Forces of order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Forces of order - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Силы правопорядка
Translate

- forces [noun]

noun: войска, вооруженные силы

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • bibliography to order - библиография литературы, рассылаемой по заказу

  • b2b order - заказ b2b

  • order a collateral - заказать залог

  • order does matter - порядок имеет значение

  • order registration - порядок регистрации

  • order handling - обработка заказа

  • impose order - навести порядок

  • order label - этикетки заказ

  • is on order - находится на заказ

  • order a dish - заказать блюдо

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.


law enforcement, forces of law and order, police force, police, security force, force, armed forces, application of the law, observance of the law, operation of law


It avoided the strong points of the KMT army and was prepared to abandon territory in order to preserve its forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она избегала опорных пунктов армии КМТ и была готова покинуть территорию, чтобы сохранить свои силы.

The armed forces have restored order, with unanimous support, after having endured three years of the Marxist cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооружённые силы восстановили порядок. Они получили единогласную поддержку народа, три года сносившего марксистскую заразу.

You realise, of course, that I can't afford not to be there when the army of the forces of law and order is being forned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты знаешь, мне ведь даже нельзя не быть там, когда формируется армия права и порядка.

US forces maintained order during a period of chronic political instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские войска поддерживали порядок в период хронической политической нестабильности.

This saves transistors and power, and is potentially much faster, but forces programmers to specifically allocate it in order to benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это экономит транзисторы и мощность, и потенциально намного быстрее, но заставляет программистов специально распределять его, чтобы извлечь выгоду.

The Anti-Forces also manifest themselves as a kind of malevolent spiritual being, collectively called the Banes of Order and the Banes of Chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анти-силы также проявляют себя как некое злобное духовное существо, коллективно называемое банями порядка и банями Хаоса.

The government first responded on 17 September with an order from the Armed Forces Staff to surrender the weapons or face consequences for anti-government actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство впервые отреагировало 17 сентября приказом штаба Вооруженных Сил сдать оружие или понести наказание за антиправительственные действия.

In August 1882 British forces invaded and occupied Egypt on the pretext of bringing order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1882 года британские войска вторглись в Египет и оккупировали его под предлогом наведения порядка.

When he was interrogated by the forces of order, he assured them that the only reason he broke all those TVs was to inform a friend of his, whereabouts unknown, of his arrival in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он был задержан силами правопорядка, то заявил, что единственной причиной его поступка... Было желание сообщить своим друзьям, которые остались неизвестными, о своем приезде в город.

German military command even gave order to let Polish forces take areas designated for German occupation with no resistance in case that happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкое военное командование даже отдало приказ позволить польским войскам занять районы, предназначенные для немецкой оккупации, без какого-либо сопротивления в случае этого.

The Axis forces, despite withdrawing in relatively good order, lost over 7,000 prisoners, of whom 2,500 were German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска Оси, несмотря на то, что отступали в относительно хорошем порядке, потеряли более 7000 пленных, из которых 2500 были немцами.

As does no country which does not have one but two international organisations deploying police forces to uphold law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ни одна страна, которая не имеет одной, а только двух международных организаций, развертывающих полицейские силы для поддержания правопорядка.

Indian security forces and the Indian army responded quickly to keep order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийские силы безопасности и индийская армия быстро отреагировали, чтобы сохранить порядок.

I wrote in order to persuade young Norwegians to refrain from doing stupid things against the occupation forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я написал это, чтобы убедить молодых норвежцев воздержаться от глупых акций против оккупационных сил.

The plan was to set up a mercenary training camp on Antigua in order to train and supply Gonzalo Rodríguez Gacha's Medellin forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План состоял в том, чтобы создать тренировочный лагерь наемников на Антигуа для подготовки и снабжения медельинских сил Гонсало Родригеса гачи.

On the other hand, the Allied forces responded with a full naval blockade in order to weaken the Axis in its military efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, союзные войска ответили полной морской блокадой, чтобы ослабить военные усилия стран оси.

In many countries, liberal forces responded by expelling the Jesuit order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах либеральные силы ответили изгнанием ордена иезуитов.

The bartender forces him to order something, which leads to Dominik drinking a large beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бармен заставляет его что-то заказать, что приводит к тому, что Доминик пьет большое пиво.

