Formed true - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be formed - быть сформированным
a company is formed - компания образована
formed alliances - образованные союзы
artificially formed - искусственно сформирован
formed for the purpose of - формируется с целью
formed by hand - формируется вручную
formed about - образуется около
completely formed - полностью сформирован
specially formed - специально созданная
formed an integral part - сформирована составная часть
Синонимы к formed: put together, devise, assemble, contrive, frame, build, make, fashion, shape, manufacture
Антонимы к formed: shapeless, formless, nebulous, unformed, destroyed, neglected, ruined, killed, broken, hurt
Значение formed: bring together parts or combine to create (something).
show (to be true) - показать (правда)
true repentance - подлинное покаяние
true hybrid - истинный гибрид
dreams may come true - мечты могут сбыться
true specialist - истинный специалист
how true - насколько правильно
true negative - истинный отрицательный
it would be true to say - было бы справедливо сказать,
whilst it is true that - в то время как верно, что
almost true sentence - почти истинное предложение
Синонимы к true: authentic, bona fide, certifiable, certified, dinkum, echt, genuine, honest, pukka, pucka
Антонимы к true: bogus, counterfeit, fake, false, mock, phony, phoney, pseudo, sham, spurious
Значение true: Conforming to the actual state of reality or fact; factually correct.
The sacral angle is the angle formed by the true conjugate with the two pieces of sacrum. |
Сакральный угол - это угол, образованный истинным конъюгатом с двумя частями крестца. |
W-USB can form true USB systems, formed by a host, devices and interconnection support. |
Вт-USB может образовывать истинные USB систем, образованных узлов, устройств и поддерживающих взаимосвязь. |
The god itself is constantly formed or disrupted, and has no true form at all. |
Сам Бог постоянно формируется или разрушается, и у него вообще нет истинной формы. |
The same is true in an edit war if more than one account were formed after the beginning of the discussion. |
То же самое верно и в войне редактирования, если после начала обсуждения было сформировано несколько учетных записей. |
В 1987 году эта система была преобразована в настоящую национальную лигу. |
|
He has told me I am formed for labour-not for love: which is true, no doubt. |
Он заявил мне, что я создана для работы, а не для любви; и это, конечно, правда. |
Only the kiss of... true love can restart my heart and allow me to return a fully formed man, free of this curse. |
Только поцелуй... истинной любви может запустить мое сердце, и позволит стать полноценным человеком, свободным от проклятия. |
It was almost too good to be true. Armand Grangier sat there thinking, a plan already half-formed in his mind. |
Все складывалось как нельзя лучше. Арманд Грангье сидел, думая, план почти уже сложился. |
In the fossil therapsids, a third bone, the true coracoid, formed just behind the procoracoid. |
У ископаемых терапевтов третья кость, истинный коракоид, образовалась сразу за прокоракоидом. |
See if it ever comes true. |
Смотреть, сбывается ли он. |
It's high time you and I had a talk about the true nature of Vigilance. |
Самое время нам с вами поговорить о происхождении Бдительности. |
Today we know all too well how true that is. |
Сегодня все мы хорошо знаем, как это справедливо. |
This often reflects more on the weaknesses or preoccupations of the donors than on the true needs of the recipient country. |
Нередко она в большей степени отражает слабость или излишнюю обеспокоенность доноров, чем подлинные потребности страны-бенефициария. |
And out of the ground, the Lord God formed every beast of the field and every fowl of the air. |
И сотворил Господь Бог из земли всех зверей и всех птиц небесных. |
The panel is formed from a profiled metal tube, and the dome is a light-conducting tube which is connected to the panel at the ends. |
Панель выполнена из металлической профильной трубы, а плафон представляет собой светопроницаемую трубу, соединенную по торцам с панелью. |
The discontinuous grooves are formed in the barrel channel, staring from the section where the bullet enters the rifling. |
Прерывистые канавки выполнены в канале ствола, начиная с участка врезания пули в нарезы. |
And that's true, directly or indirectly, for every form of life on the surface of our planet. |
И то же самое, так или иначе, происходит со всеми формами жизни на нашей планете. |
So that we have a better understanding of the probability of something being true or not. |
Так мы получим лучшее понимание вероятности того, что нечто истинно, или нет. |
