For defense purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For defense purposes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для целей обороны
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- defense [noun]

noun: защита, оборона, оправдание, заступничество, укрепления, оборонительные сооружения, реабилитация

  • defense cooperation - оборонное сотрудничество

  • organised defense - организованная оборона

  • erase defense - стирать с лица земли оборонительные сооружения

  • defense analyst - специалист по вопросам обороны

  • defense research - оборонные исследования

  • national association of criminal defense lawyers - Национальная ассоциация адвокатов по уголовным делам

  • defense of competition - защита конкуренции

  • tender the defense - тендер обороны

  • self-defense class - класс самозащиты

  • défense des droits - défense де Droits

  • Синонимы к defense: protection, security, fortification, resistance, guarding, deterrent, keep, fortress, bastion, bulwark

    Антонимы к defense: siege, attack, offense, retaliation, aggression, blitzkrieg, abandonment, betrayal, capitulation, exposure

    Значение defense: the action of defending from or resisting attack.

- purposes [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



Overall the U.S. federal government is spending about $1 trillion annually on defense-related purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом федеральное правительство США ежегодно тратит около $ 1 трлн на оборонные цели.

According to Defense Minister Florence Parly, France reserves the right to arm French satellites with lasers for defensive purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам министра обороны Флоренс Парли, Франция оставляет за собой право вооружать французские спутники лазерами в оборонительных целях.

After the successful defense of the city against Swedish sieges in 1645, Brno was allowed to levy the charge for its own purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успешной обороны города от шведских осад в 1645 году Брно было разрешено взимать плату в своих собственных целях.

Permits are granted for specific purposes, such as self-defense, sports, hunting, collecting etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешения выдаются для конкретных целей, таких как самооборона, спорт, охота, коллекционирование и т.д.

In 2014 Russia slightly relaxed its gun laws by allowing carrying unloaded and concealed firearms for self-defense purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Россия немного смягчила свои законы Об оружии, разрешив ношение незаряженного и скрытого огнестрельного оружия в целях самообороны.

The document was presented by the Joint Chiefs of Staff to Secretary of Defense Robert McNamara on 13 March 1962 as a preliminary submission for planning purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ был представлен Объединенным комитетом начальников штабов министру обороны Роберту Макнамаре 13 марта 1962 года в качестве предварительного документа для целей планирования.

Also during the 20th century, a number of martial arts were adapted for self-defense purposes for military hand-to-hand combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в течение 20-го века ряд боевых искусств были адаптированы для целей самообороны для военного рукопашного боя.

Congregating into herds may have evolved for defense, for migratory purposes, or to provide protection for young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собирание в стада, возможно, развилось для защиты, для миграционных целей или для обеспечения защиты молодняка.

The board of directors of the NAACP created the Legal Defense Fund in 1939 specifically for tax purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет директоров NAACP создал Фонд правовой защиты в 1939 году специально для целей налогообложения.

We stockpile samarium for defense purposes, of course, and quietly sell what we don't need to our friends in nuclear energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы запасёмся самарием, в оборонных целях, конечно же, и по-тихому продадим излишки нашим друзьям из ядерной энергетики.

Two hundred miles is ample, in the opinion of experts, for defense purposes. Our nation cannot start an offensive war if its ships can’t go further than 200 miles from the coastline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению экспертов, для оборонных целей 200 миль вполне хватит, но начать агрессивную войну с таким ограничением мы не сможем.

The possession and carrying of handguns, semi-automatic firearms and other assault weapons for self-defense, hunting and sport shooting purposes was allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было разрешено владение и ношение пистолетов, полуавтоматического огнестрельного оружия и другого штурмового оружия для целей самообороны, охоты и спортивной стрельбы.

They were developing defense technology and training our officers to gather intelligence on the Klingons and any other potential enemy who means to do us harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там разрабатывали оборонные технологии и обучали офицеров собирать информацию о Клингонах и других наших потенциальных противниках.

