Forests and the forest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cutting restriction in protective forests - рубки с ограничением в защитных лесах
responsibly managed forests - ответственно управляемых лесов
healthy forests - здоровые леса
burning forests - горящие леса
sustainable management of forests - устойчивого управления лесами
on forests and other - на леса и другие
forests have been cleared - леса были очищены
fisheries and forests - рыболовства и лесов
development of forests - развитие лесов
tropical moist forests - тропические влажные леса
Синонимы к forests: woods, woodlands, timbers, boondocks, outback, woodland, back country, backwoods, wilderness, groves
Антонимы к forests: center of a city, center of the city, center of town, centre of the city, centre of the town, city, city center, city centre, developed area, developed land
Значение forests: plural of forest.
engine and - двигатель и
and connection - и подключение
and uncle - и дядя
peas and - горох и
prototypes and - прототипы и
and cautious - и осторожны
alphabet and - алфавит и
and dimension - и измерение
claws and - когти и
boeing and - боинг и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
monument to the heroes of the restoration - памятник героям войны за восстановление независимости
only towards the end of the century - Только к концу века
on the other side of the river - на другой стороне реки
the first sentence of the second paragraph - первое предложение второго абзаца
the family is the nucleus of society - семья является ячейкой общества
the top of the empire state - в верхней части Эмпайр Стейт
under the auspices of the minister - под эгидой министра
in the search for the truth - в поисках истины
the development of the legal system - развитие правовой системы
the law of the forum state - закон государства форума
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
natural forest - естественное насаждение
artificial forest fireproof barrier - искусственный барьер на пути лесного пожара
forest site factors - условия произрастания леса
tropical dry deciduous forest - тропический сухой лес
forest fibre - лес волокна
forest law - лесное законодательство
fight forest fires - борьбы с лесными пожарами
forest definition - определение леса
in forest management - в управлении лесами
state forest service - Государственная служба леса
Синонимы к forest: rain forest, Carolinian forest, boreal forest, trees, woodland, timberland, greenwood, taiga, wood(s), pinewood
Антонимы к forest: desert, wilderness, indoors, barren, sahara, wasteland, wilds, accessories, accouterment, accouterments
Значение forest: a large area covered chiefly with trees and undergrowth.
Alabama is in the subtropical coniferous forest biome and once boasted huge expanses of pine forest, which still form the largest proportion of forests in the state. |
Алабама находится в биоме субтропических хвойных лесов и когда-то гордилась огромными просторами соснового леса, которые до сих пор составляют самую большую долю лесов в штате. |
Often found on forest clearings and open spaces flanked by forests on hills and mountains. |
Часто встречается на лесных полянах и открытых пространствах, обрамленных лесами на холмах и горах. |
A Forest Eyre was held for the New Forest in 1670, and a few for other forests in the 1660s and 1670s, but these were the last. |
В 1670 году в Нью-Форесте был устроен Лесной Эйр, а в 1660-х и 1670-х годах-еще несколько для других лесов, но эти были последними. |
The Blue Ridge Mountains have stunted oak and oak-hickory forest habitats, which comprise most of the Appalachian slope forests. |
В горах Блю-Ридж встречаются низкорослые дубовые и Дубово-гикориевые леса, которые составляют большую часть склоновых лесов Аппалачей. |
They are also involved in seedling raising and silvicultural operations such as first thinning in some of the Forests National Corporation forest reserves. |
Они также участвуют в выращивании саженцев и лесоводческих мероприятиях, таких, как первичное прорежение лесонасаждений в некоторых лесных заповедниках Национальной лесной корпорации. |
Effective conservation of dry broadleaf forests requires the preservation of large and continuous areas of forest. |
Эффективное сохранение сухих широколиственных лесов требует сохранения больших и непрерывных лесных массивов. |
It inhabits rainforest, forest edge habitats and secondary growth, and sometimes mangrove forests. |
