Forge bonds with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: кузнечный
noun: кузница, кузнечный горн
verb: выковать, подделывать, ковать, изобретать, возглавлять, выдумывать, лидировать, постепенно обгонять
forge plan - разрабатывать план
forge cinder - кузнечная окалина
forge links between - установления связей между
forge a signature - подделывать подпись
forge new paths - ковать новые пути
forge links - кузнечных ссылки
forge a common understanding - сформировать общее понимание
forge new partnerships - налаживания новых партнерских связей
attempting to forge - пытаясь горна
forge a vision - сформировать видение
Синонимы к forge: smithy, beat into shape, hammer out, fashion, set up, form, construct, build, create, establish
Антонимы к forge: remain, stand, stay, stop
Значение forge: a blacksmith’s workshop; a smithy.
preparation of bonds - подготовка облигаций
bonds are guaranteed - облигации гарантированы
certain government bonds - определенные государственные облигации
non-callable bonds - не вызываемая облигация
political bonds - политические связи
covered bonds - обеспеченные облигации
bail bonds - под залог облигаций
intermolecular hydrogen bonds - межмолекулярные водородные связи
bonds and securities - облигации и ценные бумаги
purchase government bonds - покупка государственных облигаций
Синонимы к bonds: fellowship, tie, link, alliance, attachment, association, friendship, partnership, affiliation, bromance
Антонимы к bonds: disagreements, divisions, separations, animosity, antagonism, antagonisms, antipathy, argument, betrayals, breaches
Значение bonds: physical restraints used to hold someone or something prisoner, especially ropes or chains.
accompany with - сопровождать
be lousy with - кишмя кишеть
equip with application - оснащать приложением
overwhelm with questions - засыпать градом вопросов
burden with debts - обременять долгами
serve with the same sauce - отплатить той же монетой
with guns blazing - во всеоружии
absent with leave - в отпуске
brine apparatus with water supply from above - тузлучная установка с верхней подачей воды
plead with god - просить бога
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
The bonds that had held his body down were loosened. |
Захваты, державшие его тело, были отпущены. |
I can't go. When a bird hatches, the first thing it sees, it bonds with it. |
но я не могу поехать в лагерь, потому что когда птенец проклюнется... он навсегда привязывается к тому, кого он первого увидел. |
Воду я брал из-под крана, находившегося рядом с кузницей. |
|
Then we broke the molecule apart with reagents that rupture specific types of bonds. |
Потом мы расщепили молекулу специфическими реагентами, которые разрывают только определенные типы химических связей. |
Wouldn't it be lovely if it was just full of stocks or bonds. |
Будет прекрасно если там акции или облигации. |
Sent by divine providence to test me, to forge me into the lion I must become. |
Посланный божественным провидением, чтобы испытывать меня, чтобы сделать меня львом, которым мне суждено быть. |
Commander La Forge was developing a program that would implement metaphasic properties. |
Коммандер Ла Фордж разработал программу которая может осуществлять метафазную защиту. |
There was a sister in Colorado, with two children, to whom she was devoted, and to whom she wished certain bonds to be transferred. |
У меня в Колорадо есть сестра с двумя детьми, я к ней очень привязана, и мне бы хотелось перевести на ее имя кое-какие облигации. |
Under the Shadow of the Mountain is an unflinching memoir of Peggy Biggs, a spirited farm girl who uses love to escape the abusive bonds of her father. |
В тени горы это воспоминания без прикрас Пегги Биггс, смелой девчонки с фермы, использовавшей любовь, чтобы сбежать от жестоких уз своего отца. |
Единственный способ закалить сталь - огнём. |
|
Горн нужен, чтобы закалить лезвие. |
|
He hired us to break into his office down on Sixth and Milan, and procure some $250,000 in bearer bonds that he had sequestered there. |
Он нанял нас проникнуть в его офис на углу Шестой и Милан, и унести 250 000 долларов в облигациях на предъявителя, которые он там припрятал. |
Joe threw his eye over them, and pronounced that the job would necessitate the lighting of his forge fire, and would take nearer two hours than one, |
Джо взглянул и определил, что придется разжигать горн и работа займет часа полтора, а то и два. |
Since you have decided to commit yourselves to the bonds of marriage in the presence of God, and this congregation join hands and exchange your consents. |
Поскольку вы решили связать себя узами брака в присутствии Господа, я должен задать вам последний вопрос. |
