокоит то, что если мы не будем готовы, мы обнаружим, что повторяем ошибки, которые изначально привели к ТОМУ, ЧТО ПРОИЗОШЛО, ЕСЛИ ВООБЩЕ ПРОИЗОШЛО. |
Or else find the boy who lit the fire in the first place, to see if you can change him. |
Или ты найдешь мальчика учинившего пожар, чтобы посмотреть, сможешь ли ты его изменить. |
This is our find our place at Yasukuni Shrine. |
Наша судьба обрести место в святилище Ясукуни. |
Facebook has policies in place to stop behavior that other people may find annoying or abusive. |
В соответствии с правилами Facebook может запретить пользователю выполнять действия, которые являются назойливыми или оскорбительными с точки зрения других людей. |
We, um, may have to tighten our belts a little, perhaps find a smaller place in, um, a less expensive part of town. |
Нам, возможно, придется немного затянуть пояса, возможно, придется найти место в менее дорогой части города. |
Which everyone knows is baloney, because the only place you find Leprechauns is in Ireland. |
Что, как все знают, ерунда, поскольку единственное место, где вы можете найти Леприконов это Ирландия. |
There's no reason that New York shouldn't find a new place for its own reminder that poor people can rise up and do ugly things when led by a charismatic individual. |
Почему бы и Нью-Йорку не найти новое место для собственного напоминания о том, на какие бесчинства способны бедняки, если их поднимет и поведет за собой харизматическая личность. |
I'd find a good hiding place if I were you. |
На Вашем месте, я бы искал укрытие. |
She wants to move out and find a place of her own. |
Она хочет выехать и найти собственное жильё. |
In other cases, one of their sympathizers in the area acquires some ordinance in the markets and leaves it in a pre-arranged place for them to find. |
В других случаях кто-то из сочувствующих боевикам покупает взрывчатку где-нибудь на рынке, а затем прячет ее в оговоренном заранее месте, чтобы те ее позже забрали. |
The human heart may find here and there a resting-place short of the highest height of affection, but we seldom stop in the steep, downward slope of hatred. |
Человеческое сердце делает передышки при подъеме на высоты добрых чувств, но на крутом уклоне злобных чувств задерживается редко. |
How often, for instance, one is convinced one has put an article in a certain place, later to find that he has put it somewhere quite different. |
Сколько раз, например, я был уверен, что положил какой-то предмет в одно место, а он потом оказывался совсем в другом. |
We have to put this all into the dustbin, where it will find its proper place, and at last we will have a flexible, modern navy. |
Отношение женщин к земельной собственности строится на традиционных ценностях семейного землевладения, где широко практикуется право пользования. |
In the first place we must find a way out of this. |
В первую очередь мы должны найти выход из этого положения. |
If one hopes to find solutions to solving this serious crisis, Moscow is not the place to look. |
И если мы хотим найти решение и урегулировать этот серьезный кризис, нам надо обращаться не к Москве. |
Find people that would get into the place with pearly gates by an inch, and make them into folks that would miss it by a mile. |
Найди людей, которые одной ногой уже на пороге небесных врат, и преврати в людей, которые будут за милю до них. |
Find out where to get accessories, how to replace games, how to calibrate your Kinect sensor, and the best place to mount it. |
Сведения о том, где получить дополнительные устройства, как обменять игры, как откалибровать сенсор Kinect и выбрать лучшее место для его установки. |
She made two resolutions: In the morning she would move to a cheaper place and she would find a job. Any kind of job. |
Она приняла два решения: утром она подыщет более дешевую квартиру и найдет работу. Любую работу. |
The scene of this gruesome double murder took place upstairs in the master bedroom, the most likely place to find Donovan's ghost. |
Ужасное двойное убийство произошло наверху в спальне, где скорее всего бродит приведение Донована. |
Let's find a nice place to bury him. |
Давай найдем хорошее место, чтобы похоронить его. |
Leave this place, find a far monastery in another land and return to your studies. |
Уйди отсюда, найди дальний монастырь в чужом краю и вернись к своим занятиям. |
Jenny has to find out for the place cards. |
Дженни должна знать имя для размещения гостей. |
We stick together, we find some place that we can fortify, we hunker down, we ride this thing out. |
Останемся вместе, найдём убежище, где сможем окопаться, затаимся и переждём эту хрень. |
We should head over to the White Tower and keep the pressure on them to find this place. |
Нам нужно пойти в Белую Башню, и заставить их как-то ускорить поиски. |
Russia does not need to upend the existing global order; it simply needs to find its place. |
России не нужно разрушать существующий мировой порядок; ей просто надо найти в нем свое место. |
Можешь пожить у меня на катере, пока не подыщешь место по вкусу. |
|
You will never find the place in the world not being polluted by humans. |
И не найти теперь места в мире, которое не было бы загрязнено человеком. |
You're running about with this stress, I'm going insane doing bugger all. I'll decorate your place. |
ы носитесь с этим грузом, а € всех достаю. я украшу вашу квартиру. |
So if any given player wanted to cash out, the software would find the money and then pay him off. |
Если игрок хочет взять деньги, программа находит их и их ему выплачивают. |
The information on events, taking place in the club, and news is regularly e-mailed to everyone who wishes. |
Всем желающим информация о проходящих в клубе мероприятиях и новости регулярно рассылаются по электронной почте. |
The many ski huts offer a place to rest a while and fuel up on any number of typical South Tyrolean delicacies that are sure to tickle your taste buds. |
Многочисленные лыжные домики приглашают отдохнуть и «заправиться», так что Ваш желудок определенно порадуется всем типичным южнотирольским яствам. |
Leave a ribbon, find one of us. |
Оставьте ленточку и найдите одного из нас. |
They'll give four diamonds to any place that's got a lid on the toilet. |
Они дадут 4 бриллианта любому заведению где на туалете есть крышка. |
Each day you don't recall a name or place, make a mark on the page for that day's date. |
Каждый день, когда вы не сможете вспомнить имя или место, делайте отметку на странице этого дня. |
You place the cross into the ice, in the shadow of Ausangate, the most sacred of all Apus, or sacred mountains of the Inca. |
вы устанавливаете крест во льду, в тени горы Осангати, самой священной во всём созвездии Райской птицы, или среди священных гор инков. |
They still do: between 2014 and 2015, more than 28 million people changed their place of residence, of whom more than 10 million moved to a different county, state or country. |
Они до сих пор много переезжают: с 2014 по 2015 год место жительства сменили 28 миллионов американцев, и 10 миллионов из них переехали в другой округ, штат или даже страну. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find a place to lay low».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find a place to lay low» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, a, place, to, lay, low , а также произношение и транскрипцию к «find a place to lay low». Также, к фразе «find a place to lay low» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.