Forced air furnace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: вынужденный, принудительный, форсированный, принужденный, натянутый, неестественный, притворный, аффектированный
forced slaughter - вынужденный забой
forced leave - вынужденный отпуск
forced greasing - принудительная смазка
inadvertent forced outage - непредвиденное вынужденное отключение
be forced out of business - быть вытесненным из предпринимательской деятельности
forced aeration - принудительная аэрация
forced ageing - ускоренное старение
forced air cooling - принудительное воздушное охлаждение
forced child labor - принудительный детский труд
forced landing - принудительная посадка
Синонимы к forced: forcible, violent, ordained, mandatory, compulsory, dictated, enforced, required, imposed, involuntary
Антонимы к forced: naive, natural, voluntary, honest, unforced, genuine, peaceful, real, sincere, unaffected
Значение forced: obtained or imposed by coercion or physical power.
noun: воздух, атмосфера, вид, ария, дуновение, внешний вид, мотив, напев, аффектация, важничанье
adjective: воздушный, пневматический, авиационный, самолетный, военно-воздушный
verb: проветривать, сушить, вентилировать, просушивать, выставлять напоказ, обнародовать
air transportation - воздушный транспорт
air injection needle - игла для впуска воздуха
air passenger reinsurance - перестрахование авиапассажиров
air borne magnetometer - аэромагнитометр
hot air ballooning - воздухоплавание
lien air - лин эйр
air Force Air Defence Command - командование ПВО ВВС
fresh night air - свежий ночной воздух
resistance to air flow - сопротивление воздушному потоку
air blower - воздуходувка
Синонимы к air: sky, atmosphere, ether, heavens, breath/blast of air, wind, gust of wind, draft, breeze, manner
Антонимы к air: stifle, suppress
Значение air: the invisible gaseous substance surrounding the earth, a mixture mainly of oxygen and nitrogen.
blast-furnace masonry - кладка доменной печи
bell type furnace - печь колпакового типа
dc furnace - прямоточная печь
blast-furnace slag output - выход доменного шлака
reverberatory type melting furnace - плавильная печь отражательного типа
recuperative furnace - рекуперативная печь
crystal pulling furnace - печь для вытягивания кристаллов
walking beam heating furnace hydraulic system - гидравлическая система нагревательной печи с шагающим подом
surplus blast-furnace gas - избыточный доменный газ
annular furnace - кольцевая печь
Синонимы к furnace: boiler, stove, furnaces, kiln, electric furnace, forge, smithy, incinerator, reverberatory, brickkiln
Антонимы к furnace: freezer, cooling device, edge, freeze to death, ice box, icebox
Значение furnace: an enclosed structure in which material can be heated to very high temperatures, e.g., for smelting metals.
The second category of furnace is the forced-air, atmospheric burner style with a cast-iron or sectional steel heat exchanger. |
Вторая категория печей-это форсированные воздушные, атмосферные горелки типа горелки с чугунным или секционным стальным теплообменником. |
Our wedding site uses a gravity furnace instead of forced-air heating. |
В месте проведения нашей свадьбы используют печи вместо воздушного отопления. |
The third category of furnace is the forced draft, mid-efficiency furnace with a steel heat exchanger and multi-speed blower. |
Третья категория печей-это форсированная тяга, среднеэффективная печь со стальным теплообменником и многоскоростной воздуходувкой. |
One of these such provisions was the abolition of the tribute which the indigenous population was forced to pay only for the reason of their ethnicity. |
Одним из таких положений была отмена дани, которую коренное население было вынуждено платить только по причине своей этнической принадлежности. |
It's that the world is basically a forced labor camp from which the workers, perfectly innocent, are led forth by lottery, a few each day, to be executed. |
Мой мир - это в основном лагерь принудительного труда, откуда рабочих, абсолютно невинных, забирают по жребию, по несколько за день, чтобы казнить. |
Gintoki gets entangled with an Amanto delivery girl who is obsessed with speed and constant movement and is forced to do deliveries with her. |
Джинтоки связывается с девушкой-разносчицей Аманто, которая одержима скоростью и постоянным движением и вынуждена делать с ней роды. |
Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed. |
Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь. |
The SPLA offensive forced thousands of displaced civilians to flee to Government locations. |