The theories involve discharging female sex pheromones over enemy forces in order to make them sexually attracted to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти теории предполагают выделение женских половых феромонов над вражескими войсками, чтобы вызвать их сексуальное влечение друг к другу.

MysTech is a gift from the forces of Order to help the current universe's inhabitants fight Chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MysTech-это дар от сил порядка, чтобы помочь нынешним обитателям Вселенной бороться с хаосом.

There shall be the necessary police forces for surveillance and the preservation of the public order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны быть созданы необходимые полицейские силы для наблюдения и охраны общественного порядка.

Many police forces have dedicated divisions to deal with public order situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие полицейские силы имеют специальные подразделения для решения проблем общественного порядка.

Like, sometimes you're about to make a super healthy dinner and your daughter comes in and forces you to order pizza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как когда ты собираешься приготовить супер полезный ужин, а твоя дочь приходит и заставляет тебя заказать пиццу.

The units of the Army were removed from the order of battle of the Air Forces of USSR and assigned directly to the Ministry of Armed Forces of USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразделения Армии были выведены из боевого порядка Военно-Воздушных Сил СССР и переданы непосредственно Министерству Вооруженных Сил СССР.

Belgium expressed its concern at instances of abuse committed against irregular migrants by forces of law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бельгия выразила свою озабоченность случаями злоупотреблений в отношении нерегулярных мигрантов со стороны сил правопорядка.

Overstretched army forces kept order in towns and cities, but were forced to withdraw from most rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перегруженные армейские силы поддерживали порядок в городах и поселках, но были вынуждены отступить из большинства сельских районов.

Also Qazwini lists a lower type of angels; earthly angels as indwelling forces of nature, who keep the world in order and never deviate from their duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также Казвини перечисляет низший тип ангелов; земные ангелы - это внутренние силы природы, которые поддерживают порядок в мире и никогда не отклоняются от своего долга.

All your military forces must stay in the city and wait for order!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся ваша армия должна остаться в городе.

I gave the order to begin the evacuation of all United States Naval forces from our Base in Uruma, Okinawa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдал приказ об эвакуации военно-морских сил США из базы в УрУме, ОкинАва.

It also twice upheld prosecutions under Article 125 when applied as necessary to preserve good order and discipline in the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также дважды поддерживал уголовное преследование по статье 125, когда оно применялось по мере необходимости для поддержания надлежащего порядка и дисциплины в Вооруженных силах.

I have decided to allow you to order your mutinous crew to surrender to my security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил позволить вам отдать вашему взбунтовавшемуся отряду приказ сдаться моей охране.

This decentralized system was necessary due to the social order of the time, but could lead to motley forces with variable training, equipment and abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта децентрализованная система была необходима в силу социального порядка того времени, но могла привести к появлению разношерстных сил с различной подготовкой, снаряжением и способностями.

With Pakistani forces moving into the state, its Maharaja decided to accede to India in order to receive military help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пакистанские войска вошли в штат, его Махараджа решил присоединиться к Индии, чтобы получить военную помощь.

The Romans stripped the Balkan area of forces, sending them to Sicily in order to mount an expedition against the Vandals in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римляне лишили Балканский регион войск, отправив их на Сицилию, чтобы организовать экспедицию против вандалов в Африке.

In the second step, India was asked to progressively reduce its forces to the minimum level required for law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На втором этапе Индии было предложено постепенно сократить свои силы до минимального уровня, необходимого для поддержания правопорядка.

A big boost came from joining forces with Adam & Eve, at that time the largest mail order catalog of adult merchandise in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой толчок пришел от объединения усилий с Adam & Eve, в то время крупнейшим каталогом почтовых заказов для взрослых товаров в мире.

The head of Bolivia's military said that following reports police have been overtaxed by weeks of unrest, the armed forces would provide help in keeping order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава боливийских военных заявил, что после сообщений о том, что полиция перегружена многонедельными беспорядками, вооруженные силы окажут помощь в поддержании порядка.

He had the agent make out a five-year lease, with an option for renewal, and set at once the forces to work to put the establishment in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал агенту указания заключить арендный договор на пять лет с правом последующего продления, и работы на участке начались немедленно.

Kylo orders the First Order's forces to fire on Luke, but they fail to harm him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайло приказывает силам Первого Ордена открыть огонь по люку, но они не причиняют ему вреда.