Он обитает в тропических лесах, лесных краевых местообитаниях и вторичном росте, а иногда и в мангровых лесах. |
In dense forests, including conifer forests it prefers forest clearings. |
Статьи также должны соответствовать политике в области авторских прав. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist montane forests and heavily degraded former forest. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса и сильно деградированные бывшие леса. |
The variety of the African rain forest flora is also less than the other rain forests. |
Разнообразие флоры африканских тропических лесов также меньше, чем в других тропических лесах. |
Beyond the forest reserves, a great deal of the remaining part of Central African rain forest on well drained soils are old secondary forests. |
За пределами лесных резерватов большая часть оставшейся части дождевых лесов Центральной Африки на хорошо дренированных почвах - это старые вторичные леса. |
The Global Forest Resources Assessment provides comprehensive reporting on forests worldwide every five years. |
Глобальная оценка лесных ресурсов обеспечивает всеобъемлющую отчетность по лесам во всем мире каждые пять лет. |
By that date, the Central Highlands' forests were mostly gone, with the exception of scattered forest fragments and strips. |
К этому времени леса Центрального нагорья в основном исчезли, за исключением разбросанных фрагментов леса и полос. |
Red satinbirds are found in montane forests and forest edge, as well as subalpine forests at 2100–3650 m in altitude, but mostly at 2600–3500 m. |
Красные сатин-птицы встречаются в горных лесах и на опушке леса, а также в субальпийских лесах на высоте 2100-3650 м,но в основном на высоте 2600-3500 м. |
We often talk about losing the forests for the trees, but one also loses a tree within a forest. |
Мы часто повторяем, что не видим лéса за деревьями, но так же можно не заметить и дéрева в лесу. |
It is found in forests in the Amazon basin but is replaced in the Atlantic coastal forest by Eulaema niveofasciata and Eulaema flavescens. |
Он встречается в лесах бассейна Амазонки, но заменяется в Атлантическом прибрежном лесу Eulaema niveofasciata и Eulaema flavescens. |
It also includes tropical and subtropical coniferous forests, a freshwater swamp forest and mixed deciduous forests. |
Он также включает тропические и субтропические хвойные леса, пресноводные болотные леса и смешанные лиственные леса. |
twice rainfall of Amazonian forests and Central African forest, owing to winter and monsoon rainfalls. |
дважды выпадали осадки амазонских лесов и центрально-африканских лесов, вызванные зимними и муссонными дождями. |
The deepest roots are generally found in deserts and temperate coniferous forests; the shallowest in tundra, boreal forest and temperate grasslands. |
Самые глубокие корни обычно встречаются в пустынях и умеренных хвойных лесах; самые мелкие-в тундре, бореальных лесах и умеренных лугах. |
The value of forests is well recognized, in terms of both the timber and the non-timber forest products sold in great quantities all over the world. |
Значение лесов является общепризнанным в плане древесных и недревесных лесных продуктов, продающихся в больших количествах по всему миру. |
The national park encompasses bamboo forest, Albertine Rift montane forests, Ruwenzori-Virunga montane moorlands with tree heath, and an alpine zone at higher altitudes. |
Национальный парк включает в себя бамбуковый лес, Альбертин рифтовые горные леса, вересковые пустоши Рувензори-Вирунга с древесным вереском и альпийскую зону на более высоких высотах. |
Therefore, it can also be found in deciduous forests, forest edges, secondary scrubs and thickets in semi-dry savannahs. |
Поэтому его можно встретить также в лиственных лесах, лесных опушках, вторичных кустарниках и зарослях в полусухих саваннах. |
Sprawling from the Baltic Sea to the Pacific Ocean, Russia has more than a fifth of the world's forests, which makes it the largest forest country in the world. |
Простираясь от Балтийского моря до Тихого океана, Россия обладает более чем пятой частью мировых лесов, что делает ее самой большой лесной страной в мире. |
In the subcontinent they are found in a few forest areas in the Western Ghats and in the forests along the Himalayas. |
На субконтиненте они встречаются в нескольких лесных районах в Западных Гатах и в лесах вдоль Гималаев. |