Does it seem that your partnership provides a surrogate relationship, making it more difficult to form other bonds? |
Кажется что в вашем товариществе есть суррогатные отношения, Это делает более трудным формирование других обязательств? |
Been selling a few thousand more bonds for nonexistent railroads? |
Продал еще несколько тысчонок акций несуществующих железных дорог? |
Would you mind helping me to forge a clone reposition? |
Поможешь мне подделать разрешение на клонирование? |
Give me 3 billion won unregistered bonds |
Отдай мне 3 миллиарда вон облигациями на предъявителя. |
Cowperwood calculated its shares, bonds, rolling-stock, and other physical properties as totaling in the vicinity of over two million dollars. |
Прикинув в уме стоимость подвижного состава, акций, облигаций и прочего имущества компании, Каупервуд пришел к заключению, что ее капитал, должно быть, уже перевалил за два миллиона. |
What you need to know is there's one counterfeiter in miami who can forge it. |
Все, что тебе нужно знать, что есть всего один человек в Майями, который может сделать копию. |
While dumping bearer bonds on the black market, he worked... |
Отгадайте, где он работал в то время, когда он сбрасывал облигации на предьявителя на черный рынок... |
He'll be sneering as he throws you into his forge. Your metal will heat, turn red, and you will melt away until you are nothing. |
Он будет смеяться бросая тебя в горнило кузни. пока от тебя ничего не останется. |
Money market funds, bonds, stocks, large cap, small cap, treasuries. |
Фонды денежного рынка, облигации, акции крупной компании, акции мелкой компании, векселя. |
He also stole bonds out of my safety deposit box when I was 14. |
Он также украл облигации из моего депозитного ящика, когда мне было 14. |
If La Forge and Ro can attempt a rescue in short order, then let them proceed. |
Если Ла Фордж и Ро смогут спасти экипаж быстро - позвольте им действовать. |
Detective Jack Forge, Special Task Force. |
Детектив Джек Фордж, Специальный независимый отдел. |
It has been pointed out to me that it is inappropriate for a forge hand to address me as Dorcas. |
Мне указали на то, что неуместно кузнецу обращаться ко мне как к Доркас. |
She helped me to see how important it is that we accept the new paradigm, join hands with the Espheni to forge a better world. |
Она помогла мне увидеть, насколько важно принять новую парадигму, объединиться с Эсфени для постройки нового, лучшего мира. |
Not in stocks and bonds, but in the old-fashioned way- left it on the bus. |
Не на акциях или бондах, но по старинке - оставил в автобусе. |
Коммандер Ла Фордж вызывает вас с поверхности, сэр. |
|
But he was often talked at, while they were in progress, by reason of Mrs. Joe's perceiving that he was not favorable to my being taken from the forge. |
Но во время их многое говорилось по его адресу, ибо миссис Джо заметила, что затея взять меня из кузницы отнюдь не встречает в нем сочувствия. |
My company, Sterling Bosch, insured a hundred million in non-government Japanese bearer bonds. |
Моя компания, Стерлинг Бош, застраховала на сто миллионов японские неправительственные облигации на предьявителя. |
Why isn't there a metal briefcase full of bearer bonds - handcuffed to your drinking arm? |
А почему к руке со стаканом не пристёгнут кейс, набитый облигациями на предьявителя? |
Later on she had come to the forge, and there they had enjoyed themselves whilst he beat the iron, and she stood by watching his hammer dance. |
А позже она сама приходила в кузницу, - и какое наслаждение испытывали они, когда он ковал железо, а она глядела на пляску его молота. |
We hereby vow to forge eternal friendship among ourselves. |
Мы клянемся ковать вечную дружбу между собой. |
'Why should somebody want to forge the group chaplain's name?' |
Для чего же кому-то другому понадобилось подделывать подпись полкового капеллана? |
Хотя мне пришлось подделать твою подпись. |
|
With the passage of time, even the strongest bonds become fragile. |
С течением времени, даже самые сильные узы становятся хрупкими. |
You chose such a man to forge! |
Такого человека пытаешься фальсифицировать! |
Конечный результат-создание двух новых связей с одним атомом. |
|
The individual amino acid residues are bonded together by peptide bonds and adjacent amino acid residues. |
Отдельные аминокислотные остатки связаны между собой пептидными связями и смежными аминокислотными остатками. |
The bank refused to allow Hetty's transfer of her $26 million in stocks, bonds, mortgages, and deeds to the Chemical National Bank, until Edward's debt was paid. |