So the Saudi and Sunni Gulf rulers want to keep US military forces in Iraq partly in order to keep the country down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, суннитские правители Саудовской Аравии и Персидского залива хотят задержать вооруженные силы США в Ираке отчасти для того, чтобы удержать страну внизу.

They surrendered as Rangoon fell and helped keep order until the Allied forces entered the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сдались, когда пал Рангун, и помогали поддерживать порядок, пока союзные войска не вошли в город.

In that grand order of battle in which Captain Ahab would probably marshal his forces to descend on the whales, these three headsmen were as captains of companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предстоящем великом сражении, когда капитан Ахав должен будет обрушить на китов свои войска, этим трем китобоям предназначена роль трех полковых командиров.

If the forces of law and order appeared participants and spectators could escape across the Mersey into Cheshire and continue their sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы появились силы правопорядка, участники и зрители могли бы перебраться через Мерси в Чешир и продолжить свой спорт.

The forces of Frangou Group marching in the night withdrew towards Dumlupınar, but in poor order, while desertions began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы группы Франгу, шедшей ночью, отступили к Думлупынару, но в плохом порядке, в то время как начались дезертирства.

He abandons his familiar Ignacio and forces his viral descendants to die in the sun in order to take up residence at Guilder's city in Iowa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросает своего знакомого Игнасио и заставляет своих вирусных потомков умирать на солнце, чтобы поселиться в Гилдерс-Сити в Айове.

The Kornilovites are mobilising their forces in order to crush the All Russian Congress of Soviets and to wreck the Constituent Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корниловцы мобилизуют свои силы для разгрома Всероссийского съезда Советов и разгрома Учредительного собрания.

The bill on the police and the national security forces would give the courts the power to order expulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект закона о полиции и национальных силах безопасности предусматривает передачу полномочий по вынесению решения о высылке судам.

Most Arab casualties resulted from clashes with British forces attempting to restore order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство арабских жертв стали результатом столкновений с британскими войсками, пытавшимися восстановить порядок.

The King is also Supreme Commander of the Norwegian Armed Forces and Grand Master of the Royal Norwegian Order of St. Olav and of the Royal Norwegian Order of Merit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король также является Верховным Главнокомандующим норвежских вооруженных сил и Великим Магистром королевского норвежского ордена Святого Олава и Королевского норвежского ордена За заслуги.

The Romans stripped the Balkan area of forces, sending them to Sicily in order to mount an expedition against the Vandals in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римляне лишили Балканский регион войск, отправив их на Сицилию, чтобы организовать экспедицию против вандалов в Африке.

In rotating order he sipped from his muscatel wine, chased it with beer, smoked a cigar, and ate out of a bowl of pickled hogs' feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шумно пил вино, запивал его пивом, курил сигару и ел маринованные свиные ножки.

One has to love fiercely in order to die of a broken heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы умереть от разбитого сердца, нужно любить неистово.

But I didn't want to order 12 pounds of crab legs if you had plans to whisk her off to Santorini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я бы не хотела заказывать 5 кило крабовых ножек, если ты планировал увезти её в Санторини.

The Minister also has the authority to order bilingual instruction following the relevant curricula and teaching plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министр имеет право вводить двуязычное обучение в соответствующие школьные программы и учебные планы.

If an oil trade is terminated, how do I close the order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если торговля по нефти закончилась как закрыть ордер?

c) lodge a complaint, specifying the tickets of the Pending Order in question and of the position opened in accordance with clause 10.15 (b).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

c) указать в претензии тикет, открытой им в соответствии с п. 10.15 (b) позиции, и тикет отложенного ордера.

The telephone is now out of order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон сейчас не работает.

At the same time, according to Ioffe, RT America understands that in order to effectively compete with other progressive, unbiased networks, it needs “to be taken seriously.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, замечает Иоффе, американский RT понимает, что конкурировать с другими прогрессивными и непредвзятыми СМИ канал сможет только в том случае, если его будут «воспринимать всерьез».

Initially, Zaman Shah agreed to help Tipu, but the Persian attack on Afghanistan's Western border diverted its forces, and hence no help could be provided to Tipu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально Заман-Шах согласился помочь типу, но персидское нападение на западную границу Афганистана отвлекло его силы, и поэтому помощь типу не могла быть оказана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forces of order». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forces of order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forces, of, order , а также произношение и транскрипцию к «forces of order». Также, к фразе «forces of order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information