Many are found on islands, and live in coastal forests, with a few species inhabiting forest edges or mangroves. |
Многие обитают на островах и в прибрежных лесах, а некоторые виды обитают на опушках лесов или в мангровых зарослях. |
Cognac is aged only in oak casks made from wood from the Forest of Tronçais and more often from the Limousin forests. |
Коньяк выдерживается только в дубовых бочках, изготовленных из древесины леса Тронсэ и чаще всего из Лимузенских лесов. |
The persistence of riparian forests and water sources is critical for many dry forest species. |
Сохранение прибрежных лесов и водных источников имеет решающее значение для многих видов сухих лесов. |
Today, Lithuania's forests are managed democratically and sustainably so as to preserve biodiversity and forest resources. |
Сегодня управление лесами Литвы осуществляется демократическим и устойчивым образом, с тем чтобы сохранить биоразнообразие и лесные ресурсы. |
In the wild, Cape gooseberry grows in forests, forest margins, riparian and uncultivated locations. |
В дикой природе Капский крыжовник растет в лесах, лесных окраинах, прибрежных и необработанных местах. |
Its natural habitat is temperate forests, often on the edges of broadleaf forest. |
Его естественная среда обитания-умеренные леса, часто по краям широколиственных лесов. |
The cotingas are birds of forests or forest edges in tropical South America. |
Котинги - это птицы лесов или лесных опушек в тропической Южной Америке. |
By the Tudor period and after, forest law had largely become anachronistic, and served primarily to protect timber in the royal forests. |
К периоду Тюдоров и после него лесное право в значительной степени стало анахронизмом и служило главным образом для защиты древесины в королевских лесах. |
Valuation methodologies that reflect forest goods and services represent yet another avenue for recognizing the material and non-material benefits of forests. |
Еще одним средством, позволяющим обеспечить признание материальных и нематериальных выгод, обеспечиваемых лесами, являются методы определения ценности, отражающие ценность предоставляемых лесами товаров и услуг. |
The region falls within the Dinaric Alpine mixed forests terrestrial ecoregion of the Palearctic Temperate broadleaf and mixed forest. |
Область относится к Динарским альпийским смешанным лесам наземного экорегиона Палеарктического умеренного широколиственного и смешанного леса. |
A forest corridor between Sinharaja Forest Reserve and the KDN forest complex is being planned for facilitate animal movement between the two forests. |
Для облегчения передвижения животных между этими двумя лесами планируется построить лесной коридор между Сингараджским лесным заповедником и лесным комплексом КДН. |
Russia has more than a fifth of the world's forests, which makes it the largest forest country in the world. |
Россия обладает более чем пятой частью мировых лесов, что делает ее самой большой лесной страной в мире. |
Forests that are harvested prior to stand replacing events allow for the retention of carbon in manufactured forest products such as lumber. |
Леса, заготовленные до проведения мероприятий по замене древостоев, позволяют удерживать углерод в производимых лесных продуктах, таких как пиломатериалы. |
Forests at one time covered nearly the entire island, but by the late 20th century lands classified as forests and forest reserves covered only one-fifth of the land. |
Леса в свое время покрывали почти весь остров, но к концу 20 века земли, классифицированные как леса и лесные заповедники, занимали лишь одну пятую часть суши. |
Codes of practice and guidelines for environmentally friendly forest harvesting have been prepared for tropical forests. |
Для тропических лесов подготовлены нормы и правила и руководящие принципы экологически безопасных лесозаготовок. |
It is most commonly found in open deciduous woodland, mixed forests, forest edges and gardens. |
Они не должны интерпретироваться изолированно друг от друга, и редакторы должны ознакомиться с ключевыми моментами всех трех. |
The National Forest Capacity Programme advocates the development of capacity to manage forests in a sustainable manner. |
Программа создания национального потенциала в области лесоводства поощряет создание возможностей для устойчивого управления лесными ресурсами. |
Teddy Roosevelt created the U.S. Forest Service, established 51 federal bird reservations, four national game preserves, 150 national forests and five national parks. |