Наступление СНОА привело к тому, что тысячи вынужденных переселенцев бежали в районы, контролируемые правительством. |
It is an electrically heated furnace with tungsten heater which is incorporated in a high-vacuum recipient. |
Это электрически обогреваемая печь с сетевым нагревателем из вольфрама, встроенным в высоковакуумный ресивер. |
Reports suggest that irregular migrants are often arrested and arbitrarily deported to their countries of origin following forced evictions. |
В докладах говорится, что после насильственных выселений незаконные мигранты часто арестовываются и произвольно депортируются в их страны происхождения. |
The woman, from the Burin village near Nablus, was forced to give birth at a roadblock in Hawara. |
Женщина из селения Бурин около Наблуса была вынуждена родить на дорожном контрольно-пропускном пункте в Хаваре. |
The parish repaired the furnace and replaced the roof but could not afford more. |
Приход починил отопление и заменил крышу, но на большее средств не хватало. |
Мы выудили это из печки дома вашей матери. |
|
Birds are housed in closed, thermally insulated buildings with forced ventilation or in open houses with open sidewalls. |
Птицы содержатся в закрытых, снабженных теплоизоляцией зданиях с принудительной вентиляцией или в открытых птичниках с открытыми боковыми стенками. |
That's the maximum temperature of the furnace, but on the night of the execution they were running it at 1,400 degrees or less. |
Это потолок этой печи, но в ночь казни в ней была температура до 1 400 градусов. |
But Lord, it's like a furnace. |
Но всё равно жарко как в печке. |
Да, Блейку в конце концов удалось-таки выставить ее за дверь. |
|
It's being conducted right within the pale of their forced settlement. |
Ее ведут как раз в черте его вынужденной оседлости. |
Eventually, I was forced to abandon them once I realized I'd cultivated a legion of egomaniacal sociopaths. |
В конце концов, я был вынужден отказаться от них однажды я понял, что я вырастил легион из эгоцентричных социопатов. |
The judge dismissed her ex-husband's auto theft charges... and forced him to pay all back child support. |
Судья отклонил иск по угону автомобиля и заставил ее бывшего мужа выплатить ей все алименты. |
Since the rents are considerably lower, this floor has been adopted by businesses which, for one reason or another, have been forced to cut corners. |
Поскольку аренда здесь низкая, этаж заняли фирмы, которые по разным причинам хотят сэкономить. |
Our men are forced to bend over to carry logs on our backs and our women have to kneel down to serve and pour wine |
Наши мужчины вынужденны гнуть спины, таская бревна на плечах Наши женщины вынужденны ползать на коленях, прислуживая по дому и разливая вино |
They've been forced to deal with one another for thousands of years. |
Они были вынуждены договариваться друг с другом тысячи лет. |
Ты заставила меня произнести речь, так что зарабатываю престиж я не по собственной воле. |
|
Вас заставили вступить в НСДАП? |
|
Out upon this very pavement, into this furnace blast, she had been tossed, alone with her little ones. |
И вот на эту-то мостовую, в эту пылающую печь выброшена она, - одна, с двумя малютками. |
You got good cops being forced into early retirement. |
Хороших копов отправляли в досрочную отставку. |
In it is all the expenditures His Majesty is forced to make in order to sustain wars in India, the Caribbean, the high seas, and here in the colonies. |
Если это все расходы, на которые Его Величество вынужден идти, чтобы вести войны в Индии, на Карибах, в открытых морях и здесь, в колониях. |
You know, it's chilly in here right now, but the furnace guy is on his way. |
Знаешь, здесь довольно зябко сейчас, но ремонтник уже в пути. |
If I'm forced to go solo on this, I'll end up slicing my wrists open with a butter knife. |
Если мне придётся идти туда соло, я в итоге вскрою себе запястья ножом для масла. |
They'll be neither here nor there, forced to move from city to city looking for the perfect wave. |
Они будут ни там, ни тут, будут ездить из города в город в поисках идеальной волны. |
Meanwhile, law enforcement officials are forced to stand and watch... |
В то время как служители закона вынуждены стоять и смотреть... |
We'd be forced to change the constitution. |
Нам придется менять конституцию. |
There's a panel in the elevator shaft. Leads to an old heating vent from back in the day when they used a coal furnace. |
Там впанели есть шахта лифта, она ведет к старому тепловому вентилю, которую использовали раньше как угольную печь. |