Erin got a very lucrative job offer from a defense contractor, and it would be payback time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрин получила очень выгодное предложение от гражданского подрядчика, и это стало бы временем расплаты.

Our training with the Self-Defense Forces achieved its initial goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши совместные тренировки с силами самообороны достигли своих изначальных целей.

We all welcome Captain Alden home from his long, long service in our defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствуем капитана Олдена, вернувшегося с его долгой службы нашей стране.

Whether or not Japan maintains Article 9 as it is, the Japanese public must begin to argue seriously and thoroughly about the country's proper future defense policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, будет или не будет Япония придерживаться девятой статьи конституции, положениям которой она следует сейчас, японская общественность должна начать серьезно и тщательно обсуждать будущую оборонную политику страны.

“Enough talk about it,” Russian Deputy Defense Minister Alexander Fomin said, referring to prospects of cooperation with the U.S. in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Хватит уже говорить об этом», — заявил заместитель министра обороны России Александр Фомин, говоря о перспективах сотрудничества с США в Сирии.

Nor are the Self-Defense Forces' operations and obligations any longer restricted to Japanese territory and the adjacent seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, операции и обязательства Сил самообороны больше не ограничиваются территорией Японии и прилегающими морями.

The 2008 transition, for all intents and purposes, failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности переход власти 2008 года потерпел неудачу.

Microsoft will not use Customer Data or derive information from it for any advertising or similar commercial purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт не использует и не анализирует данные клиента в рекламных или аналогичных коммерческих целях.

I'm sorry, Mr. Homer, but it is the policy of the Kwik-E-Mart... and its parent corporation, Nordyne Defense Dynamics... to prosecute shoplifters to the full extent of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, но преследование по всей строгости закона магазинных воров является официальной политикой Квикмарта и его материнской корпорации Нордайн Дефенс Дайнемикс.

Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей.

Van Brandt inscribed on the window-blinds of a house which appeared to be devoted to mercantile purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Брандт на стене дома, в котором, должно быть, занимались торговлей.

There is an ocean of evidence that has been unchallenged by the defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть море улик, на которые защита никак не отреагировала.

The chances were Max could have got off on self-defense, but he didn't dare take the chance even with witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс мог бы доказать, что действовал в рамках самообороны, но он даже не воспользовался показаниями свидетелей.

Not one voice was raised in his defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не поднял голоса в защиту Милоу.

The pilot fish could smell it a million miles away. So they eliminate the defense, that's you lot, and they carry me off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её чуют рыбы-лоцманы за миллионы километров отсюда, поэтому они устранят защиту, то есть вас, а потом заберут меня.

Mounting a defense is still engaging in battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация обороны это уже вступление в битву.

Colonel McNally, Department Of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник МсНэйли, Министерство Обороны США.

For our purposes, where the savior turns dark is of little consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно сейчас, когда еще немного - и спасительница пойдет тропой тьмы.

Two men from the defense department, And they asked me all kinds of questions about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое мужчин из Министерства Обороны, и они мне задавали всевозможные вопросы о тебе.

Going amount defense, we're not going to step back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы решили защищаться, то отступать уже никак нельзя.

As steward, you are charged... with the defense of this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как наместник ты должен защищать этот город.

The state of Texas has the most overwhelmed and underfunded defense bar in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В штате Техас самая малочисленная и слабо финансируемая адвокатура в стране.

And even the defense isn't accusing the governor of ordering Mr. Agos to steal these drugs, so, again: my client has nothing to contribute here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если защита не обвиняет губернатора в том, что он приказал мистеру Агосу убрать эти наркотики, так что, снова: моему клиенту нечему здесь способствовать.

In the wrong hands it could cripple major civilian networks, our own defense systems, even kill the entire internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в тех руках он может парализовать основные гражданские сети, наши собственные системы защиты, и даже убить весь интернет.

Their thinking was stimulated by instructions captured from the French Fifth Army in May 1915 stipulating three lines of defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их размышления стимулировались инструкциями, полученными от французской Пятой армии в мае 1915 года и предусматривавшими три линии обороны.