Банк отказал Хэтти в переводе ее 26 миллионов долларов в акциях, облигациях, закладных и акциях в химический Национальный банк, пока долг Эдварда не будет выплачен. |
Taney was nearly penniless by the time of his death, and he left behind only a $10,000 life insurance policy and worthless bonds from the state of Virginia. |
К моменту своей смерти Тани был почти без гроша в кармане и оставил после себя только страховой полис на 10 000 долларов и ничего не стоящие облигации штата Вирджиния. |
This creates social rituals that are designed to test the strength of social bonds and a reliance on social learning. |
Это создает социальные ритуалы, которые предназначены для проверки прочности социальных связей и опоры на социальное обучение. |
Under this Act, the government acquired land from landlords, and compensated them in government bonds worth 1.5 times the annual output on the land. |
В соответствии с этим законом правительство приобретало землю у помещиков и выплачивало им компенсацию в виде государственных облигаций на сумму, в 1,5 раза превышающую годовой объем производства на этой земле. |
Phosphine dissolves more readily in non-polar solvents than in water because of the non-polar P-H bonds. |
Фосфин легче растворяется в неполярных растворителях, чем в воде, благодаря неполярным связям р-н. |
The reward system utilised is based on trust and positive reinforcement and forms bonds between humans and elephants. |
Используемая система вознаграждения основана на доверии и положительном подкреплении и формирует связи между людьми и слонами. |
During the winter of 1779–80, the Continental Army suffered greater hardships than at Valley Forge. |
Зимой 1779-1780 годов Континентальная армия испытывала большие трудности, чем в долине Фордж. |
To honor his father, Bonds switched his jersey number to 25, as it had been Bobby's number in San Francisco. |
Чтобы почтить память отца, Бондс сменил свой номер на 25, как это было с номером Бобби в Сан-Франциско. |
Some oils and fats have multiple double bonds and are therefore called polyunsaturated fats. |
Некоторые масла и жиры имеют множественные двойные связи и поэтому называются полиненасыщенными жирами. |
Washington's army of 11,000 went into winter quarters at Valley Forge north of Philadelphia in December 1777. |
В декабре 1777 года 11-тысячная армия Вашингтона заняла зимние квартиры в долине Фордж к северу от Филадельфии. |
Between pH 6 and 7, phosphorus makes the fewest bonds which render the nutrient unusable to plants. |
Между рН 6 и 7 фосфор образует наименьшее количество связей, которые делают питательное вещество непригодным для растений. |
Peabody made a significant profit when Maryland, Pennsylvania, and other states resumed payments, having previously bought up state bonds at a low cost. |
Пибоди получил значительную прибыль, когда Мэриленд, Пенсильвания и другие Штаты возобновили выплаты, предварительно скупив государственные облигации по низкой цене. |
These bonds are the cause of water's high surface tension and capillary forces. |
Эти связи являются причиной высокого поверхностного натяжения воды и капиллярных сил. |
BrokerTec’s offering comprises trading solutions for many US and European fixed income products including US Treasuries, European Government Bonds and European Repo. |
Предложение BrokerTec включает в себя торговые решения для многих американских и европейских продуктов с фиксированным доходом, включая казначейские облигации США, европейские государственные облигации и Европейское РЕПО. |
Поэтому он убил их тюремщицу Кампе и освободил их от пут. |
|
Carbon atoms are tetravalent, forming four covalent bonds with other atoms, whereas hydrogen atoms bond with only one other atom. |
Он также предлагает большое количество дипломных программ по отношению к своему студенческому населению. |
The bonds between even the most electronegative/electropositive pairs such as those in caesium fluoride exhibit a small degree of covalency. |
Связи даже между самыми электроотрицательными / электропозитивными парами, такими как пары во фториде цезия, проявляют небольшую степень ковалентности. |
However, each AFL team played all other teams in the league each year, allowing the Raiders and Jets to forge a bitter rivalry. |
Тем не менее, каждая команда AFL каждый год играла со всеми другими командами в лиге, что позволило рейдерам и джетам наладить ожесточенное соперничество. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forge bonds with».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forge bonds with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forge, bonds, with , а также произношение и транскрипцию к «forge bonds with». Также, к фразе «forge bonds with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.