Тедди Рузвельт создал Лесную службу США, учредил 51 федеральный птичий заповедник, четыре национальных заповедника для зверей, 150 национальных лесов и 5 национальных парков. |
It is one of only two petrified forests in the eastern United States, the other being Gilboa Fossil Forest in New York. |
Это один из всего лишь двух окаменелых лесов на востоке Соединенных Штатов, а другой-Окаменелый лес Гильбоа в Нью-Йорке. |
Of interest was the potential for non-timber forest products and services that could assist in sustaining the forests. |
Интерес представляет потенциальная возможность получения недревесных лесных товаров и услуг, которые могли бы способствовать сохранению лесов. |
The majority of birds-of-paradise live in tropical forests, including rainforest, swamps and moss forest, nearly all of them solitary tree dwellers. |
Большинство райских птиц живут в тропических лесах, включая тропические леса, болота и моховые леса, почти все они одиночные древесные жители. |
Swamp forests in Zaïre, Congo and other lowland forests have seasonal variations that to the level of forest inundation. |
Болотные леса в Заире, Конго и других равнинных лесах имеют сезонные колебания, которые соответствуют уровню затопления лесов. |
The forests also had surveyors, who determined the boundaries of the forest, and regarders. |
В лесах также были землемеры, которые определяли границы леса, и регардеры. |
Shrub forests are small patches of secondary forest, often on dry stony areas which are least suitable for agriculture. |
Кустарниковые леса - это небольшие участки вторичного леса, часто на сухих каменистых участках, которые наименее пригодны для сельского хозяйства. |
Swamp forest, inundated forests in flood plains, and riparian forests are found here. |
Здесь встречаются болотные леса, пойменные леса на пойменных равнинах и прибрежные леса. |
Oak Island is made up of a temperate broadleaf and mixed forest, known regionally as the New England/Acadian forests. |
Дубовый остров состоит из умеренного широколиственного и смешанного леса, известного в регионе как леса Новой Англии/Акадии. |
This is the smallest earldom in the kingdom, but it has a huge quarry which produces first-class limestone, and its forests, good timber. |
Это самое маленькое графство в королевстве, но здесь находится огромная каменоломня, в которой добывают первоклассный известняк, а здешние леса - источник хорошей древесины. |
When you start a forest fire unintentionally, it's still your fault. |
Когда ты нечаянно устраиваешь пожар в лесу, это все равно твоя вина. |
With me, I'm irresistably drawn to forests and infinite open spaces. |
Что касается меня, то я безумно увлечена лесами... И бесконечными просторами. |
It was consumed in the forest fire. |
Оно сгорело в лестном пожаре. |
And I cannot take a single step towards leaving this forest... till I know it's over. |
И я не ступлю ни шагу из этого леса, пока не буду знать... Что он закончился. |
For example, changed weather patterns may create favorable conditions for pine beetles, leading to large beetle outbreaks and forest destruction. |
Например, изменение погодных условий может создать благоприятные условия для сосновых жуков, что приведет к большим вспышкам Жуков и уничтожению лесов. |
Deforestation is more extreme in tropical and subtropical forests in emerging economies. |
В странах с формирующейся экономикой обезлесение более интенсивно в тропических и субтропических лесах. |
The nation's large and varied forest resources, which covered 70 percent of the country in the late 1980s, were not utilized extensively. |
Большие и разнообразные лесные ресурсы страны, которые в конце 1980-х годов покрывали 70 процентов территории страны, не были широко использованы. |
There have been reported sightings of what is believed to be a mountain lion in the northern Delaware forests since the late 1990s. |
С конца 1990-х годов в лесах Северного Делавэра появились сообщения о том, что там якобы обитает горный лев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forests and the forest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forests and the forest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forests, and, the, forest , а также произношение и транскрипцию к «forests and the forest». Также, к фразе «forests and the forest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.