As the Nobel laureate economist Robert J. Shiller has noted, stories, whether true or not, are drivers of major decisions, especially economic choices. |
Как отмечает лауреат Нобелевской премии по экономике Роберт Шиллер, рассказы, и не важно, правдивые они или нет, являются двигателем крупных решений, особенно при осуществлении экономического выбора. |
This is especially true of our flawed heroes, as we see today with the Chinese Communist Party’s treatment of Mao Zedong. |
Это особенно верно, когда речь идет о наших небезупречных героях, как мы сегодня видим из истории о том, как Коммунистическая партия трактует период Мао Цзэдуна. |
On the other side, many Christians saw their faith as the only true one, which led to hostility toward Muslims. |
С другой стороны, многие христиане считали свою веру единственно правильной, что вылилось во враждебное отношение к мусульманам. |
Ukraine has yet to confirm if that’s true, but it seems clear that Russian trucks are planning to drive through into Ukraine with a cargo that only Moscow can identify. |
Украина пока не подтвердила, что это именно так, однако уже сейчас понятно, что Россия планирует отправить на Украину свои машины с грузом, состав которого знает только Москва. |
Наш настоящий враг до сих пор... ...не показал себя. |
|
It's true that it's a bit far to the interrogation room. You've got to go along more than three corridors and up one staircase, but on the other hand it's clean and lively in the corridors. |
Далековато, правда, ходить на допрос - по трем лестницам подниматься на следующий этаж, но зато на лестницах чисто и оживленно. |
Это правда, что правящая партия уйдет в отставку? |
|
Of course it's true that she wasn't a cultured woman at all, and as Captain Marshall isn't here I don't mind saying that she always did seem to me kind of dumb. |
Но надо все-таки не забывать, что она не была женщиной из хорошего круга, а так как мистера Маршалла здесь нет, то я добавлю, что я всегда считала ее глупой. |
This group got together and formed a collective. |
Эта группа собралась вместе и сформировала коммуну. |
Все началось с ученого по имени Джеймс Маркус. |
|
The city had always loved fine paintings, and the four resident artists formed a group called the Dialectical Easelists. |
Г ород всегда любил живопись, и четыре художника, издавна здесь обитавшие, основали группу Диалектический станковист. |
Формируется четвертый день, ввиду начинающихся событий.) |
|
When a religious institution is first formed, they are permitted to congregate in a private home. |
Когда религиозные организации формируются впервые, им разрешено собираться в частном доме. |
But as she pieced the puzzle together she realized to her astonishment that the image that was formed was her very own room. And the figure in the centre of the puzzle as she completed it was herself. |
И когда она его сложила, то к своему удивлению, обнаружила, что на картине была изображена её собственная комната, а в центре картины, которую она составила, получилось изображение... её самой. |
Before I formed thee in the belly, I knew thee. And before thou camest out of the womb, I sanctified thee, and ordained thee a prophet unto the nations. |
Прежде нежели Я образовал тебя во чреве, Я познал тебя, и прежде нежели ты вышел из утробы, Я освятил тебя. |
Both Stephen Babbington and Sir Bartholomew Strange had been murdered and the two murders formed part of one and the same crime. |
И Стивен Бэббингтон, и сэр Бартоломью Стрейндж были убиты, и эти два убийства - части одного и того же преступления. |
But your master and the French King had formed an alliance against me. There appeared to be preparations for an invasion, encouraged by the Vicar of Rome. |
Но ваш государь и французский король сформировали против меня союз, чтобы подготовить вторжение, одобренное наместником Рима. |
According to most scholars, the ancient Land of Punt and its native inhabitants formed part of the ethnogenesis of the Somali people. |
По мнению большинства ученых, древняя земля Пунт и ее коренные жители составляли часть этногенеза сомалийского народа. |
On 16 May, the leftists formed the Hong Kong and Kowloon Committee for Anti-Hong Kong British Persecution Struggle. |
16 мая левые сформировали Гонконгский и Коулунский комитеты по борьбе с гонениями на англичан в Гонконге. |
During its first decade, the newly formed Irish Free State was governed by the victors of the civil war. |
В течение первого десятилетия своего существования новообразованное Ирландское Свободное Государство управлялось победителями гражданской войны. |
The album was the first official release on the Uncle Jam Records label, formed by George Clinton and his business manager Archie Ivy, and distributed by CBS Records. |