We have been forced to take this action, Captain because we need your help. |
Мы были вынуждены предпринять такие действия, капитан, потому что нам нужна Ваша помощь. |
All along it was presented to me, forced upon me, that this was what you might call a public crime. |
Но мне все время внушали одну вполне определенную мысль, а именно: это не простое, не частное убийство, а политическое преступление! |
Like a furnace in here already. |
Здесь уже как в печи. |
I'm afraid Father forced me on you. |
Боюсь, папа вам меня навязал. |
The pilgrims were getting close to Vasudeva's ferry, when little Siddhartha once again forced his mother to rest. |
Паломники были уже недалеко от перевоза Васудевы, когда маленький Сиддхартха снова заставил мать сделать привал для отдыха. |
And I am forced to moderate these proceedings. |
И я вынуждена председательствовать на этом процессе |
We want to do something so horrible, so frightening, so shocking, that the humans will be forced to free all robots. |
Мы хотим сделать что-то столь ужасное, столь страшное, шокирующее, что люди будут вынуждены освободить всех роботов. |
A furnace? Corky said. |
Печь? - переспросил ученый, словно не веря тому, что слышит. |
Они никогда не заставляли меня делать то, что я не хотел. |
|
The woman was forced to open it. |
Ребекка вынуждена была ее отпереть. |
I forced them to help, you understand? |
Я заставил их помочь, понял? |
The process for these machines start with melting the metal in a separate furnace. |
Процесс для этих машин начинают с плавки металла в отдельной печи. |
He then climbed back out of the furnace in one last attempt to draw on their faces, but instead ended up collapsing onto the floor. |
Затем он вылез из печи в последней попытке нарисовать их лица, но вместо этого рухнул на пол. |
A steelmaking arc furnace, by comparison, arcs in the open. |
Дуговая сталеплавильная печь, по сравнению с ней, дуга на открытом воздухе. |
The liquid metal formed in either furnace is too conductive to form an effective heat-generating resistance. |
Жидкий металл, образующийся в любой печи, слишком проводящий, чтобы сформировать эффективное тепловыделяющее сопротивление. |
One of the first areas investigated was the use of oxygen-enriched blast air in the reverberatory furnace. |
Одним из первых направлений исследований было использование обогащенного кислородом дутьевого воздуха в отражательной печи. |
The billet is heated through an induction furnace and forged using a closed die process. |
Заготовка нагревается через индукционную печь и ковется с использованием закрытого штампового процесса. |
Mao was shown an example of a backyard furnace in Hefei, Anhui, in September 1958 by provincial first secretary Zeng Xisheng. |
Мао был показан пример печи на заднем дворе в Хэфэй, Аньхой, в сентябре 1958 года первым секретарем провинции Цзэн Сишэн. |
Elemental phosphorus is the base for furnace-grade phosphoric acid, phosphorus pentasulfide, phosphorus pentoxide, and phosphorus trichloride. |
Элементарный фосфор является основой для печной фосфорной кислоты, пентасульфида фосфора, пятиокиси фосфора и трихлорида фосфора. |
Derwentcote Steel Furnace, built in 1720, is the earliest surviving example of a cementation furnace. |
Стальная печь Derwentcote, построенная в 1720 году, является самым ранним сохранившимся примером цементационной печи. |
These were ceramic containers filled with molten metal kept in a mobile furnace. |
Это были керамические емкости, наполненные расплавленным металлом, которые хранились в передвижной печи. |
Nozzles used for feeding hot blast into a blast furnace or forge are called tuyeres. |
Сопла, используемые для подачи горячего дутья в доменную печь или кузницу, называются фурмами. |
Все 10 дат участка км3 получены из печных котлованов. |
|
It is uncertain if furnace liners were not as common at KM3 or if they had been removed from furnaces. |
Неясно, были ли футеровки печей не столь распространены на км3 или же они были удалены из печей. |
In American practice, separate ducts collect cool air to be returned to the furnace. |
В американской практике отдельные воздуховоды собирают холодный воздух, который возвращается в печь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forced air furnace».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forced air furnace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forced, air, furnace , а также произношение и транскрипцию к «forced air furnace». Также, к фразе «forced air furnace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.