In industrial or military environments, asset labeling is used to clearly identify assets for maintenance and operational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промышленных или военных условиях маркировка активов используется для четкой идентификации активов в целях технического обслуживания и эксплуатации.

Shamans believe one of the purposes for this is to steal one's energy and/or power, of which they believe every person has a limited stockpile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаманы верят, что одной из целей этого является кража собственной энергии и / или силы, которые, по их мнению, каждый человек имеет ограниченный запас.

These defense styles vary in adaptive value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стили защиты различаются по адаптивному значению.

PMFs were introduced commercially in the 1960s and are commonly used in aerospace and defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чвм были введены в промышленную эксплуатацию в 1960-х годах и широко используются в аэрокосмической и оборонной промышленности.

The U.S. Department of Justice concluded Wilson shot Brown in self-defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство юстиции США пришло к выводу, что Уилсон застрелил Брауна в целях самообороны.

Firearms are allowed in Malta for sport shooting, collection and hunting purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огнестрельное оружие разрешено на Мальте для спортивной стрельбы, сбора и охоты.

Three psychiatric experts appearing for the defense at Gacy's trial testified they found Gacy to be a paranoid schizophrenic with a multiple personality disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три психиатрических эксперта, выступавшие в защиту Гейси на суде, показали, что Гейси был параноидальным шизофреником с множественным расстройством личности.

It does not have its own agency, however, units are scattered within the Department of Defense and the State Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него нет собственного агентства, однако подразделения разбросаны в пределах Министерства обороны и Госдепартамента.

The defense promptly appealed again to the Supreme Judicial Court and presented their arguments on January 27 and 28, 1927.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита незамедлительно вновь обратилась в Верховный суд и представила свои доводы 27 и 28 января 1927 года.

The Secretary of Homeland Security is given discretion to determine the scope of such official purposes in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министру внутренней безопасности предоставляется свобода действий для определения сферы охвата таких официальных целей в будущем.

The tribes had their own purposes, using their alliances with the European powers to battle traditional Native enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племена преследовали свои собственные цели, используя свои союзы с европейскими державами для борьбы с традиционными местными врагами.

With the approval of the Secretary of Defense, the commanding officer could declare an area off-limits to military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одобрения Министра обороны командующий мог объявить этот район закрытым для военного персонала.

His defense was centered around the notion that while Nixon had made a number of statements that looked bad, he had committed no crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его защита была сосредоточена на том, что, хотя Никсон сделал ряд заявлений, которые выглядели плохо, он не совершил никаких преступлений.

For the purposes of THIS article all we need to know is he made his way to the USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей этой статьи все, что нам нужно знать, это то, что он пробрался в СССР.

Many optical disc formats are WORM type, which makes them useful for archival purposes since the data cannot be changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие форматы оптических дисков имеют червячный тип, что делает их полезными для архивирования, поскольку данные не могут быть изменены.

The stability of iris structures is the foundation of the biometric technology which uses iris recognition for identification purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильность структур радужки является основой биометрической технологии, которая использует распознавание радужки для целей идентификации.

In 2003, there were several variants of 9×18mm Makarov produced for various purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году было выпущено несколько вариантов Макарова 9×18 мм различного назначения.

For the purposes of this list, an ethnic slur is a term designed to insult others on the basis of race, ethnicity, or nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей настоящего перечня этническое оскорбление - это термин, предназначенный для оскорбления других лиц по признаку расы, этнической принадлежности или национальности.

As for the second point, I think we're talking at cross purposes, with different definitions of transitivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается второго пункта, то я думаю, что мы говорим о перекрестных целях, с различными определениями транзитивности.

Much like her younger self, Tenenbaum was blind to what she was doing, exploiting little girls for her own scientific purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тененбаум, как и ее младшая дочь, была слепа к тому, что она делала, эксплуатируя маленьких девочек в своих собственных научных целях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for defense purposes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for defense purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, defense, purposes , а также произношение и транскрипцию к «for defense purposes». Также, к фразе «for defense purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information