For consideration by the economic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For consideration by the economic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для рассмотрения экономических
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- consideration [noun]

noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • find by chance - Найти случайно

  • payment by instalments - платёж в рассрочку

  • by-product punch - синхронный перфоратор

  • by phone - по телефону

  • step-by-step method - пошаговый метод

  • learn by doing - обучаться на практике

  • were staffed by - были укомплектованы

  • damage by accident - повреждение случайно

  • bodied by - приданный форму по

  • to measure 1 by - 1 для измерения с помощью

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- the [article]

тот

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый



Theoretical and policy considerations are central to fixing liability for pure economic loss and of public bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретические и политические соображения играют центральную роль в установлении ответственности за чистый экономический ущерб и государственных органов.

Gold prices are more stable in slow economic times, as gold is considered a safe haven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на золото более стабильны в медленные экономические времена, так как золото считается безопасным убежищем.

A monetary union is considered to be the crowning step of a process of monetary co-operation and economic integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валютный союз считается завершающим этапом процесса монетарного сотрудничества и экономической интеграции.

You know, sort of the cultural norm in Jordan is that a fairly old husband can marry again and marry a fairly young woman, so the one that we met, her husband was now too old and sick so while he took care of having a roof over her head, she had absolutely no means of earning more money for herself or her kids, and at her socio-economic level it's not considered proper for a woman to go out and work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, в культуре Иордании является как бы нормой то, что довольно старый муж может опять жениться, и жениться на довольно молодой женщине, так вот у той, с которой мы познакомились, муж был уже слишком стар и болен, так что пока он заботился о ней (имела крышу над головой), она совершенно не имела способов зарабатывать еще денег для себя или своих детей, и на ее социально-экономическом уровне не считается правильным для женщины, чтобы выйти и работать.

In principle, a change from a generally inefficient economic allocation to an efficient one is not necessarily considered to be a Pareto improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, переход от обычно неэффективного экономического распределения к эффективному не обязательно считается улучшением по Парето.

Following market-based economic reforms in 1991, India became one of the fastest-growing major economies and is considered a newly industrialised country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рыночных экономических реформ 1991 года Индия стала одной из наиболее быстро растущих крупных экономик и считается недавно индустриализованной страной.

More importantly, his performance deflected attention from any consideration of economic or political reform within Syria, at least for now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще важнее то обстоятельство, что это выступление отвлекло внимание от экономических и политических реформ внутри Сирии по крайней мере в настоящей момент.

In addition, they attempted to speed up economic growth, which had slowed considerably during Khrushchev's last years as ruler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они пытались ускорить экономический рост, который значительно замедлился в последние годы правления Хрущева.

In the area of social development, most Governments have considered the structural impediments that stem from the economic impact of the global financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается социального развития, то большинство правительств проанализировало структурные сложности, обусловленные экономическими последствиями мирового финансового кризиса.

This note reviews the trends and salient features of IS and considers the reasons for regulating them with a focus on economic regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящей записке рассматриваются тенденции и важнейшие особенности ИУ и обсуждаются основания для их регулирования, при этом делается акцент на экономическое регулирование.

It is important to consider the grade and economic value of the ore in the potential pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно учитывать сорт и экономическую ценность руды в потенциальном карьере.

Recent economic growth has led to a considerable increase of new millionaires, including the new entrepreneurs, Colombians with a net worth exceeding US$1 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний экономический рост привел к значительному увеличению числа новых миллионеров, в том числе новых предпринимателей, колумбийцев с чистым капиталом, превышающим 1 миллиард долларов США.

Standard of living in the United States varies considerably with socio-economic status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень жизни в Соединенных Штатах значительно варьируется в зависимости от социально-экономического положения.

E-commerce has had considerable economic impact on enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная торговля оказывает значительное экономическое влияние на предпринимательство.

During this period, the economic recession began, something which we had to seriously take into consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот период начался и экономический кризис, который нам было необходимо принять во внимание.

And the Economic League will take all of the jewels that you steal to cover our considerable expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Экономическая лига заберёт все украденные драгоценности в счёт покрытия наших немалых издержек.

It is considered a founding text in economic sociology and a milestone contribution to sociological thought in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считается основополагающим текстом в экономической социологии и важным вкладом в социологическую мысль в целом.

The selection of a particular aboveground treatment technology depends on the contaminant, concentrations in the offgas, throughput, and economic considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор конкретной технологии надземной очистки зависит от загрязняющих веществ, концентрации в отходящем газе, пропускной способности и экономических соображений.