Альбом стал первым официальным релизом лейбла Uncle Jam Records, созданного Джорджем Клинтоном и его бизнес-менеджером Арчи Айви и распространяемого компанией CBS Records. |
The chevron ridges contain bands of beach fenestrae, formed by air bubbles trapped in fine ooid sand inundated by water and quickly indurated. |
Шевронные гребни содержат полосы пляжных фенестра, образованных воздушными пузырями, захваченными мелким ооидным песком, затопленным водой и быстро затвердевшим. |
The Valar left Middle-earth and went to the newly formed continent of Aman in the west, where they created their home called Valinor. |
Валары покинули Средиземье и отправились на новообразованный континент Аман на Западе, где они создали свой дом под названием Валинор. |
At these informally structured meetings, research partnerships were formed. |
На этих неформально организованных встречах были сформированы исследовательские партнерства. |
In 1962, Swami Ghanananda moved to Accra and on 24 November, he formed the Divine Mystic Path Society. |
В 1962 году Свами Ганананда переехал в Аккру и 24 ноября основал Общество Божественного мистического пути. |
Becoming the Archetype is an American Christian metal band formed in Atlanta, Georgia in 1999. |
Becoming the Archetype-американская христианская метал-группа, образованная в Атланте, штат Джорджия, в 1999 году. |
The Paris militia, formed on 13 July, adopted a blue and red cockade. |
Парижское ополчение, сформированное 13 июля, приняло сине-красную кокарду. |
It was formed in 1907 when several families from what is now Moldova arrived at the maritime village of Petrovka. |
Он был образован в 1907 году, когда несколько семей из нынешней Молдавии прибыли в приморскую деревню Петровка. |
The most common was a natural wood yoke formed from a tree branch. |
Самым распространенным было натуральное деревянное ярмо, сформированное из ветки дерева. |
Chemotherapy drugs interfere with cell division in various possible ways, e.g. with the duplication of DNA or the separation of newly formed chromosomes. |
Химиотерапевтические препараты препятствуют делению клеток различными возможными способами, например, при дублировании ДНК или разделении вновь образованных хромосом. |
Self-sustained VOCs are communities where relationships between participating members is formed and maintained through encounters in the online community. |
Самоподдерживающиеся Лос - это сообщества, в которых отношения между участниками формируются и поддерживаются посредством встреч в онлайновом сообществе. |
The conidia form through an asexual process, so all the conidia formed in one leaf spot are genetically identical. |
Конидии формируются в результате асексуального процесса, поэтому все конидии, сформированные в одном месте листа, генетически идентичны. |
In 1770, the Company of Soldier Artificers formed a specialist tunnelling troop in Gibraltar to dig defensive positions into the Rock. |
В 1770 году рота солдат-ремесленников сформировала в Гибралтаре специальный отряд по прокладке туннелей, чтобы вырыть оборонительные позиции в скале. |
It can have share capital or can be formed without share capital. |
Он может иметь акционерный капитал или может быть сформирован без акционерного капитала. |
Each hand belongs to a category determined by the patterns formed by its cards. |
Каждая рука принадлежит к категории, определяемой узорами, образованными ее картами. |
Точно неизвестно, как образуются планеты. |
|
In December 1918, with volunteers from Lwów, an infantry company was formed, and incorporated into the regiment. |
В декабре 1918 года из добровольцев из Львова была сформирована пехотная рота, которая была включена в состав полка. |
Formed in 1919, it was garrisoned in Leszno. |
Сформированная в 1919 году, она была расквартирована в Лешно. |
The rocks of the Boston Mountains were formed when sandstones and shales were deposited on top of the Springfield Plateau during the Pennsylvanian Period. |
Породы бостонских гор сформировались, когда песчаники и сланцы были отложены на вершине Спрингфилдского плато в Пенсильванский период. |
The Zulu people formed a powerful Zulu Kingdom in 1816, one that was subsequently absorbed into the Colony of Natal in 1897. |
В 1816 году народ Зулу образовал могущественное Королевство Зулу, которое впоследствии было поглощено колонией Наталь в 1897 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «formed true».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «formed true» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: formed, true , а также произношение и транскрипцию к «formed true». Также, к фразе «formed true» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.