Ultimately, only economic superpowers or dictatorships can drive foreign policy independently of domestic considerations — and Britain was neither in 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, проводить внешнюю политику вне зависимости от внутренних проблем и задач могут только супердержавы с мощной экономикой — а в 1967 году Британия таковой не являлась.

Economic considerations, as well as societal and political support and commitment, are other crucial factors that determine eradication feasibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические соображения, а также социальная и политическая поддержка и приверженность являются другими важнейшими факторами, определяющими осуществимость ликвидации.

Western diplomats had their countries' economic interests to consider, but, unlike the Soviet side, they took seriously the idea of dissidents or trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западным дипломатам приходилось принимать во внимание экономические интересы своих стран, но, в отличие от советской стороны, к идее диссиденты или торговля они относились серьезно.

The new concept of sustainability requires taking the factor of natural resources into consideration in economic development frameworks to the same degree as work and capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая концепция устойчивости требует, чтобы фактор природных ресурсов учитывался в базовых документах по вопросам экономического развития в той же степени, что и труд, и капитал.

The economic conditions in his country were such that even its low rate of assessment posed a considerable financial burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его стране сложились такие экономические условия, что даже небольшой объем начисленных взносов ложится на нее тяжелым финансовым бременем.

In many of Asia's developing countries, including India, Competition law is considered a tool to stimulate economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих развивающихся странах Азии, включая Индию, законодательство о конкуренции считается инструментом стимулирования экономического роста.

Bolivia considers that its landlocked situation is a multilateral problem because of its geopolitical effect, economic impact and the diplomacy involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боливия считает, что отсутствие выхода к морю является многосторонней проблемой в силу ее геополитических последствий, экономического воздействия и связанных с ней дипломатических отношений.

Those we consulted clearly identified gender-related social and economic contexts to consider in the questionnaire design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, с кем мы проконсультировались, четко определили связанный с гендерной проблематикой социально-экономический контекст, который следует учесть в структуре вопросника.

· Maximizing taxpayers' economic interests, not ideology or political considerations, must be the guiding principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

· Руководящим принципом должна стать максимизация экономического интереса налогоплательщиков, а не идеология или политические соображения.

This tradeoff is usually considered for an economy, but also applies to each individual, household, and economic organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот компромисс обычно рассматривается для экономики, но также применяется к каждому отдельному человеку, домохозяйству и экономической организации.

The water fluoridation controversy arises from political, moral, ethical, economic, and health considerations regarding the fluoridation of public water supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры о фторировании воды возникают из политических, моральных, этических, экономических и медицинских соображений, касающихся фторирования общественных источников водоснабжения.

States and tribes/nations also examine geographical settings, scenic qualities and economic considerations to determine fitness of designated uses for water bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства и племена / нации также изучают географические условия, живописные качества и экономические соображения для определения пригодности определенных видов использования водных объектов.

The QNI considers, in addition to travel freedom, on internal factors such as peace & stability, economic strength, and human development as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

QNI рассматривает, помимо свободы передвижения, такие внутренние факторы, как мир и стабильность, экономическая мощь и человеческое развитие.

Many insects are considered ecologically beneficial as predators and a few provide direct economic benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из-за формы нижележащего трактора и чрезмерных вибраций стрельба из танка была одновременно трудной и неизбежно неэффективной.

Monetary co-operation is closely related to economic integration, and are often considered to be reinforcing processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежно-кредитное сотрудничество тесно связано с экономической интеграцией и часто рассматривается как укрепляющий процесс.

The Committee ultimately rejected the economic arguments, including considerations of supporting the industry made by Thorneycroft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете комитет отверг экономические аргументы, в том числе соображения поддержки промышленности, высказанные Торникрофтом.

Practicability is also determined by regulatory, logistical, and economic considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целесообразность определяется также нормативными, логистическими и экономическими соображениями.

Employees are not considered assets like machinery is, even though they can generate future economic benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наемные работники не считаются такими активами, как машины, даже если они могут генерировать будущие экономические выгоды.

Warren and Tyagi take care to consider possible perverse consequences of various social programs aimed at middle-class economic relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоррен и тяги заботятся о том, чтобы рассмотреть возможные извращенные последствия различных социальных программ, направленных на экономическое облегчение среднего класса.

Policy makers in developing countries often face a large agenda of conflicting priorities, ranging from political and economic considerations to social reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директивные органы развивающихся стран во многих случаях сталкиваются с широким кругом трудно совместимых приоритетных задач, начиная от политических и экономических соображений и заканчивая социальной реформой.

Otherwise we should consider emulating Norway and retaining our economic independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае нам стоит рассмотреть возможность повторения опыта Норвегии и сохранения нашей экономической независимости.

In addition to the considerable economic benefits of Commercial Crew, there is also a strong fiscal case to be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду со значительными коммерческими выгодами Commercial Crew, у него имеются и значительные финансовые преимущества.

In addition to ecological considerations, decisions regarding the future of the fisheries were also influenced by social and economic factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо экологических соображений, на решения, касающиеся будущего рыболовства, также оказывали влияние социальные и экономические факторы.

For its part, China since 1979 considers sustained economic growth as the best means of democratizing the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай же с 1979 года считает устойчивое экономическое развитие лучшим средством для демократизации государства.

They have based their case on rather inconsistent arguments concerning their need to ground policies in economic considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они строят свою позицию на довольно непоследовательных аргументах, связанных с необходимостью формирования политики с учетом экономических соображений.

Considerations of another traditional economic goal, reduction of inequality, only makes matters worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соображения другой традиционной экономической цели-сокращения неравенства-только ухудшают ситуацию.

The party adopted a centrist economic yet socially progressive agenda, with the voter base after Reagan having shifted considerably to the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия приняла центристскую экономическую и в то же время социально прогрессивную повестку дня, причем электорат после Рейгана значительно сместился вправо.

Another important issue for consideration is enhancing the social, economic and environmental multipliers from private investment in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна важная проблема, требующая изучения, - это увеличение социальной, экономической и экологической отдачи от частных инвестиций в Африке.

During the agricultural revolution, what happened is that immense technological and economic revolution empowered the human collective, but when you look at actual individual lives, the life of a tiny elite became much better, and the lives of the majority of people became considerably worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сельскохозяйственной революции громадный скачок в технологиях и экономике наделил властью человечество в целом, но с точки зрения жизни отдельно взятых людей, лишь малочисленная элита зажила лучше, в то время как жизнь большинства людей значительно ухудшилась.

His family was unable to understand Rothko's decision to be an artist, especially considering the dire economic situation of the Depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья была не в состоянии понять решение Ротко стать художником, особенно учитывая тяжелое экономическое положение во время депрессии.

We value the jobs this company brings to an area of considerable economic deprivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ценим рабочие места, которые эта компания дает области значительных экономических потерь.

After all, such a result would be considered a glowing triumph for any Western party in power during the economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, любая западная партия, стоящая у власти, в период экономического кризиса рассматривала бы такой результат как блестящий триумф.

No algorithm is perfect, of course, so we have to consider the errors of every algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов.

Since 1981 the national economic recession and the reduction in domestic resources have compelled the Government to reduce its allocations to the health sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1981 года из-за экономического спада и уменьшения средств внутри страны правительство вынуждено сокращать ассигнования на нужды здравоохранения.

Possibilities of regulating those flows to enhance their positive economic impact and to mitigate risks of their volatility were explored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проанализированы возможности регулирования этих потоков с целью усилить соответствующий экономический эффект и смягчить риски, связанные с их неустойчивым характером.

First, a census must remain relevant by adapting the content of its questionnaire to the evolving demographic and socio-economic characteristics of the country and its regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, необходимо обеспечить актуальность переписи за счет адаптации содержания опросного листа к эволюционирующим демографическим и социально-экономическим характеристикам страны и ее регионов.

As a Russian energy analyst (V. Milov) summarizes the Gazprom report: “Taking into consideration the current economic reality, this is not the best news for our ruling elite.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский энергетический аналитик Милов подводит следующий итог по отчету Газпрома: «Если принять во внимание нынешние экономические реалии, то это не лучшие новости для нашей правящей элиты».

Well, then, consider that you've done it for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня!

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, человек пропал пять лет назад, затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие.

Set the meeting, and I'll consider your debt from Caracas as paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организуй встречу, и будем считать, что свой долг за Каракас ты выплатил.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for consideration by the economic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for consideration by the economic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, consideration, by, the, economic , а также произношение и транскрипцию к «for consideration by the economic». Также, к фразе «for consideration by the economic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information